Læsetid 7 min.

I Danmark skal arabere holde sig fra at tale dansk og fra at grine ad jyder og frikadeller

Hvis man som flygtning eller indvandrer i Danmark vil klare sig godt, skal man huske at tale grimt om Sverige; holde det hemmeligt, at man fik tæv som barn og gemme sin arabiske musik langt væk. Syriske Odai Al Zoubi giver 15 gode råd om, hvad du aldrig må gøre, hvis du vil integrere dig blandt danskere; og 5 råd om, hvad du skal huske at gøre
Den syriske flygtning Odai Al Zoubi har skrevet en guide til mennesker, der ligesom han selv er flygtet eller indvandret til Danmark.

Den syriske flygtning Odai Al Zoubi har skrevet en guide til mennesker, der ligesom han selv er flygtet eller indvandret til Danmark.

Sille Veilmark
12. september 2017

Som syrisk flygtning har jeg gjort mig en del erfaringer om, hvordan man bedst bliver integreret i Danmark. Og nu har jeg besluttet mig for at dele dem med andre udlændinge, der slår sig ned i Danmark, det være sig som indvandrere eller flygtninge.

Jeg indrømmer gerne, at mine lister fokuserer mere på muslimer end på andre migranter, mere på arabere end på andre nationaliteter eller folkeslag og mere på syrere end andre flygtninge. Men altså, der er efterhånden også en del af os.

Jeg håber, I alle er med på, at dette er et fortroligt dokument. Det er af største vigtighed, at denne håndbog ikke udbredes blandt danskerne. Jeg har skrevet den til intern brug for os flygtninge og indvandrere og håber, at vi kan holde den hemmelig for indfødte.

På den anden side behøver det måske ikke at være det store problem, hvis den slipper ud.

Når alt kommer til alt, har danskerne jo allerede oplevet, hvad verden mener om danske regeringers foruroligende handlinger, såsom konfiskation af flygtninges guld og smykker, offentliggørelsen af annoncer i arabiske aviser, hvori syrere får besked på at holde sig væk fra Danmark, eller kravet om at stille sikkerhed på 50.000 kroner for at få sammenført et familiemedlem.

I lyset af det kunne man få den tanke, at de færreste danskere er optaget af, hvad resten af verden tænker om dem.

Hvad du ikke skal gøre i Danmark

Følg hver af følgende instrukser til punkt og prikke. Lad dig ikke narre af de smil, du møder i dette land. De er måske høflige, men næppe oprigtige. Sand tolerance findes ikke, når du træder uden for reglerne om, hvad man må gøre i Danmark.

1. Forsøg ikke at tale dansk, medmindre du taler sproget perfekt. Påstår du, at du ikke har nogen chance for at lære at tale perfekt dansk, medmindre du øver dig? Sludder! Danskerne er ikke i stand til at forstå dansk, der ikke tales fuldstændig, som var du en indfødt. Det er ikke, fordi de ikke prøver. Det gør de, som du sikkert allerede ved. De smiler og retter på dig – på engelsk og med den nikkende hovedbevægelse, man aldrig vil finde mage til i England, Amerika eller Tyskland. Dét nik betyder: »Så, nu er der igen en fremmed, der forsøger at tale dansk.« Lad endelig være med at sige, at med den attitude får de aldrig nogen fremmed til at lære at tale deres sprog. De gør det ikke med vilje; de kan helt ærligt bare ikke forstå dig, medmindre du taler perfekt dansk.

2. Sig for Guds skyld aldrig til dem, at frikadeller bare er kødboller, og at hver nation i verden har sin helt egen kødbollevariant. Så vil de bare føle sig krænket. Smil i stedet og påstå, at det er første gang, du har smagt en så genial opfindelse: Tænk engang, boller fremstillet af kød!

3. Rør ikke ved en dansker, når I taler sammen. Seriøst, gør det aldrig! Af en eller anden grund finder danskere berøringer ubehagelige og forulempende. Berøringer er en overskridelse, en indtrængen i det suveræne individs dybder, en gennembrydning af barrieren til deres sjæl og køds privathed. Husk også, når I møder venner, ikke at kysse dem for øjnene af en dansker. Minimér kropskontakt. Sky den.

