Læsetid: 3 min.

Træk Jæger tilbage

Gyldendal burde trække udgivelsen tilbage, siger Iver Kjær, Det Danske Sprog- og Litteraturselskabs administrator
12. september 2001

Frank Jæger
Problemerne med Gyldendals og Finn Stein Larsens nye udgave af Frank Jægers Samlede Digte indskrænker sig ikke til spørgsmålet om små eller store begyndelsesbogstaver på navneordene. Informations kritiker Erik Skyum-Nielsen, der rejste debatten i sin anmeldelse, har ud over en lang række mindre fejl og inkonsekvenser også fundet eksempler på direkte ændringer af Frank Jægers tekst.
Digtet »Eftermiddag« (Vild Hvede 1950) er ændret i forhold til originalen idet linjen »markernes myldrende spirer, som trænger megen sol« har fået tilføjet et ’til’ så der står »trænger til megen sol«. I digtet »Louisianas træer« fra årbogen Louisiana 1959 mangler fjerde strofe ud af syv. Og i Frank Jægers digt over Ambrosius Stubs »Den kiedsom Vinter gik sin Gang«, der dels består af seks strofer fra Stubs klassiker, dels 17 strofer af Jæger i samme versemål, har normaliseringen af Jægers ortografi bredt sig til Stubs digt, således at der også her bruges bolle-å. I Jægers elvte strofe har han lånt udtrykket »Flokke-Tal«, men dette er ændret til »hobe-tal«.
Information har forelagt Det Danske Sprog- og Litteraturselskabs administrator Iver Kjær eksemplerne, hvoraf ingen var med i Erik Skyum-Nielsens anmeldelse.
»De yderligere eksempler, du nu har fremlagt, overbeviser mig om, at dette ikke bare er det, nogle kalder tåbeligt pedanteri, men at det er så afgørende for forståelsen og tilegnelsen af teksterne, at et forlag af Gyldendals kvalitet burde overveje at trække en sådan udgivelse tilbage,« siger Iver Kjær.
»Den blokerer, den kan ikke bruges til fagligt arbejde, den kan faktisk ikke en gang bruges til almindelige lystlæseres anvendelse. Hvis der står noget andet, end det Jæger har skrevet, hvis der mangler strofer, så er den jo helt fatal gal.«
»Desuden lagde Jæger stor vægt på sin retskrivning, han ville bestemt ikke have brudt sig om at man ændrede den.
Iver Kjær tilføjer, at han er ked af, at det er Gyldendal, sagen rammer.
»Gyldendal har i Johannes Riis’ tid fået en stigende forståelse for, at den side af sagen skal være i orden, og vi har på mange punkter et udmærket samarbejde med Gyldendal. Derfor er det dobbelt ærgerligt, at de skal komme ud for sådan en svipser, som denne her. Men at det er en svipser, synes jeg ikke, man kan bortforklare.«

Rasende
Forfatteren Sven Holm, der kendte Frank Jæger godt i dennes senere år, er enig med Iver Kjær i vurderingen af de redaktionelle ændringer.
»Den iver, hvormed han gik op i sin måde at skrive på, viser, at den betød meget for ham. Han ville være blevet vældig ked af det – nej, han ville være blevet rasende, hvis han havde oplevet det her. For han var en mand, der godt kunne blive rasende,« siger Sven Holm.
Professor Anne Marie Mai, der selv er redaktør på den nye udgave af Danske digtere i det 20. århundrede, kalder det højst prisværdigt, at Skyum for en gangs skyld har gjort det store fejlfindingsarbejde. »Men jeg tror ikke, det er noget enkeltstående tilfælde, at bøger kan have mange fejl. I Billeskov Jansens Den danske lyrik var der klippet slutstroferne af en lang række digte, og det var der egentlig aldrig nogen, der gjorde opmærksom på!«
»Men jeg synes, det lyder som mange fejl, det lyder som om det er værre, en mere radikal ting, end først antaget. Det lyder også som en blanding af regulære fejl og omskrivninger.«
»Det, der ligger mig mest på sinde er imidlertid, at denne sag formaner til en afsindig stor omhu, og det bør forlagene lægge sig på sinde. Det her bør man virkelig tage ved lære af.«
»Men jeg ville aldrig anbefale at lave den rettelse af Jægers tekst med stavningen. Det synes jeg er skævt.«

Følg disse emner på mail

Vores abonnenter kalder os kritisk, seriøs og troværdig.
Få ubegrænset adgang med et digitalt abonnement.
Prøv en måned gratis.

Prøv nu

Er du abonnent? Log ind her