Læsetid: 4 min.

Lyrik fra Balkan: En gæst, der ikke længere er der

Lyrik fra Balkan oversættes næsten aldrig til dansk, men det vil en ny antologi med 43 af de væsentligste digtere fra Bosnien-Hercegovina råde bod på. Vi introducerer her fire kvindelige lyrikere fra nyudgivelsen ’Ny lyrik fra Bosnien-Hercegovina’
Lyrik fra Balkan oversættes næsten aldrig til dansk, men det vil en ny antologi med 43 af de væsentligste digtere fra Bosnien-Hercegovina råde bod på. Vi introducerer her fire kvindelige lyrikere fra nyudgivelsen ’Ny lyrik fra Bosnien-Hercegovina’

Sofie Holm Larsen

28. december 2018

Læs ikke om vore drømme i drømmebøger

For eksempel,
Når en mand fra Sarajevo drømmer
er frugt simpelthen frugt.
Når en kvinde fra Sarajevo drømmer
er en gulerod kun en gulerod.
I børnenes drømme
er mordere virkelig mordere.
Søg ikke i bøgerne
efter betydningen af vore drømme.
Hos os er der ingen grænser
mellem drøm og virkelighed.
Vi er super reale
og super surreale.
Vi er en æstetisk retning,
der skriver
med kroppens skår.
Nogle af vore døde
efterlader ikke engang et lig
pulveriseret af artilleri.
Til himmels fløj
kun et skrig.

Bisera Alikadic

Født i Podhum, nær Livno (Bosnien-Hercegovina) i 1939. Har boet i Sarajevo fra 1947. Debuterede med digtsamlingen Nat og rav i 1972. Har modtaget Skender Kulenović-prisen i 2003 og mange andre anerkendelser.

 

Vores abonnenter kalder os kritisk, seriøs og troværdig.
Prøv en måned gratis.

Klik her

Allerede abonnent? Log ind her

Vores abonnenter kalder os kritisk, seriøs og troværdig.

Prøv en gratis måned og få:
  • Alle artikler på information.dk
  • Annoncefrit information.dk
  • E-avis mandag til lørdag
  • Medlemsfordele
0,-
Første måned/herefter 200 kr/md. Abonnementet er fortløbende.
Prøv nu

Allerede abonnent? Log ind her

Anbefalinger

anbefalede denne artikel

Kommentarer

Der er ingen kommentarer endnu