Syriske Depp Mattock kom til Danmark for et par år siden – i forventning om at møde verdens lykkeligste folk.
Læs også

4. Gør ikke grin med Jylland. Hvis danskere gør grin med Jylland, så smil høfligt, men le ikke højt. Husk: Danskere danner en lukket klan, mens du er fremmed. Lad helst som om du ikke forstår vitsen, ganske som du i forvejen lader, som om du ikke forstår, når de taler om deres nations glorværdige historie eller den vestlige civilisations storhed.

5. Tal ikke om arabisk litteratur. De kender intet til den. Måske vil hippietyper og pseudointellektuelle hævde, at de forstår dig og din kultur, og så vil de tale henført om Rumi. Smil og sæt en mine op, som om du er dybt rørt over, at de kender en eller to strofer fra en middelalderlig farsidigter. Så imponerende! Sig ikke, at det er lige så dumt som at sige til en person fra Prag, at du kender tjekkisk litteratur og forstår hans kultur, fordi du har læst et par af Shakespeares stykker.

6. Lovpris ikke Sverige i danskeres påhør. Kritisér i stedet Sverige uafladeligt.

7. Spis aldrig med fingrene. Jeg ved, det er svært, men for mange danskere er det for sent at lære at spise med fingrene. Sig endelig ikke, at i Syrien spiser man halvdelen af sin mad med fingrene.

8. Tal ikke om Danmark, som om det var en del af Europa og Vesten. Vær på vagt her, for selv om Danmark geografisk, historisk, sprogligt, økonomisk og kulturelt er en del af Vesten, er danskerne overbeviste om, at de er mere specielle end typiske. Så meget må du give dem! Det er vejen til integration, min ven.

9. Hold det for dig selv, hvis nogen i din familie går med hijab eller niqab. Ellers vil de konstant vende tilbage til dette emne, igen, igen og igen. Lad det falde, for Guds skyld.

10. Afslør aldrig for en dansker, at dansk, norsk og svensk i sprogvidenskaben ses som ét sprog med tre forskellige dialekter. Af en eller anden grund bliver de meget fortørnede, når de hører det. Blæs på logikken og giv dem ret i, at deres sprog er klart forskelligt fra deres naboers. Sammenlign i det hele taget ikke deres sprog med noget andet, medmindre det er for at fremhæve, hvordan dansk har påvirket engelsk – det er en velkommen betragtning.

’Jeg har læst mig til, at det ene sprog i princippet ikke er sværere end det andet. Men måske vil danskerne ikke vide af det faktum, så jeg trækker gerne min påstand tilbage. Den skal ikke stå i vejen for min lange vej mod ’integration’,’ skriver dagens kronikør, forfatter Odai Al Zoubi
Læs også

11. Lad være med at lytte til arabisk musik hele tiden, og udsæt ikke danskere for arabisk musik. For dem er det for sent. Musik er som sprog, ja faktisk mere kompliceret, du kan aldrig lære det, når du bliver ældre. Du kan ændre holdninger, værdier, klædestil, livretter, men ikke musiksmag.

12. Fortæl ikke danskere, at du hyppigt fik tæv af dine forældre og lærere, så vil de bare opfatte dig som mulig psykopat. De tænker i forvejen, at du har lettere til vold, fordi du kommer fra den del af verden. Med sådanne oplysninger vil deres mistro blive bestyrket. Fortæl generelt så lidt som muligt om din barndom, teenageår og skoletid, de vil alligevel ikke forstå.

13. Fortæl endelig ikke vitser om selvmordsbomber eller om muslimer, der begår selvmordsbombeaktioner eller om bomber i det hele taget. Og skulle de selv fortælle den slags vitser, må du endelig ikke grine.

14. Diskuter ikke ’Israel-Palæstina-konflikten’ med dem – danskernes gængse betegnelse for Israels besættelse af Vestbredden og Gaza. Der findes ikke et fælles udgangspunkt for diskussionen, for de vil alle have fred, mens vi også vil have retfærdighed. Dén kløft kan der ikke slås bro over.

15. Bliv ikke siddende alene hjemme i julen. Tag et eller andet sted hen. Hvor som helst. At fejre jul alene vil efterlade et ar på din sjæl, som aldrig kan heles, uanset om du er muslim, buddhist, hindu, ateist, agnostiker, eller hvad du nu tror på. At være alene i julen er en synd. En forbrydelse. Gå ud og mød Jesus og andre symbolske figurer, som vil være der for dig.

