Læsetid: 2 min.

LÆSERDEBAT

Debat
25. september 2001


Gale røgsignaler
21. SEPT. – Direktør Claus Bagger fra Skandinavisk Tobakskompagni medgav fornylig, at cigaretter indeholder det benz(a)pyren, som Fødevaredirektoratet energisk skred ind overfor, når det findes i olivenolie. Derfor må det undre forbrugerne, at ingen myndighed reagerer over for den meget større afgift af det kræftfremkaldende stof i tobaksrøg. For rygerne indskrænker forbrugerbeskyttelsen sig til en advarsel på cigaretpakken. Resten er op til den enkelte ryger. Over 3.000 lungekræftpatienter hvert år må sande de ulyksalige konsekvenser af denne åbenbare og urimelige forskelsbehandling.
Forbrugerinformation under Forbrugerstyrelsen taler om drastiske indgreb ved den mindste tvivl. Danmarks aktive forbrugere mener, at det er rimeligt, at myndighederne reagerer efter et forsigtighedsprincip. Better safe than sorry.

Finn Edler von Eyben
Gærdesmuttevej 30, Odense NV

Indsigelse
20. SEPT. – Karen Syberg spørger den 12. sept. Anne-Marie Mai, Iver Kjær og Sven Holm om deres stilling til Gyldendals Samlede Digte af Frank Jæger, og bringer i den forbindelse tre eksempler på bane, som jeg gerne vil give et par ord med på vejen.
For det første Jægers velkendte lyriske essay om Ambrosius Stubs »Den kiedsom Vinter«. I Skyums rettelsesblad på Nettet, hvor kommentarerne til dette digt fylder en meget stor del af pladsen – samt delvis hos Syberg - anholdes min brug af stort D ( i Du, Dine, Dit osv.), de to afvigelser ’i hobe-tal’ og ’på jer vej’, samt nogle tegnsætningsvarianter. Hvem har ansvaret herfor? Det har såmænd – Frank Jæger, om end ikke i det første tryk, som efterskriften nævner, men i det korrigerede optryk fra Jægers sidste store essaysamling fra 1970. Det samme gælder digtet »Louisianas træer«, hvis trykforlæg med seks strofer er taget fra den bibliofile digtsamling Hjemkomst (1969). I begge tilfælde drejer det sig altså om autentiske Jæger-tekster, korrekt gengivet efter Jægers sidste redaktion med den af mig valgte ’ny’ retskrivning. Bolle-å’et hos Stub beklager jeg. Mit trykforlæg kunne have været præciseret i efterskriften, men jeg lagde vægt på korthed i noterne. Det sidste eksempel, »Eftermiddags« tilføjelse af et ’til’, må jeg ærgerlig tage på min kappe.
En skam, at Karen Syberg ikke havde disse væsentlige informationer om de to første digte med i sin henvendelse til Anne-Marie Mai, Iver Kjær og Sven Holm, hvis det netop var dette, der fik dem til at anbefale Gyldendals tilbagetrækning af Jægers Samlede Digte.

Finn Stein Larsen
Sjællandsgade 107, Århus C

Ih, altså
21. SEPT. – Kære layout/design-folk på Information: Hold kæft, hvor laver I en flot avis.

Søren (19 år) og Jens Bak-Andersen (58 år)
Vandmøllevej 2, Stouby

Gud fader bevares
Ind imellem er det rigtig sjovt at være dansker. Som nu forleden hvor Radioavisen meddeler at Karen Jespersen og Arne Rolighed har arbejdet hele weekenden på en beredskabsplan mod biologisk terrorisme. Planen vil blive fremlagt senere i dag, forlød det, og trygheden bredte sig. Mon Karen Jespersen så nu kan finde tid til at tage sig af den kvinde hvis mand hun formodentlig sendte i døden i en af slyngelstaterne. Også der har dansk humor vist sin egenart: Man kaldte kvinden til Danmark for endnu engang at meddele hende at hun er udvist, til en af slyngelstaterne.

Claus Heinberg,
RUC

Følg disse emner på mail

Vores abonnenter kalder os kritisk, seriøs og troværdig.
Få ubegrænset adgang med et digitalt abonnement.
Prøv en måned gratis.

Prøv nu

Er du abonnent? Log ind her