Læsetid: 3 min.

Gæt en bog

19. november 1999

Test din viden om nyere dansk og udenlandsk litteratur

2. SEKTION - BOGTILLÆG
Litteraturquiz
Så skal vi til bogmesse igen. Atter en gang skal vi orme os igennem stande, hvor alvorstunge forfattere af selvbevidste anmeldere får stillet de samme tåbelige spørgsmål, som de heller ikke kunne besvare sidste år.
Og ikke nok med, at vi sveder tran og pænt siger undskyld, når vi køres ned af en tvillingebarnevogn: Vi stiller frivilligt op i en rand af udspændt pludderkød for at få et glimt af både giraffer og spinatfugle, for det er ikke helt nok med nye bogtillæg i aviserne og Bestseller på en hemmelig tv-kanal. O tempora ...
Temaet for denne quiz er såmænd, at litteraturen er relativt ny. Hvis den er udgivet af et hæderkronet forlag med dygtig anmelderpleje, er den nok også blevet anmeldt.

1)
Om første bog (engelsk roman) kan vi tilføje, at den blev efteranmeldt, fordi forfatteren fik en pris på en million. Og så må bogen jo være god:

Skyerne lægger en kant på himlen denne varme eftermiddag i august, hvor tre mænd går hen over en gårdsplads i nærheden af landsbyen Cow i Devon. Der er noget mærkeligt, formelt over gruppen.

2)
Benny Andersen er blevet 70. Hvad hedder den digtsamling fra 1996, hvor han i digtet "Brystsvømning" slutter med de viise ord:

Et bryst i hånden er bedre end ti på hjernen

3)
Novellesamling, frisk fra trykkeriet. Og en debut. Tænk selv efter, om bogen er anmeldt efter fortjeneste.

"Hør nu engang her," sagde Margit: "Da Tornerose fik prikket hul på sin mødom, og det begyndte at bløde, blev hun så forskrækket, at hun besvimede og blev liggende på sofaen i 100 år, mens alting groede til omkring hende."

4)
Forfatteren fik debutantprisen for denne novellesamling fra 1995. Citatet er fra "Landet udenfor".

Det var den første oktober midt på eftermiddagen, fire timer før aftenens koncert, og salen var tom og lå hen i mørke, kun et enkelt spot var tændt over scenen, så hun sad som i en hule af lys bøjet over tangenterne ...

5)
Engelsk roman, der nærmest må gå under betegnelsen 'psykodramakrimifeminisme'. Forfatteren hedder Jane Adams.

Klokken var et om natten, da Marcie indskrev sig i hospicets reception og gik ned mod Jacks stue.
Her var der ikke meget, der mindede én om sygehus. Der var ingen drop eller kanyler eller bippende maskiner ...

6)
Lille debutroman fra 1999. Kapitel 12 begynder sådan her:

Nå ja, så er alt forbi på en måde. Samuel er kommet hjem. Jeg må skamme mig over at reagere sådan, men-men-men nu får jeg ikke flere muligheder for at komme op på afdelingen.

7)
50 såkaldte fiktioner om en barndom (1998). Der eksperimenteres med formen, og det er jo altid forfriskende.

Et par streger hen over navnet med blå kuglepen og også på tværs: bag stakit eller mellem tænder, og så begyndte jeg at tvære, området skinnede, men bogstaverne sås stadig ...

8)
Og eksperimenter er der også en del af i endnu en novellesamling (1996):

Jeg har fået en 150 kg tung jernskulptur ned over højre fod. Det blev takseret til 'fraktur i sesamknogle medialt distalt'. Det betyder ikke noget særligt. Nederst på kvitteringen fra skadestuen står der: "Støttebind til smertefrihed, tages af om natten."

9)
Debutroman fra 1999. En kraftanstrengelse på 430 sider.

2. g på Øregaard Gymnasium i Hellerup, første dag efter sommerferien. 1921.
Mens alle sad og så sig omkring på kammeraterne, forsøgte lektor Lemberg at holde klassens koncentration om det kommende års historiepensum.

10)
Vi slutter med en 'jättekul svensk', der har ødelagt nattesøvnen for mange. Kurt Wallander fra Ystad kan meget, men whisky har han ikke forstand på.

Han gik ned til Systembolaget og købte en flaske whisky. Så fortsatte han direkte hjem, trak telefonstikket ud og satte sig ved køkkenbordet. Han åbnede flasken og tog nogle kraftige slurke. Det smagte elendigt.

Quiz-svar

Drej tillægget eller hovedet en halv omgang og læs svarene
Litteraturquiz

1)Andrew Miller. Sindrig smerte. Oversat af Charlotte Kornerup (Forlaget KLIM)

2)Benny Andersen: Verden uden for syltetøjsglasset (Borgen)

3)Jo Hermann: Idyl! (Modtryk)

4)Trine Andersen: Hotel Malheureux (Centrum)

5)Jane Adams: Bird. Oversat af Tina Jøhnk Christensen (Chr. Eriksen)

6)Erik Ebert: Vejen væk (Tiderne skifter)

7)Christina Hesselholdt: Hovedstolen (Munksgaard/Rosinante)

8)Pablo Henrik Llambias: Hun har en altan (Gyldendal)

9)Christian Jungersen: Krat (Centrum)

10)Henning Mankell: Brandvæg. Oversat af Lena Krogh Bertram (Forlaget KLIM)

Følg disse emner på mail

Vores abonnenter kalder os kritisk,
seriøs og troværdig.

Få ubegrænset adgang med et digitalt abonnement.
Prøv en måned gratis.

Prøv nu

Er du abonnent? Log ind her