Opslag til denne artikel

Emneord:de irakiske tolke, Irak-krigen, War Logs
Personer:Søren Gade
Organisationer:Forsvarsministeriet, Hæren, Wikileaks
Steder:Basra, Danmark, Irak

Frem til sommeren 2007, hvor den danske styrke forlod Basra, blev mindst 60 af koalitionsstyrkernes lokale tolke i Irak målrettet likvideret. Og alene i den sydøstlige del af landet, hvor den danske styrke var indsat, er antallet af likviderede tolke mindst 13.

Det dokumenterer fortrolige rapporter blandt de 391.832 lækkede amerikanske krigslogs, som lørdag blev offentliggjort af Wikileaks, og som Information som et af få medier i verden har haft privilegeret adgang til.

Irakiske militser kidnappede, torterede og myrdede i hidtil ukendt omfang koalitionsstyrkernes hjælpere. De blev betragtet som forrædere, som kunne ligge inde med værdifulde informationer om koalitionen.

Men selv om koalitionen delte de militære rapporter, og forsvaret derfor må have kendt til faren for tolkene, gjorde den danske stat i modsætning til Storbritannien og USA ingenting for effektivt at beskytte de tolke, der arbejdede i dansk tjeneste i Irak. Det fremgår af Informations samtaler med flere af tolkene og de danske sprogofficerer, der fungerede som chefer for tolkene.

De måtte ikke bo med deres familier i den beskyttede lejr. De blev ikke briefet om sikkerhedssituationen. Og de måtte ikke bære uniform og stak derfor ud fra de danske soldater ved at være klædt i civil, når de var med på patrulje.

To af de dansk ansatte tolke blev likvideret og en tredje skudt i maven af en snigskytte, da han klædt i civil var med på dansk patrulje. Hændelser, som måske kunne være undgået, hvis den danske styrke ligesom amerikanerne havde tilbudt tolkene at bo under beskyttede forhold i lejren, eller hvis tolkene ligesom briternes tolke havde fået lov at bære uniform.

Trussel fortiet

Ligesom de irakiske tolke ikke selv blev informeret om, hvad den danske styrke vidste om deres sikkerhedssituation, blev truslen imod tolkene fortiet for Folketinget og den danske offentlighed. Og da den danske styrke skulle trækkes ud i 2007, var det hverken forsvaret eller regeringen, men menige soldater, der krævede asyl i Danmark til de irakere, der havde sat livet på spil i dansk tjeneste.

På trods af, at Forsvarsministeriet må have haft adgang til oplysninger om det trusselsbillede, som de lækkede logs nu tegner, afviste forsvarsminister Søren Gade at give tolkene asyl, og regeringen lod først tolkene komme til Danmark, da det politiske og mediemæssige pres gjorde evakueringen til en politisk nødvendighed.

»Her ser vi en kynisme helt uden sidestykke,« siger Radikale Venstres partileder, Margrethe Vestager, som mener, Informations afdækning af sagen »bekræfter den dybe mistanke om, at hele den officielle historie om Irak-krigen har været et gigantisk cover-up for, hvad der i virkeligheden skete«.

Ingen kommentarer

Venstres udenrigspolitiske ordfører, Michael Aastrup Jensen, erkender, at Danmark kunne have hjulpet tolkene i Irak mere: »Set i bagklogskabens lys, så er der selvfølgelig noget, man gerne vil lave om på,« siger han.

Ifølge sikkerhedspolitisk ekspert ved Københavns Universitet Peter Viggo Jakobsen er problemet, at Danmark ikke er vant til at være i krig »Derfor havde vi ikke tænkt tingene helt igennem, og der var ikke gode nok retningslinjer for eksempel i forhold til beskyttelsen af tolkene,« siger han.

Hverken Forsvarsministeriet, Forsvarskommandoen eller Hærens Operative Kommando har ønsket at kommentere sagen over for Information.

I Information mandag kan du læse hele historien om de irakiske tolke, der arbejdede for koalitionen. På Information.dk fortsætter vi med opfølgninger og reaktioner på krigslogs-historierne. Se også: Information.dk/warlogs

Denne artikel er anbefalet af: