Det faldende ansøgertal på fremmedsprogsfagene på Copenhagen Business School (CBS) betyder ifølge universitetet selv, at det ikke længere er muligt at opretholde den kvalitet i uddannelserne, der bør være. På et ekstraordinært møde fredag besluttede bestyrelsen derfor at lukke tolke- og translatøruddannelserne i alle sprog, undtagen engelsk. På disse uddannelser optog CBS kun 28 personer i alt i 2007 fordelt med tre på fransk, fem på italiensk, to på russisk, otte på spansk og ti på tysk.
Beslutningen betyder, at det på fra 2008 ikke længere er muligt at blive optaget på en uddannelse, der fører til en autorisation som tolk og translatør i spansk, tysk, fransk, russisk og italiensk. CBS er i øjeblikket landets eneste udbyder af de to sidstnævnte uddannelser.
"Det bør være en national opgave at sikre, at der bliver uddannet det nødvendige antal autoriserede tolke og translatører til det danske erhvervsliv og samfund. Vi har gjort opmærksom på forholdene over for ministerium og Folketinget, men kravene til færdigheder og kompetencer for en autoriseret tolk eller translatør er af et sådant omfang, at de økonomiske tilskud til uddannelserne er helt utilstrækkelige. Vi har i mange år varetaget tolke- og translatøruddannelserne på det nødvendige høje kvalitetsniveau, men med væsentlige underskud, og vi er oprigtigt kede af, at vi bliver nødt til at tage denne beslutning," siger uddannelsesdekan på Copenhagen Business School, Jan Molin.
Bestyrelsen besluttede desuden at lukke for optaget af studerende fra og med 2008 på kandidatuddannelsen i datalingvistik og på bacheloruddannelserne i 'Engelsk og sprog- og vidensteknologi' samt italiensk og russisk.