Erhvervsskolerne er blevet til 'erhvervsakademier'. Centrene for Videregående Uddannelser (CVU'erne) er blevet til 'university colleges'. Og på professionshøjskolerne skal man til at have fakulteter, der ledes af dekaner. Alt sammen led i en generel tendens til, at de kortere uddannelser låner ord fra universitetsverdenen. Og det er et problem, mener rektor på Aalborg Universitet Finn Kjærsdam:
"Der er ved at ske en udvanding af de begreber, som oprindeligt tilhører universiteterne. Og det er en udvanding, som kommer lynhurtigt, men som det vil tage årtier at genoprette," siger han.
Fakultet
Lige nu har Undervisningsministeriet sendt en række nye lovforslag om de korte og mellemlange videregående uddannelser i høring - og det var dem, der gjorde det endelige udslag for Finn Kjærsdam. Ifølge lovforslagene skal CVU'erne og professionshøjskolerne fremover indrettes med fakulteter og dekaner - og det forstår AAU-rektoren ikke:
"Det betyder blandt andet, at afsenderpositionerne i den offentlige debat bliver mere uigennemskuelige, fordi folk ikke længere kan være sikre på, hvad en dekan er, og hvilken position, en dekan taler fra," lyder hans kritik. Undervisningsminister Bertel Haarder (V), der står bag lovforslaget, mener, at det er helt naturligt, at de mellemlange Uddannelser får dekaner og fakulteter:
"Det er jo helt naturligt, at man låner en del af vokabulariet. De mellemlange uddannelser er blevet nogle meget større institutioner. De bliver så store, at man har brug for at underopdele i en fakultetsstruktur."
Han er dog åben over for at finde nogle andre ord end fakultet og dekan:
"Jeg kan ikke se, at der går skår af universiteterne ved, at man kalder det for dekaner og fakulteter. Men hvis Finn Kjærsdam har nogle bedre ord, så er han velkommen til at komme med dem. Forslaget er stadig i høring, og jeg er åben over for andre begreber," siger Bertel Haarder.
University college
Finn Kjærsdam forstår heller ikke, at de korte, videregående uddannelser skal til at hedde erhvervsakademier:
"For mig er et akademi et sted, hvor garvede forskere og professorer mødes om et emne. Akademiet for de Tekniske Videnskaber, Akademiet for de Skønne Kunster eller Akademiet for Det Svenske Akademi, der udpeger årets nobelpristagere. Nu bruges ordet pludselig om en toårig uddannelse på lidt over gymnasieniveau," siger han. Den kritik forstår Bertel Haarder ikke:
"Jeg synes ikke, det er et godt eksempel, for vi har jo også Sorø Akademi, som igen er noget helt andet," lyder svaret fra ministeren.
Endelig falder betegnelsen 'university college', som de mellemlange videregående uddannelser fremover kan benytte om sig selv, Finn Kjærsdam for brystet:
"Man får det jo til at lyde som om at det har noget med et universitet at gøre, men det har det ikke. Heroppe kalder man det 'CVU Nordjylland - University College'. Men det har ikke noget med universitetet at gøre. I udlandet har et university college normalt tilknytning til et universitet. Så jeg mener, at den betegnelse er et problem i forhold til udlandet og de betegnelser, man bruger der," siger Finn Kjærsdam. Det er Bertel Haarder direkte uenig i. Han bruger netop internationaliseringen som et argument for at bruge betegnelsen university college:
"I udlandet er der mange af de institutioner, som vi kalder mellemlange videregående uddannelse, der kalder sig for universiteter. Så man kan sige, at det her blot er udtryk for, at vi kalder tingene det, de hedder i udlandet," siger Bertel Haarder.
Lånte fjer?
Finn Kjærsdam kan derimod kun se én grund til, at ordene er blevet ændret:
"Det må jo være for at gøre det finere, så man kan lokke flere unge mennesker ind. Jeg kan ikke se andre forklaringer - ellers kunne man jo bare bruge de betegnelser, man hele tiden har brugt," siger han og sammenligner tendensen med Erasmus Montanus' brug af lånte betegnelser.
Bertel Haarder afviser dog, at dette skulle være grunden:
"Hvis man vil pynte sig med lånte fjer, er det selvfølgelig galt. Men her handler det om at give tingene nogle navne, som man kan forstå - og som man kan forstå i udlandet," siger Bertel Haarder.


