Læsetid: 5 min.

Spionkaffe i Cyperns bufferzone

20. marts 1998

Landsbyen Pyla bliver fremhævet som et eksempel på, at tyrkisk-cyprioter og græsk-cyprioter sagtens kan leve sammen igen. En pionte, som FN-udsendingen Diego Cordovez i disse dage forsøger at fremme på Cypern

PYLA - Få hundrede meter fra endemålet standser vi bilen med visheden om, at der går mange rygter om den blandede landsby Pyla på Cypern.
Et af dem er, at halvdelen af de 1.200 indbyggere er hemmelige agenter. Et andet, at Pyla udgør beviset på, at græsk-cyprioter og tyrkisk-cyprioter sagtens kan leve sammen igen. Et tredje, at man bliver bortvist, hvis man ikke har tilladelse til at besøge landsbyen, som ligger midt i den FN-kontrollerede bufferzone, der siden 1974 har adskilt Cyperns to befolkningsgrupper.
Vi beslutter at tage vores forholdsregler.
Dels for at undgå problemer, men først og fremmest for at udføre et lille eksperiment: Hvad sker der, hvis man lægger noget tyrkisk-cypriotisk propaganda materiale i en græsk-cypriotisk vejkant? Får det lov at blive liggende? Er der nogen, der holder øje med os?
Fra bagagerummet finder jeg bogen med fotos taget af tyrkisk-cyprioternes leder Rauf Denktash og lægger den diskret på jorden, inde under bilen. Halvparanoide kører vi herefter afsted.
Tilbage i rabatten ligger bogen, som vi vil vende tilbage til efter besøget i bufferzonen. Nu gælder det Pyla - eksemplet på fredelig sameksistens mellem de 400 tyrkisk-cyprioter og 800 græsk-cyprioter.
De to befolkningsgrupper bor hulter til bulter mellem hinanden. Byen er ikke delt, den er blandet. Men de græsk-cypriotiske og tyrkisk-cypriotiske børn går i hver deres skole. De idrætsglade blandt indbyggerne benytter deres egen sportsklub, en tyrkisk-cypriotisk og en græsk-cypriotisk. Her er oven i købet to forskellige posthuse.

Atatürk og kirken
På torvet i byen er der en tyrkisk-cypriotisk kaffebar og en græsk-cypriotisk kaffebar. En gigantisk minaret rager 18 meter op i luften over for kirken, der igen ligger tæt på den tyrkisk-cypriotiske skole, hvor det tyrkiske flag og en statue af Tyrkiets stifter Kemal Atatürk står i skolegården.
"De to befolkninger lever sammen, men de har ikke så meget med hinanden at gøre i dagligdagen," fortæller den irske politibetjent R. Brunton fra FN's politikorps i byen, IRCIVPOL.
Han gav os ikke mange sekunder til at parkere bilen, før han kaldte os ind på sit kontor. 'Vi var blevet set' og 'hvad ville vi egentlig?'. 'Var vi journalister?'. Men han forbarmede sig over os.
Både de ældre tyrkisk-cyprioter og græsk-cyprioter har han et godt forhold til, og der bliver grinet på byens torv, når Brunton kommer forbi.
På toppen af klippevæggen i landsbyens udkant sidder nogle af de 30.000 tyrkiske soldater på Cypern og holder øje med Pyla, som ifølge Brunton er "et unikt syn".
"Det er ingen problemer her," forklarer den græsk-cypriotiske butiksejer Antheos Petrou og peger på den gamle dame, som lige er kommet ind i butikken.
"Det er Zela. Hun er tyrkisk-cypriot og hun har boet her hele sit liv," fortæller han og oversætter til Zela, der som de fleste tyrkisk-cyprioter i byen taler og forstår græsk. Omvendt er der ikke mange af græsk-cyprioterne, der taler og forstår tyrkisk.
Ud over de 400 tyrkisk-cypriotiske indbyggere kommer der også tyrkisk-cyprioter på besøg fra landsbyen Pergamos, der ligger inde i det tyrkisk-cypriotisk kontrollerede nordlige Cypern. De har fået tilladelse til at handle i bufferzonen om lørdagen.
"Vi er et godt eksempel for hele Cypern," siger den 17-årige græsk-cypriotiske pige Yiota Kyriacou, som er født og opvokset i Pyla.

