Læsetid: 2 min.

Den spanske fægtemester

Arturo Pérez-Reverte runder serien om sin spanske helt Alatriste af med manér
5. januar 2006

I godt og vel 20 år ernærede Arturo Pérez-Reverte sig som krigskorrespondent for først det spansk dagblad Pueblo og siden for det statslige spanske tv, TVE indtil 1994. Bortset fra sin ugentlige klumme i tidsskriftet El Semanal har den i dag 55-årige forfatter bag Fægtemesteren (1988), Det flamske maleri (1990) og Dumas-Klubben (1993) - for nu at nøjes med de tre vel nok mest populære af hans litterære puslespil - lagt journalistikken på hylden for i stedet at koncentrere sig om at skrive fiktion på fuldtid.

Pérez-Revertes indgående kendskab til krigens anatomi fornægter sig imidlertid ikke i hans forfatterskab, ej heller i Kavaleren med den gule vams - femte og sidste del i serien om den trætte Kaptajn Alatriste, der i 1600-tallets Spanien kæmper for konge, Gud og fædreland, og undervejs mister de fleste af sine illusioner, og alt hvad han ejer, bortset fra sin stolthed og sin kårde.

Begge dele får Alatriste god brug for i Kavaleren med den gule vams, da han indleder et forhold til en smuk skuespillerinde, som kong Filip IV også fatter interesse for.

Hvad der siden sker, da Alatriste og hans 16-årige assistent Iñigo opdager, at de udover verdens på det tidspunkt mest magtfulde mand også står over for gamle fjender, skal naturligvis ikke røbes her (selv om det desværre bliver gjort på bogens bagside, således at spændingen er feset ud af de første 100 sider!). Blot skal det nævnes at bogens sludrechatol af en fortæller, førnævnte Iñigo, har fuldstændig ret, når han siger, at det usikre liv i Madrid havde lært ham, "at tilfældigheder ofte lugtede af blod og stål på et dårligt oplyst gadehjørne".

Et skrantende imperium

Som tilfældet var med forfatterens sidste bog, Sydens dronning (2002), ligger Kavaleren med den gule vams klar i en dansk version, inden den eksempelvis kan fås på engelsk, fransk eller tysk. Bedriften forringes ikke af, at oversætter Hans H. Rasmussen har ramt plet med et på en gang kækt og arkaisk dansk, der synes at stemme fint overens med det, der ifølge Pérez-Reverte blev talt i datidens multikulturelle og dannede Spanien - et sprog, forfatteren i øvrigt forelæste om, da han i 2002 blev optaget i det Kongelige Spanske Akademi.

Kavaleren med den gule vams er båret af et stemningsmættet portræt af et skrantende imperium og et raffineret plot, der trods sine kulørte indslag stiller intelligente spørgsmål om krig og maskulinitet, og i sine pikareske træk minder om både Cervantes' Don Quixote og litteraturens allerstørste fægteklassikere.

Filmversionen baseret på hele serien, Alatriste, dukker op senere på året med Viggo Mortensen i titelrollen.

Indtil da, god fornøjelse med bogen.

Arturo Pérez-Reverte: Kavaleren med den gule vams. Oversat af Hans H. Rasmussen. Lindhardt og Ringhof. 299 sider. 299 kr. ISBN 87 5952417 0

Følg disse emner på mail

Vores abonnenter kalder os kritisk,
seriøs og troværdig.

Få ubegrænset adgang med et digitalt abonnement.
Prøv en måned gratis.

Prøv nu

Er du abonnent? Log ind her