Det skal du gøre i Danmark

Denne liste er kortere, hvilket afspejler, at et højt aktivitetsniveau ikke er forudsætning for integration.

1. Drik mange forskellige slags øl. Danmark har mange fremragende mikrobryggerier. Nyd det.

2. Lær danskerne kogekunst fra dit hjemland, de har brug for at få udvidet deres gastronomiske horisonter. De er åbne over for at prøve noget nyt, det burde de i al fald være. En skønne dag vil de sige: ’Syrerne bragte deres mad med til Europa, og Europa har siden raffineret sin smag, takket være syrerne’.

3. Rejs rundt i hele landet, for Danmark er et dejligt land. Tøv ikke, hold dig ikke tilbage, nyd det, det er en af Guds velsignelser at have skabt Danmark, så vi kan nyde det.

4. Slap af. Hverdagslivet er let i dette land. Folk er ikke hele tiden brutale og vrede. De overholder loven og trafiklysenes signaler. De siger hele tiden ’tak’ og ’undskyld’. De har en fantastisk køkultur. De chikanerer ikke kvinder, de respekterer homoseksuelle og transkønnede. De slår ikke deres børn eller deres kvinder. Der er ingen vanvittige trafikpropper, ingen ulidelig myldretid. Både naturen og de menneskeskabte rammer ser ud til at have tilsmilet os, der bor i Danmark. Slap af, og håb på, at resten af planeten en dag kan opnå samme begunstigelser.

5. Vær sød ved danskerne. De er en charmerende art, selv om de er lidt bange for alt, hvad der kommer udefra, og uhyre stolte af alt, hvad der kommer indefra. De lever i lukkede grupper, ganske som deres forfædre, vikingerne. I almindelighed er de ikke voldeligt anlagte, medmindre USA får lyst til at bombe et eller andet sted i Mellemøsten, så følger de blindt trop. Derudover har de udviklet sig, i det mindste indadtil, til et stade, der giver håb for, at civilisationen vitterligt kunne klare sig uden vold.

Tilbage er blot at ønske, at de selv, danskerne, ville ophøre med at deltage i den globale vold; at de ville forstå, at også andre mennesker fortjener værdighed og frihed, og at der ikke er barrierer, der skiller mennesker i deres ret til at nyde godt af de grundlæggende rettigheder og være forpligtet på de grundlæggende pligter. Men indtil det sker, og de får udviklet deres moral og kultur til at være inklusiv og ikke eksklusiv – så vær sød ved danskerne. Jeg er sikker på, den dag kommer, og at vi, flygtninge og indvandrere, har en hovedrolle at spille, hvis dén forandring skal blive til noget.

Odai Al Zoubi er ph.d. i filosofi og forfatter. Oversat af Niels Ivar Larsen.

Bliv opdateret med nyt om disse emner

Prøv en gratis måned med uafhængig kvalitetsjournalistik

Klik her

Allerede abonnent? Log ind her

Forsiden lige nu

Anbefalinger

  • Brugerbillede for Mikael Velschow-Rasmussen
    Mikael Velschow-Rasmussen
  • Brugerbillede for Mads Berg
    Mads Berg
  • Brugerbillede for Annika Hermansen
    Annika Hermansen
  • Brugerbillede for Flemming Berger
    Flemming Berger
  • Brugerbillede for Holger Madsen
    Holger Madsen
  • Brugerbillede for Michael Friis
    Michael Friis
  • Brugerbillede for Jørgen Wassmann
    Jørgen Wassmann
  • Brugerbillede for Hans Larsen
    Hans Larsen
  • Brugerbillede for Ervin Lazar
    Ervin Lazar
  • Brugerbillede for David Zennaro
    David Zennaro
  • Brugerbillede for Maj-Britt Kent Hansen
    Maj-Britt Kent Hansen
  • Brugerbillede for Erik Karlsen
    Erik Karlsen
  • Brugerbillede for Toke Andersen
    Toke Andersen
  • Brugerbillede for Peter Knap
    Peter Knap
  • Brugerbillede for Eva Schwanenflügel
    Eva Schwanenflügel
Mikael Velschow-Rasmussen, Mads Berg, Annika Hermansen, Flemming Berger, Holger Madsen, Michael Friis, Jørgen Wassmann, Hans Larsen, Ervin Lazar, David Zennaro, Maj-Britt Kent Hansen, Erik Karlsen, Toke Andersen, Peter Knap og Eva Schwanenflügel anbefalede denne artikel

Kommentarer

Brugerbillede for Torben Lindegaard
Torben Lindegaard

@Niels Ivar Larsen

Du står anført som oversætter.

