Læsetid: 2 min.

Nice eller nice

20. februar 2003

Spot
Stil og stemning: I Esbjerg kan man købe tøj i kollektioner, man kunne betegne som ’sidste skrig’ eller ’højeste mode.’ Importeret fra udlandet og skåret efter skabelon hos store skræddere. I Esbjerg findes der miskendte kunstnere. Her tænker man hverken på Finn Nørbygaard eller Jacob Holdt. Men der er en kvinde, som i sin egen eksklusive boutique sælger tøj til mennesker med god smag. Hun forsøger sig på fransk blandt bysbørn, som tænker på engelsk. Butikken er opkaldt efter en by ved den franske riviera. Men esbjergenserne tror, butikken har navn efter ordet for ’pæn’ på engelsk. Butikken hedder Nice, og det skal udtales niis. Og det kan man sige så mange gange, man vil, og man kan råbe det ud over middagsselskaber, men når folk passerer, ser de skiltet over døren og tænker: »Naijs«.
Pænt på engelsk: det er for den delikate smag nærmest grimt. Det er ikke nemt at være fin uden at blive til grin hos grisene blandt menneskene. Der vil altid være dem, der fornøjer sig ved at gøre ’en nobel affære’ til et forhold mellem ’bollevenner.’ Det sker selv på respekterede arbejdspladser som ’mediehuse’, at eksperter i levende billeder, som tilføjer signaturen titlen ’kritiker’, af kolleger fornærmes med betegnelsen ’anmeldere’. Det er mennesker, som prøver beskedent med citater og baskerhue, og det er mennesker, som ydmygt forsøger at hæve vores allesammens niveau, og så møder de en, der som en Ludwig Wittgenstein siger : »Skid ikke højere end din røv.«

Man har råbt til dem inde på tv, at de skal gøre noget. Gøre noget for eliten og de stakkels åndsaristokrater. Måske det var noget, man drømte, eller måske hørte de det derude, hvor de laver fjernsyn for Danmarks Radio.
For de har importeret franskproducerede nyheder til: DR Morgen – med nyheder, sport og pengenyt!
Det er så fransk, at det danske er skubbet ud i stalden til kulturbønderne og helt over til TV 2 i Odense. Fra Frankrig får man det kræsne og kælne kulturmagasin, som man på DR herligt højt hævet over janteloven kalder Le Mag. Her er nyttehensyn ignoreret: Man hører om udstillinger, man aldrig ser, og film, der ikke kommer uden for Frankrig. Le Mag drejer sig om europæiske og især franske forhold: en bilmesse i Lyon, en fotoudstilling i Valenciennes eller en premiere på en fransk b-film. Og DR har overtaget den franske tradition: Man synkroniserer udenlandsk tale og dropper underteksterne. Måske ser man billeder af en farvet rapmusiker fra forstæderne med ’voldsomme fagter’ og ’utilbørlige tekster.’
Man sidder der om morgenen med sin baskerhue, sin croissant fra det franske bageri på Værnedamsvej og sin tendens til at sige ohlala. Og glæder sig ved, at dette kun vedkommer folk så fine og franske, at små mennesker ville kalde dem fimsede.

DR1 06:30: DR-Morgen – med nyheder, sport og pengenyt

Følg disse emner på mail

Vores abonnenter kalder os kritisk,
seriøs og troværdig.

Få ubegrænset adgang med et digitalt abonnement.
Prøv en måned gratis.

Prøv nu

Er du abonnent? Log ind her