Læsetid: 7 min.

Enten er I med os...

Uddrag af præsident Bushs tale til USA’s kongres
22. september 2001

Talen
Hr. kongresformand, medlemmer af kongressen, medborgere!
Når præsidenter begiver sig herind, er det normalt for at afgive beretning om unionens tilstand. Her i nat er en sådan beretning ikke nødvendig. Det amerikanske folk kender til denne tilstand.
De kender den fra det mod, der blev udvist af flypassagerer, der satte til modværge mod terrorister for at redde menneskeliv på jorden.
(…)
De kender den fra udholdenheden hos de hjælpearbejdere, der fortsatte selv om de var ved at styrte af udmattelse. Vi har set den i de mange nationalflag, der er blevet foldet ud, vi har set den i de lys, der er blevet tændt, i det blod, der er doneret og i de bønner, der er blevet fremsagt på engelsk, hebræisk og arabisk. (…)
Kære medborgere! I de sidste ni dage har hele verden med egne øjne kunne bevidne unionens tilstand og set at vores sammenhold er stærkt.
(…)
Vi er et land, der er vågnet op til en ny fare, og som er kaldet til at forsvare friheden. Vores sorg er blevet til vrede og vor vrede til beslutsomhed. Hvad enten vi må bringe vore fjender til retten eller bringe retten over vore fjender, så vil retfærdigheden ske fyldest.
(…)
På vegne af det amerikanske folk, takker jeg hele verden for udvist deltagelse og støtte.
(…)
11. september begik frihedens fjender en krigshandling mod vort land. Amerikanerne har kendt til krig, men i de sidste 136 år har det været krige udkæmpet på udenlandsk grund, bortset fra en bestemt søndag i 1941. Amerikanerne har kendt til at lide tab i krig, men aldrig en fredelig morgen i en storslået bys centrum.
Amerikanerne har kendt til overraskelsesangreb, men aldrig imod tusindvis af civile. Alt dette blev vi udsat for på en enkelt dag, og da natten senere faldt på var det over en anderledes verden, en verden, hvor selve friheden er under angreb.
Amerikanerne har mange spørgsmål. De spørger sig: »Hvem angreb vores land«?
Alt det materiale, vi har samlet, peger på et netværk af løst sammenknyttede terrororganisationer, der går under navnet ’al Qaeda’.
(…)
Al Qaeda er for terror, hvad mafiaen er for kriminalitet. Men deres mål er ikke at skaffe sig penge. Deres mål er at lave verden om og påtvinge mennesker allevegne deres yderligtgående tro. Terroristerne udøver en marginaliseret form for islamisk ekstremisme, der er blevet forkastet af muslimske lærde og langt størstedelen af de muslimske gejstlige. En marginal bevægelse, der perverterer islams fredelige lære.
Terroristernes sag beordrer dem til at dræbe kristne og jøder, til at dræbe alle amerikanere og til ikke at skelne mellem militære og civile, inklusive kvinder og børn. Denne gruppe, og dens leder – en person ved navn bin Laden – har forbindelse til mange andre organisationer i forskellige lande.
(…)
Der er tusindvis af disse terrorister i flere end 60 lande. De bliver rekrutteret i deres hjemlande og bragt til lejre i Afghanistan, hvor trænes i terrorens taktik. De sendes tilbage hvor de kom fra eller går i skjul i lande over hele kloden for at konspirere om ondskab og ødelæggelse. Al Qaedas ledelse har stor indflydelse i Afghanistan og støtter Taleban-regimet, der kontrollerer størstedelen af dette land.
I Afghanistan har vi set al Qaedas vision om, hvordan verden skal være. Det afghanske folk er offer for brutal undertrykkelse; mange sulter og mange er flygtet. Kvinder har ikke ret til skolegang. At eje et fjernsyn kan medføre fængselsstraf. Religion kan kun praktiseres på de måder, lederne dikterer. En mand kan blive fængslet i Afghanistan, hvis hans skæg ikke er langt nok. USA respekterer det afghanske folk – vi er, når alt kommer til alt, for øjeblikket landets vigtigste humanitære bidragyder – men vi fordømmer Tale-banregimet.
Taleban undertrykker ikke blot sit eget folk. Taleban truer folk overalt ved at sponsere, give husly til og bevæbne terrorister.
Ved sin bistand og støtte til mord, begår Talebanregimet selv mord.
USA stiller disse krav til Taleban: 1) Udlever alle ledere af al Qaeda, der befinder sig jeres land, til USA’s myndigheder. 2) Frigiv alle udenlandske statsborgere, heriblandt amerikanske statsborgere, som I uretmæssigt har fængslet. 3) Beskyt de udenlandske journalister, diplomater og nødhjælpsarbejdere, der arbejder i jeres land. 4) Luk øjeblikkelig og permanent alle terroristtræningslejre i Afghanistan. Og udlever enhver terrorist og person i deres støttenetværk til de rette myndigheder. 5) Giv USA fuld adgang til terroristernes træningslejre, så vi kan sikre os, at de aldrig igen vil kunne bruges.