Hvilket originalsprog er artiklen skrevet på - og fra hvilket sprog oversatte du til dansk ??

Brugerbillede for Trond Meiring

Det er nu heller ikke så let, at lade være med at grine ad jyder og frikadeller.
Bare som en bemerkning i retfærdigheden og integrationens navn.

Birgitte Gøtzsche, Karsten Lundsby, Niels Nielsen, Ervin Lazar, Erik Karlsen og Eva Schwanenflügel anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Eva Schwanenflügel
Eva Schwanenflügel

En jantelov for syrere? ;-)

peter hansen, Mikkel Madsen, Søren Ferling, Søren Lystlund, Michael Friis, Torben K L Jensen, Mohamed B, Ervin Lazar, David Zennaro, Anton Bentzen og Charlotte Svensgaard anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Trond Meiring

Du skal ikke grine ad vore frikadeller.
Du skal ikke mene, at jeres frikadeller er bedre end vores.
Du skal ikke synes, at jeres frikadeller smager bedre end vores.
Du skal ikke tro, at du er en frikadelle.
Du skal ikke tro, at du kan lære os noget om frikadeller.
...

Martin Jensen, Mikael Velschow-Rasmussen, Birgitte Gøtzsche, Allan Stampe Kristiansen, Annika Hermansen, Flemming Berger, Søren Ferling, Søren List, Torben K L Jensen, Mohamed B, Niels Nielsen, Ervin Lazar, David Zennaro, Anton Bentzen og Eva Schwanenflügel anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Dorte Sørensen
Dorte Sørensen

Viser rådene ikke, at folk fra forskellige steder i verden er mere ens end "vi" stamme danskere tror.
Hvorfor ikke se hinanden som mennesker - og opfører sig herefter.

Allan Stampe Kristiansen, Karsten Lundsby, Annika Hermansen, Flemming Berger, Søren Lystlund, Mohamed B, Niels Nielsen og Eva Schwanenflügel anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Peter Knap

He he. Selvglade, mærkelige, opblæste er vi, nok lidt lige som alle andre mennesker her på kloden.

Mikael Velschow-Rasmussen, Annika Hermansen, Søren Lystlund, Niels Nielsen, Anton Bentzen og Eva Schwanenflügel anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Lise Lotte Rahbek
Lise Lotte Rahbek

Det er lidt svært, dette her.
Jeg synes ikke debatindlægget er hverken sjovt eller begavet. Jeg ved ikke hvilke mennesker
Odai Al Zoubi har mødt og jeg ved ikke, hvem der har givet ham indtrykket af, at han rammer mere i plet med denne beskrivelse end hvis en dansker i Syrien havde skrevet noget tilsvarende.

Er jeg så en fremmedfjendsk, selvglad, opblæst dansker?

Torsten Jacobsen, Else Marie Arevad, Michael Kragh Rosenkilde, Claus Nielsen, peter hansen, Søren Fosberg, Allan Stampe Kristiansen, Vivi Rindom, Erik Jakobsen, Lars Jørgen Hansen, ingemaje lange, Søren Ferling, Søren Lystlund, Vibeke Hansen, Maria Rasmussen, Bjørn Pedersen, Niels Nielsen, Peter Knap, P.G. Olsen, Erik Jensen, Bjarne Bisgaard Jensen, Charlotte Svensgaard, Hans Aagaard og Eva Schwanenflügel anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Eva Schwanenflügel
Eva Schwanenflügel

Lise Lotte, næh, artiklen er ikke særlig sjov. Det er kommentarerne til gengæld, hvilket ret underfundigt dementerer indholdet ;-)

Else Marie Arevad, Claus Nielsen, Søren Ferling, Søren Lystlund, Vibeke Hansen og Niels Nielsen anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Christoffer Pedersen
Christoffer Pedersen

Jeg fik da et par gode grin undervejs, fx rammer den her jo fint:
"Lovpris ikke Sverige i danskeres påhør. Kritisér i stedet Sverige uafladeligt."

