Goethe får ny adresse

Europas bedste tyske boghandel uden for Tyskland lukker. Men en ny åbner lige efter nytår i hjertet af København

Bogforretning
Goethe står i fuld figur og stirrer med skeptisk mine ud gennem udstillingsvinduet på trafikken i Vester Voldgade, hvor københavnere farer forbi uden at ænse den store tyske ånds nærvær. Han er fattet og ubevægelig, til trods for at københavnernes ignorance betyder, at den butik, han snart længe har befundet sig i, må lukke om få dage.
Men måske den forbipasserende i stedet får øje på skiltet ’Ophørsudsalg’ med de skingre farver og derfor vover sig indenfor i Tysk bogimport. Så vil han eller hun på vej ned af trappen til kælderbutikken bemærke, at Goethe kun er en cm tyk og lavet af pap. Så meget for hans fattethed.
Nede i butikken møder man resterne af en stor, sirligt ordnet butik med et uoverskueligt antal reoler. Hvad der slår een er ikke så meget, at de er skrevet på tysk, men den fuldstændige mangel på merchandising, man kender fra andre boglader. Det er overladt til Goethe ovenpå. Hernede handler det kun om bøger, og det har det gjort de sidste 43 år. Derfor det lidt bedagede image.

Den triste nyhed
Men nu er det slut. Lørdag den 23. december må ejeren, Gudrun Wagner, dreje nøglen om på grund af manglende omsætning. Det har allerede stået klart et stykke tid, men de sidste par uger har stemningen i Tysk bogimport været meget trykket. Kunderne er kommet på kondolencebesøg, som var det selve den tyske kultur, der lå lit de parade i København. I samme anledning aflagde Deres udsendte medarbejder Gudrun Wagner besøg.

Den danske moms
– Hvordan kan det være, at Tysk Bogimport lukker efter 43 år i København?
»Der er et bredt spektrum af grunde. En del private, men selvfølgelig er det navnlig Internettet og de 25 procent dansk moms. Vi er et dansk firma, som selvfølgelig skal betale fuld moms. Og når man sammenligner det med syv procent tysk moms på bøger eller nul procent i England, så er der simpelthen nogle konkurrencemæssige forudsætninger, som er dårlige her i landet. Jeg kan godt forstå folk, der henvender sig til Internettet for at undgå at betale moms.«
– Du har overtaget forretningen her for tre år siden, dvs. netop da Internettet slog igennem som kommerciel faktor. Var det et dårligt tidspunkt?
»Jeg troede, at det var hurtigt nok til at være i trit med udviklingen, men der var så mange andre ting, der skulle rettes op i firmaet, at der ikke var tid nok til for alvor at beskæftige sig med denne udvikling. Hvis man vil slå igennem som internetboghandler, kræver det en vis investering. Og man skal gøre sig klart, om man kan tjene den investering hjem igen.«
Gudrun Wagner fortæller, at interessen for tysk sprog og kultur har været dalende siden genforeningen for ti år siden. I dag er engelsk så dominerende, at ikke blot den tyske, men også den franske boghandel i Badstuestræde må dreje nøglen om.
Til gengæld understreger hun, at det kun er bogladen, der lukker. Firmaet, der blandt andet varetager subskriptioner og abonnementer på litterære tidsskrifter og videnskabelige værker, fortsætter. Kun bogsalget stopper. Hvad der også er også slemt nok. Det bliver ikke jul i Tysk bogimport.

Den gode julenyhed
Alligevel er det ikke slut med at købe tyske bøger i København. Som i fjernsynets julekalender er det først de sidste dage i december, at julen reddes, omend kun for tysklæserne og ikke for bogimporten. Ude i butikken erfares det nemlig, at bestræbelserne på at åbne en afløser til Tysk bogimport netop har båret frugt.
Bag initiativet står Angela Homann og Erik Wikkelsø, der er ejer af Tyskforlaget Aps. Forlaget blev oprettet i 1998 af aktive gymnasielærere og udgiver i dag bøger til undervisningsbrug. Denne forretning har båret et sådant overskud, at man nu i nødens stund vover en boglade, Tysk boghandel Aps.
Information fangede Erik Wikkelsø på mobiltelefonen:
– Hvad er det, Tysk boghandel kan, som Tysk bogimport ikke kan?
»Vi håber på at kunne vise et mere moderne billede af Tyskland og at være en mere moderne butik, end Tysk bogimport har været. Det betyder, at vi vil forsøge at financiere lidt hurtigere og at være lidt mere opsøgende, end vi har oplevet Tysk bogimport, hvor vi selv har været kunder. Desuden vil vi lave en e-handelsløsning for at kunne konkurrere med de store internetboghandler. Der vil vi kunne tage konkurrencen op, fordi vi kan levere hurtigere, og fordi vi ikke behøver at bestille bøgerne i udlandet. Derved slipper vi for bank- og portogebyr, som dukker op ved leverance fra Tyskland. Vi mener derfor at kunne konkurrere med internetboghandlerne.«
– Det vil sige, at tysklæsere i Danmark kan se frem til billigere bøger?
»Ja, det vil det faktisk. Vi har også en lavere omregningskurs, fordi vi gerne vil være konkurrencedygtige. Det betyder, at vi ikke helt kan bestemme priserne selv, men vi er nødt til at tilpasse os den verden, vi lever i. Så vi regulerer priserne ned. Også i forhold til Tysk bogimport. Vi har heller ikke så stort og dyrt et lokale som bogimporten.«
– Hvor mange bøger bliver der plads til?
»Det er svært at sige, men vi kommer til at dække uddannelsesmaterialer, CD-ROM, musik, filosofi, tidsskrifter og skønlitteratur, nyt og klassisk. Dog bliver udvalget næppe så stort som Bogimportens.«
Erik Wikkelsø fortæller, at den nye boglade åbner omkring den 10. januar i Nybrogade nr. 20 lige ved Gammel Strand. Da København hidtil har været den eneste skandinaviske by med en tysk boghandel, regner Tysk boghandel også med at finde marked i det øvrige Skandinavien, navnlig Sydsverige.
Endelig håber man ved agressiv markedsføring at kunne stemme op mod den vigende interesse for tysk sprog og kultur. De mange kunder, der har været fortvivlede over bogimportens lukning, tyder trods alt på, at tysk stadig har et marked. På spørgsmålet, om Tysk boghandel støttes finansielt af nogen kulturfonde eller foreninger, svarer Erik Wikkelsø nej.
»Vi vil selvfølgelig alliere os med Goethe Instituttet i forbindelse med deres forfatteraftener med videre. Men samarbejdet beror udelukkende på en fælles interesse. I øvrigt vil vi sørge for, at der kommer flere arrangementer til forretningen i form af oplæsning og værkpræsentation.«
Ansvarlig for den ny boglade bliver Niels Rasmussen, som gamle kunder vil genkende fra Tysk bogimport. Derved regner Tysk boghandel med at kunne trække på forgængerens erfaringer. Så får vi se, om Goethe også flytter med.

*For yderligere oplysning se www.tysk.dk.

Prøv information gratis i 4 uger – helt uforpligtende. Du får både adgang til hele information.dk, den trykte avis og e-avisen. Bestil her »

Forsiden lige nu

Anbefalinger

Kommentarer

Der er ingen kommentarer endnu