Læsetid: 2 min.

Højhus-hallucinationer

Marina Bouras i blondetrusse og storbyhelvede på Halmtorvet
19. januar 2004

Teater
»Det er, som om jeg har opløst mig selv,« siger Marina Bouras’ smækre trusseblondine.
Ingen reagerer.
»Få nu øje på mig – jeg er jo lige her,« råber Pelle Koppels desperate højhusvoyeur.
Ingen kigger.
Sådan kunne man blive ved med at citere fra Den arabiske nat af den 36-årige, tyske dramatiker Ronald Schimmelpfenning. Her taler personerne ikke sammen, og de kan faktisk ikke høre hinanden – og heller ikke få øje på hinanden. Her er ingen dialoger, kun monologer og indskudte regireplikker, som forfatteren har flettet. Dette er storbyens helvede – velkommen!

Kontroltabet
På mange måder emmer Schimmelpfennings stykke af 90’ernes europæiske dramatik: Her er både den ensomme højhuslejlighed, det kroniske videokamera og den tvungne sex. Men Schimmelpfenning kommer alligevel videre. For nu handler det om kontroltabet – her om en 11.september-agtig katastrofe, som får varmen til at stige på 7. sal, og vandet til at bruse…
I Inger Eilersens instruktion på Husets Teater bliver stykket til groteske, sceniske hallucinationer – kun brudt af germane hop i Ole Krölls oversættelse. Og Magdalena Stenbecks scenografi er en morsom parodi på etagebyggeri med elevatorer, der altid er ude af drift. Anonymiteten understreges af kostumerne, der allesammen er grå – fra viceværtskitlen til bh’en – men altså krydret med det orange ørkenstøv og det pink arabiske slør, der gør hele forskellen.
For ja, det arabiske og 1001 nats eventyr får, så haremet passer. Farshad Kholghi spiller med autentisk blødhed den trofaste arabiske elsker, der ikke fatter en brik af absurditeterne omkring ham, mens Lotte Munk Fure bliver lidt mere statisk som hans tørklædekorrekte kæreste.
Til gengæld stråler den smalbenede Marina Bouras som den forslåede sexbombe, der har fået udslettet hele sin erindring – Bouras’ ansigt bliver helt tomt og slapt, mens hun prøver at huske det, som vi allerede ved, at hun har glemt.
Og Søren Malling kaster øjnene helt ud i krogene for at labbe hendes yndigheder i sig – præcist kikset og enfoldigt.
Outsideren blandt eneboerne er Pelle Koppel, der folder sig vidunderligt ud som visionslysten voldtægtsmand i grå sokker og ynkestunt:
Bravo for ånden i flasken som arabisk delight.

*Den arabiske nat (2001) af Ronald Schimmelpfenning. Oversættelse: Ole Kröll. Instruktion: Inger Eilersen. Scenografi: Magdalena Stenbeck. Husets Teater til 21. feb.

*www.husetsteater.dk

Følg disse emner på mail

Vores abonnenter kalder os kritisk,
seriøs og troværdig.

Få ubegrænset adgang med et digitalt abonnement.
Prøv en måned gratis.

Prøv nu

Er du abonnent? Log ind her