YANGON - "Jeg er ikke bange for at blive arresteret. Jeg er bange for at dø uden at have udrettet noget for mit folk," siger Min Shwe.
Lyset falder ind i det mørke kloster igennem et åbent vindue. Min Shwe er 24 år gammel og skolelærer, har deltaget i demonstrationerne alle dagene.
"Vi ville have demokrati, frihed og en bedre fremtid. Men vi har brug for en bedre organisering først. Folk organiserer sig nu i det skjulte, selv om det er svært, når lederne mangler. De er arresteret, slået ihjel, på flugt eller gemmer sig. Men jeg tror ikke, at protesterne er ovre endnu." Min Shwe, hvis navn betyder 'den gyldne konge', fortæller, at han er den ældste af fem søskende og kommer fra det centrale Myanmar.
"Jeg forlod min familie, da jeg var 13 år. Jeg ville gerne have fortsat i skolen, men min familie havde ikke råd. Så jeg arbejdede et år som skovhugger. I vores område var der masser af store teaktræer, som vi fældede og tjente lidt penge på at sælge. Men så fik styret nys om det og sendte store hugstmaskiner til området. Det var første gang, jeg så en lastbil. De erklærede, at området var fredet, og tvang alle beboerne til at flytte. Siden rydede de hele skoven."
Derfor tog Min Shwe til Yangon, da han var 18 år gammel. Her lykkedes det at tage nogle kurser, der kvalificerede ham til at kunne undervise. Hans yngre søskende er alle blevet tilbage på forældrenes hjemegn.
"Mine forældre ejede en del jord, hvor de dyrkede ris og andre afgrøder. Men for at få råd til mine søskendes uddannelse, har de måttet sælge det hele fra. Nu arbejder min far som daglejer for andre bønder, og min mor har en lille butik. I de sidste uger har jeg selv givet alt, hvad jeg havde til mine venner, så de kunne flygte ud af Yangon."
Arrestationer
Klostret, hvor vi hemmeligt mødes i Yangon, ligger ikke langt fra den sidste uges brændpunkter. Bare 50 m væk er flere hundrede betjente opstillet. De har rullet pigtråden sammen og flyttet barrikaderne ind til siden. Men der er ikke noget at tage fejl af. De kan slå til med kort varsel.
"Selv holder jeg mig indendøre for tiden. Det hemmelige politi patruljerer omkring den skole, hvor jeg underviser. Så jeg holder mig på afstand indtil videre," siger Min Shwe og forklarer:
"Tirsdag nat arresterede de en stor gruppe civile her i kvarteret. Det var lige efter, at Gambari (FN's specielle udsending, red.) var rejst. De er ude efter folk, der har deltaget i eller støttet demonstrationernen. De forsøger at skræmme folk."
Selv har jeg i flere dage ledt efter mine munke-venner. De holder normalt til i kvarteret ved Swedagon-pagoden. Nu er der ingen.




Lars Stigel
6. oktober, 2007 #
DU KAN SELV GØRE EN FORSKEL
Man kan hjælpe munkene og indbyggerne i Burma ved at købe en smuk støtteplakat med en række levende og udtryksfulde portrætter af folk fra Burma. Billederne er taget af Pernille Hanegård og Gry Hal under en rejse i foråret 2007.
Se www.burma2007.dk og støt.