Beviset
Pyla fremhæves igen og igen af FN som beviset på, at græsk-cyprioter og tyrkisk-cyprioter kan leve sammen.
Således også af FN's særlige Cypern-udsending, Diego Cordovez, som i disse dage besøger Cypern for at få genstartet de afbrudte forhandlinger om en genforening af øen som en to-delt føderation. Han nedtonede dog forventningerne til sit seks dage lange besøg.

Mistillid
"Det internationale samfund er ekstremt bekymret, og der kan komme et tidspunkt, hvor parterne simpelthen giver op, og det vil være tragisk. Det er det, jeg forsøger at undgå," sagde Cordovez ved ankomsten onsdag. Under besøget skal han både tale med Cyperns internationalt anerkendte præsident Glafcos Clerides og lederen af tyrkisk-cyprioterne, Rauf Denktash.
Han vil forsøge at overtale dem til at mødes igen til månedlige forhandlinger - enten i Schweiz eller i Cyperns delte hovedstad, Nicosia. I starten af april har USA - anført af topdiplomaten Richard Holbrooke - ligeledes bebudet et mæglingsinitiativ.
Men på hele Cypern er der en udbredt mistillid de to befolkningsgrupper imellem. Selv i en blandet by som Pyla.
"Vi kan godt bo sammen, men hvis det ikke var fordi vi levede under FN-kontrol, ville vi leve hver for sig," siger Yiota Kyriacou, som personligt ikke har nogle venner blandt de tyrkisk-cypriotiske piger i byen. Til gengæld har teenagedrengene et vist samkvem på tværs af de sproglige og etniske skel, fremhæver hun. Drengene kører rundt i byen på knallerter og øver sig i at stejle.
Yiota Kyriacou har gået i skole i Pyla, men nu studerer hun virksomhedsledelse i Larnaca, som ligger et kvarters buskørsel væk.
"Mange af mine veninder fra Larnaca er bange for at komme og besøge mig i Pyla, fordi her bor tyrkisk-cyprioter. Men to gange har jeg haft vendinder med hjemme, og de var glade for at have været her," siger hun.
Butiksejeren Antheos Petrou mener ikke, at FN's tilstedeværelse i byen er en forudsætning for, at indbyggerne kan leve sammen.
"Små tyrkisk-cypriotiske og græsk-cypriotiske børn leger sammen her i byen," siger Antheous Petrou.
"Vi er glade for FN, men før 1974 havde vi aldrig problemer," siger han med henvisning til det år, hvor Tyrkiet invaderede den nordlige del af øen efter et kortvarigt græsk-cypriotisk militærkup, som var styret af den daværende militærjunta i Grækenland.
Tyrkiet beholdt sine soldater på øen, og der blev foretaget en kæmpe befolkningsbytning, således at 650.000 græsk-cyprioter nu bor på det sydlige Cypern, mens 180.000 tyrkisk-cyprioter og tyrkiske tilflyttere bor på det nordlige Cypern.
Kun Pyla og to andre - meget mindre - landsbyer langs bufferzonen fik lov til at forblive blandet.

Fred og idyl
Sådan en stille lørdag eftermiddag er det svært at forestille sig problemer. Ifølge R. Brunton fra IRCIVPOL sker der da heller ikke meget i landsbyen. Der er dømt fred og idyl.
De tyrkisk-cyprioter, som kommer ned fra Pergamos for at handle, vil ikke tale med Information. Måske fordi de er bange for at sige det politisk ukorrekte hos de tyrkisk-cypriotiske myndigheder: At fredelig sameksistens er mulig.
De skal jo tilbage til det tyrkisk-cypriotiske samfund efter dagens indkøb. Måske er der vitterligt agenter over det hele i den her landsby?
I hvert fald får vi mange nysgerrige og reserverede blikke ude på gaden. På den tyrkiske kaffebar bliver vi imidlertid stort set ignoreret af de øvrige gæster, som sidder på verandaen og nyder kaffen. Ind imellem kigger de tværs over torvet på den græsk-cypriotiske kaffebar, hvor der kigges igen.
Med en klar følelse af, at der bliver holdt øje med os, kører vi ud af byen. Vi passerer stedet, hvor jeg for nogle timer siden efterlod Denktash' fotobog i vejrabatten.
Bogen er væk.

Følg disse emner på mail

Vores abonnenter kalder os kritisk,
seriøs og troværdig.

Få ubegrænset adgang med et digitalt abonnement.
Prøv en måned gratis.

Prøv nu

Er du abonnent? Log ind her