Disse krav er ikke åbne til forhandling eller diskussion. Taleban må handle og handle øjeblikkeligt. Taleban må udlevere terroristerne – eller dele deres skæbne.
Min tale er også rettet direkte til muslimer over hele verden. Vi respekterer jeres tro. Den bliver frit praktiseret af millioner af amerikaner og af andre millioner i lande, som USA regner for sine venner. Islams lære er god og fredelig, og de, som begår ondt i Allahs navn, bespotter Allahs navn.
Vores krig mod terror begynder med al Qaeda, men den slutter ikke her. Den vil ikke ophøre, før hver en terroristgruppe med global rækkevidde er fundet, stoppet og besejret.
Amerikanerne spørger: »Hvorfor hader de os?« De hader, hvad de ser lige her i denne bygning: En demokratisk valgt regering. Deres egne ledere er selvudnævnte. De hader vores frihedsrettigheder: Vores religionsfrihed, vores ytringsfrihed, vores frihed til at stemme, forene os eller være uenige med hinanden.
De ønsker at styrte de siddende regeringer i mange muslimske lande, såsom Egypten, Saudi-Arabien og Jordan. De ønsker at fordrive Israel fra Mellemøsten. De ønsker at fordrive kristne og jøder fra store områder i Asien og Afrika.
Disse terrorister dræber ikke blot for at tage liv, men for at bringe kaos i og gøre en ende på en hel livsform. Med hver grusom handling de begår, håber de at gøre USA stadigt mere mere bange, så vi til sidst trækker os tilbage fra verden og lader vore venner i stikken. De slår til imod os, fordi vi står dem i vejen.
Vi lader os ikke narre af deres falske gudfrygtighed. Vi har set deres slags før. De er alle det 20 århundredes morderiske ideologiers arvtagere. Ved at ofre menneskeliv for at fremme deres yderligtgående visioner og ved at tilsidesætte alle værdier for viljen til magt følger de i sporet efter fascismen, nazismen og totalitarismen. Og de vil komme til at følge dette spor hele vejen til, hvor det udmunder i historiens gravmæle for kasserede løgne.
Amerikanerne spørger: »Hvordan skal vi udkæmpe og vinde denne krig?« Vi vil rette alle de ressourcer, vi har til rådighed – ethvert diplomatisk middel, ethvert efterretningsværktøj, ethvert instrument til lov-håndhævelse, enhver finaniel indflydelse og ethvert nødvendigt krigsvåben – imod at ødelægge og besejre terrorens globale netværk.
Denne krig kommer ikke til at blive som krigen mod Irak for et årti siden. Den vil ikke blive afgjort ved at befri et territorium og ikke slutte ved en hurtig definitiv sejr. Den vil heller ikke blive som luftkrigen over Kosovo for to år siden, hvor landtropper ikke blev indsat, og ingen amerikansk soldat mistede livet i kamp.
Vores svar vil omfatte langt mere end øjeblikkelig gengældelse eller isolerede aktioner. Amerikanerne skal ikke forvente et enkelt stort slag, men et langvarigt felttog, der ikke vil komme til at minde om noget, vi har set før. Det kan komme til at omfatte dramatiske angreb, der kan ses i tv og operationer, der holdes hemmelige, selv når de bliver gennemført med succes.
Vi vil udsulte terroristerne økonomisk, sætte dem op imod hinanden, fordrive dem fra sted til sted, indtil der ikke længere findes sikre steder, de kan hvile ud. Og vi vil forfølge de nationer, som leverer hjælp eller giver ly til terrorisme. Enhver nation i regionen må nu træffe en beslutning: Enten er I med os, eller også er I med terroristerne.
Fra og med denne dag vil enhver nation, der fortsætter med at huse eller støtte terrorisme af De Forenede Stater blive betragtet som et fjendtligt regime.
(…)
Vi anmoder alle lande om at medvirke. Vi beder om og får brug for hjælp fra politistyrker, efterretningsvæsener og banker kloden over. USA er taknemmelig over, at mange nationer og mange internationale organisationer allerede har tilkendegivet deres sympati og støtte.
(…)
Verdens civiliserede lande er ved at slutte op ved Amerikas side. De forstår, at hvis denne terror får lov at forblive ustraffet, så kan deres egne byer og deres egne borgere stå for tur næste gang. En terror, der ikke skrides ind mod, kan ikke blot bringe bygninger til fald, men er en trussel mod legitime regeringers stabilitet. Det kan vi ikke tillade. Den tid vil komme, hvor du vil handle, Amerika, og gøre os stolte.
(…)

*Oversat af Niels Ivar Larsen

Bliv opdateret med nyt om disse emner på mail

Vores abonnenter kalder os kritisk, seriøs og troværdig.
Få ubegrænset adgang med et digitalt abonnement.
Prøv en måned gratis.

Prøv nu

Er du abonnent? Log ind her

Anbefalinger

anbefalede denne artikel

Kommentarer

Der er ingen kommentarer endnu