BEIJING - Wang Yucheng har brug for godt nyt. De sidste par uger har han stort set hver nat sovet et nyt sted.
"En af nætterne i en tunnel," fortæller han.
Wang mener, han er offer for korruption. Han siger, den lokale partichef i hans landsby i Heilongjiang-provinsen nægtede at udbetale ham kompensation, efter at partichefen havde konfiskeret hans marker og solgt brugsretten til en fabrik.
"Han fik selv penge af fabriksejeren," anklager Wang den politiske leder.
Det er en typisk klage i Kina, og som så mange andre er Wang kommet til Beijing for at bede regeringen om hjælp. Han nærer håb om at få kommunistpartiets topledelse i tale.
"De vil hjælpe," er han overbevist om, "de er ikke ligesom de korrupte partimænd derhjemme."
Styret er dog tydeligvis ikke interesseret i at tale med Wang. Forud for kommunistpartiets kongres, der startede i går, har politiet forsøgt at smide så mange af de klagende som muligt ud af Beijing for at få deres protester til at forstumme.
"Nu gemmer jeg mig for politiet," siger Wang.
Godt nyt
Han nægter fortsat at tro, at det øverste lederskab har givet grønt lys til forfølgelsen af ham.
"Der er stadig håb," siger han, da han over telefonen får genfortalt dele af præsident og partileder Hu Jintaos åbningstale ved kommunistpartiets kongres i går. Han er overbevist om, at det er det, han har ventet på for at få oprejsning.
"Et lille antal partikadrer er ikke ærlige og retskafne," indrømmede Hu Jintao foran de over 2.200 partidelegerede, "og ødselhed, spild, korruption og anden uønsket opførsel er stadig alvorlige problemer for dem".
Hans kommentarer afspejler en erkendelse af, at korruption blandt partifolk har ophidset befolkningen i en sådan grad, at det truer den politiske stabilitet og dermed partiets greb om magten.
"Resolut straf og effektiv forebyggelse af korruption har indflydelse på den folkelige støtte til partiet og selve dets overlevelse og er derfor en enorm politisk opgave, som partiet konstant skal være opmærksom på," fortsatte Hu Jintao.
Spørgsmålet er, om der med erkendelsen følger effektive tiltag for at komme problemet til livs, eksempelvis ved at tilbyde Wang og hans medborgere bedre beskyttelse mod magtmisbrug gennem større demokratisering.
Nyttesløse kampagner
Beijing har gennem årene lanceret adskillige kampagner for at komme korruption til livs, men det betændte problem forbliver udbredt på grund af det autoritære systems mangel på effektive kontrolmekanismer. Og når der bliver slået ned på korrupte politikere, er det ofte et udslag af partiets interne magtkampe.
Som løsning lagde Hu Jintao op til forsigtige reformer. I sin to og en halv time lange tale til kongressen, der samles hvert femte år, sagde han, at partiet vil "udvide partiets interne demokrati for at udvikle folkets demokrati" ved at øge gennemsigtigheden af partiets affærer og "modarbejde og forebygge arbitrære beslutninger af individer eller mindre grupper."
Selvom det officielle kinesiske nyhedsbureau, Xinhua, slog stort op, at Hu Jintao brugte ordet minzhu - demokrati - hele 60 gange i løbet af sin tale, er der bestemt ikke tale om en vestlig opfattelse af ordet. Partiets magt vil forblive umindsket.
"Vi skal opretholde partiets rolle som lederskabets kerne, der skal styre den overordnede situation og koordinere indsatsen i alle kredse," understregede Hu Jintao.
Plus og minus
Hu Jintaos tale var en af hans vigtigste, siden han blev leder af kommunistpartiet i 2002. Den gav ham mulighed for at gøre status over nationens tilstand og i brede strøg beskrive partiets mål - uden dog at konkretisere, hvordan de skal nås.
Han startede med at rose regeringens indsats de sidste fem år og fremhævede især befolkningens stigende indkomst.
"I løbet af denne periode er Kinas samlede styrke vokset betragteligt, og folket nyder flere håndgribelige fordele. Kinas internationale status og indflydelse er steget mærkbart," sagde han.
Men derefter anerkendte han, at der for dele af befolkningen er et underskud af retfærdighed, manglende adgang til sygepleje, boliger, jobs og uddannelse.
"Præstationen lever stadig ikke op til folkets forventninger, og der er fortsat en del besværligheder og problemer på vores vej fremad," sagde han.
Hu påpegede behovet for at partiet med sine 73 mio. medlemmer skal arbejde mere for, at Kinas voksende velstand spredes bedre blandt befolkningen for at dæmme op for de sprængfarlige sociale skel, der er opstået i kølvandet på den hurtige økonomiske vækst.
Partichefen lagde samtidig op til en mere bæredygtig udvikling.
"Vores økonomiske vækst er blevet realiseret for en overdreven høj pris i ressourcer og for miljøet," sagde han.


