Læsetid: 3 min.

Kom nu, dansk tv!

Indvandrere vil have arabiske under-tekster og positive historier om shawarma-barer, siger tv-folk med indvandrerbaggrund
15. november 2003

Oversete seere
Gad vide om der findes en særlig muslimsk ledelsesform. Bliver forretninger og firmaer, der er ejet af indvandrere, styret efter særlige muslimske principper? Det er jo ikke meget anderledes end at fokusere på, om kvinder er bedre ledere end mænd.
Forundringen tilhører Tanveer Sharif. Han er født i Danmark af pakistanske forældre, og han mener, at dansk tv kunne gøre meget for at forhindre indvandrere i at tænde for parabolen og vende blikket mod hjemlandet.
»Dansk tv er meget ensformigt, og perspektivet er næsten altid dansk,« siger Tanveer Sharif, redaktør på Desi-tv, et program på Kanal København for unge med indvandrerbaggrund.
Han mener dog ikke, at tv kun kan appellere til enten den ene eller den anden hudfarve.
»Du ser aldrig et program, der handler om, hvordan det er at være i shawarma-branchen. Det er ligeså relevant for danskerne at vide, hvordan man kan have 49 shawarma-barer på Nørrebrogade, der alle overlever. Men hvis en dansker skulle lave den historie, så ville den blive vinklet på fusk og momsbedrag,« siger Tanveer Sharif og forklarer, at et af problemerne er, at der er for få etniske minoriteter i medieverdenen.
De ville kunne fortælle de rigtige historier på den rigtige måde, mener han. Nyheder man kan bruge til noget. News you can use, som det hedder med et smart udtryk.
»Jeg oplever at indvandrere efterspørger nyheder som vedrører deres status og situation i Danmark. Noget, der kan være behjælpeligt i forhold til at se de muligheder, der er,« siger Tanveer Sharif og nævner lovgivning om social-, indvandrer- og dagpengeområdet som eksempler.
Han bakkes op af Mohamed Gelle, projektleder i Dansk Flygtningehjælp og studievært på Global TV. Ny lovgivning og regler om familiesammenføring er interessant for indvandrere, men her løber de ind i et andet problem. Sproget: »Hovedparten af indvandrere taler ikke dansk godt nok, og så er det nemmere for dem at skifte til en kanal, hvor de forstår, hvad der bliver sagt,« siger Mohamed Gelle, der foreslår valgfri undertekster på forskellige sprog som en løsning.
Han peger samtidig på en anden gruppe indvandrere, der også ser meget udenlandsk fjernsyn. De »veloplyste og intellektuelle indvandrere«, som han kalder dem, er meget internationalt orienterede. De ser BBC, CNN og al-Jazeera og læser aviser som The Guardian, News-week og Times, fortæller Gelle.
»Det, der mangler, er en mere kosmopolitisk tilgang, hvor man tænker ud over den danske grænse. Hvis man taler om indvandrere og flygtninge, så det vigtigt, at man tager afsæt i et international perspektiv og ikke kun tænker på, hvad fru Jensen fra Thyborøn har sagt,« siger Gelle, der er født i Somalia.
Det er dog ikke kun nyhedsudsendelserne, der har brug for at kigge mod horisonten.
DR2 havde i år Indian Summer med fokus på Indien, og Tanveer Sharif bruger netop dette som eksempel på en måde at lave tv, der går ud over landets grænser, fanger indvandrerne og samtidig interesserer danskerne.
»90 procent af indvandrerne er vokset op med indiske film. Og det er pisseinteressant, at der har været en dansk filminstruktør i Indien og se på, hvordan indiske film bliver lavet. Og det er interessant at kronprins Frederik har været nede og hilse på stjernerne, mens de gør sig klar til optagelse. Ikke kun for indvandrere, men også for danskere,« siger Sharif.

Følg disse emner på mail

Vores abonnenter kalder os kritisk,
seriøs og troværdig.

Få ubegrænset adgang med et digitalt abonnement.
Prøv en måned gratis.

Prøv nu

Er du abonnent? Log ind her