Klumme

Overhørt i London

Sir Alex Ferguson takker af, mens rivalklubbens manager, Roberto Mancini, får sparket. Samtidig strides briterne om, hvad der skal ske med de afghanske tolke, alt i mens oprøret ulmer i det konservative bagland over Camerons EU-tøven
Debat
17. maj 2013

To farveller

I den nordengelske by Manchester (og omegn) har to mænds jobafgang været ugens varmeste samtaleemne. I den røde ende chokerede Manchester United-træner gennem 26 år, 71-årige Alex Ferguson, fans og spillere ved i sidste uge at annoncere, at han ville gå på pension efter sæsonens afslutning.

Klubbens fans var knuste, men entydigt taknemmelige: »Sir Alex Ferguson 1986-2013. Thank you boss!« tweetede én. »4ever Sir Alex. Tak for alt. I fucking love you,« tweetede en anden. »Bedste træner i Storbritannien og træner af det bedste hold i verden,« kommenterede en tredje.

Ferguson blev United-træner i 1986, men vandt først et trofæ med klubben i 1990.

Så lang tid fik manden i den blå ende ikke – træner for Manchester City, Roberto Mancini – på trods af, at han sidste år førte City til sejr i den engelske Premier League og året forinden sikrede klubben sejr i pokalfinalen. Det var en andenplads i årets liga, en elendig præstation i Cham-pions League og et nederlag til nedrykkerne Wigan i årets pokalfinale i weekenden, der forleden kostede Mancini jobbet.

Mange fans har imidlertid blandede følelser over for fyringen.

»Jeg tilgiver ham aldrig for, at vi tabte pokalfinalen! Men jeg synes alligevel, at han fortjente en sæson mere,« kommenterer en London-bosat fan.

En anden fan fortæller BBC, at Mancini »gav os de bedste tre år ud af 40«.

Jacqui Martinique er dog mindre sentimental: »Jeg har ventet på den her fyring i lang tid, og jeg er en trofast Manchester City-fan,« skriver hun i The Mirror som reaktion på en artikel om tilhængernes skuffelse over fyringen.

Internt opgør

Debatten blandt den konservative del af de britiske vælgere har siden lokalvalget tidligere på måneden – hvor anti-europæiske UKIP stjal en masse konservative stemmer – centreret sig om, hvorvidt premierminister David Cameron kan sikre dem sejr ved næste valg.

For hvis han ikke beholder sit job, kan han heller ikke holde sit løfte om en folkeafstemning om landets EU-medlemskab i 2017.

Derfor har det rebelske konservative bagland nu tvunget Cameron til en kovending. Først sagde han nemlig nej, men nu siger han ja og fremsætter alligevel et lovforslag, der har til hensigt at lovfæste folkeafstemningen.

Det har dog ikke overbevist alle konservative om, at han er manden, der bør lede dem og landet.

»Cameron demonstrerer, ikke for første gang, sit instinkt for kortsigtet taktisk positionering over langsigtet strategisk tænkning. Kort sagt: Han er færdig. Jeg giver ham en måned, før han bliver smidt på gaden i et panisk kup,« skriver Vickersone i en debat på The Guardians hjemmeside.

»Han er en død sild, John Major om igen,« skriver en anden med henvisning til den tidligere konservative premierminister, som konstant blev undermineret af partiets EU-modstandere.

»Major havde mere rygrad end Cameron nogensinde vil få, og det siger ikke så lidt; han får Major til at se hård ud,« skriver en anden læser.

Joe Smithie mener, at det er på tide Cameron »bliver erstattet af en rigtig Tory«.

Her blander en outsider sig i debatten: »Gud forbyde, at Cameron bliver erstattet af nogen form for Tory – rigtig eller ej,« skriver en læser.

Afghanske tolke

Debatten om de afghanske tolkes skæbne efter de britiske troppers tilbagetrækning næste år har for alvor hidset briterne op i de seneste uger. Et flertal – 60 procent ifølge en meningsmåling – mener, at tolkene skal tilbydes asyl i Storbritannien.

Selv om regeringen endnu overvejer, hvilken ordning den vil tilbyde tolkene, er mange briter vrede over, at tolkene endnu ikke er blevet tilbudt en ordning på linje med den, de irakiske tolke fik – valget mellem asyl eller 18 måneders løn.

»Sir – jeg håber, at læserne vil dele min harme over behandlingen af loyale afghanske tolke,« skriver A M S Hutton-Wilson i The Daily Telegraph. Han mener, at det vil skade landets »anseelse i verden yderligere«, hvis ikke briterne hjælper »dem, der er villige til at risikere livet for at hjælpe vores tropper«.

Iain Moore er dog uenig: »Disse tolke bør blive og kæmpe for det Afghanistan, de ønsker, for intet vindes ved at tillade dem at stikke af,« skriver han på hjemmesiden Conservative Home.

Følg disse emner på mail

Vores abonnenter kalder os kritisk,
seriøs og troværdig.

Få ubegrænset adgang med et digitalt abonnement.
Prøv en måned gratis.

Prøv nu

Er du abonnent? Log ind her