Eva Schwanenflügel, Niels Nielsen og Anton Bentzen anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Charlotte Svensgaard
Charlotte Svensgaard

Der er dog en ting, eller paragraf, hvor han har ret. Hold nallerne for dig selv og lad være med at gramse på folk.
Så behøver kvinder nemlig ikke at i føre sig diverse gevander for at sige " hold hænderne for dig selv". Hvad der burde være en selvfølge :-/

Else Marie Arevad, Claus Nielsen, Hans Aagaard og Vibeke Hansen anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Ebbe Mortensen

Hmmm der er heldigvis langt imellem så fordomsfulde indlæg, som Odai Al Zoubis. Jeg håber, det er ment ironisk, ellers ser det sort ud..

Else Marie Arevad, Michael Kragh Rosenkilde, Mikkel Madsen, Søren Fosberg, Allan Stampe Kristiansen, Erik Jakobsen, Lars Jørgen Hansen, Søren Ferling, Hans Aagaard, Lise Lotte Rahbek, Maria Rasmussen, Ole K. Andersen, Birgitte Simonsen og Erik Jensen anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Bjarne Bisgaard Jensen
Bjarne Bisgaard Jensen

Lirum larum. Denne artikel kunne med de rette briller være skrevet hvor som helst, når som helst og tjener mest til at vedligeholde fordomme om de andre, hvem de så end er

Michael Kragh Rosenkilde, Mikkel Madsen, Søren Fosberg, Allan Stampe Kristiansen, Lars Jørgen Hansen, Søren Ferling, Søren Lystlund, Maria Rasmussen og Erik Jensen anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Leo Nygaard

Slutbemærkningen . "Jeg er sikker på, den dag kommer, og at vi, flygtninge og indvandrere, har en hovedrolle at spille, hvis dén forandring skal blive til noget." !!??
"Hvad du ikke skal gøre i Danmark" - Svar : Blive her.
Han mangler et godt råd : Tag med mig hjem - Rejsefører Zoubi.

Søren Ferling, Hans Aagaard og Ole K. Andersen anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Kim Øllgaard

Ingen kultur er vel mere funderet på at dele folk op i "dem" og "os" end islam, hvor forskellen på troende og vantro hele tiden slår igennem som grundlag for behandling af andre. Og tilmed med et skarpt fascistisk og undertrykkende præg.

Michael Kragh Rosenkilde, Søren Fosberg, Jan Kauffmann, Lars Jørgen Hansen, Hans Aagaard, Søren Ferling, Ole K. Andersen, P.G. Olsen, Anne Mette Jørgensen, mikkel schou og Erik Jensen anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Jens Winther

Det er, synes jeg, et underligt indlæg.

Noget er morsomt (fx anbefalingerne vedr. Sverige og arabisk musik), noget er totalt misforstået (fx vitser om bomber - mig bekendt var det personer af mellemøstlig oprindelse, der blev fornærmede over en vittighedstegning af en langskægget fyr med en bombe i turbanen!) - og det meste er ret ligegyldigt, og afspejler ikke nogen dybere forståelse af den danske folkenatur.

De 5 anbefalinger synes at vise, at Odai nærer en vis sympati for Danmark og danskerne - tak for det.

Jeg har selv været i forskellige mellemøstlige lande, og det ville være meget let at skrive en tilsvarende liste over ting, man helt bestemt ikke skal sige eller gøre i de fleste mellemøstlige lande. Og én ting står mig klart: konsekvenserne af ikke at overholde formaningerne ville i mange tilfælde være en hel del mere alvorlige end følgerne af, at en syrer i Danmark gør sig munter over frikadeller eller jyder.

Det var måske værd at tænke over, Odai..

Anja Knoblauch, Karsten Aaen, Else Marie Arevad, Michael Kragh Rosenkilde, Claus Nielsen, Søren Fosberg, Mikkel Madsen, Allan Stampe Kristiansen, Jan Kauffmann, Lars Jørgen Hansen, Søren Ferling, Hans Aagaard, Søren List, Søren Lystlund, Eva Schwanenflügel, Michael Friis, Maria Rasmussen, Ole K. Andersen, Ervin Lazar, Anne Mette Jørgensen, Erik Jensen og morten rosendahl larsen anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Thomas Holm

Nr. 1, kan jeg hilse fra både tyske og amerikanske venner der har læst og arbejdet i Danmark, er fuldstændig rigtig.

Hanne Pedersen, Karsten Aaen, Eva Bertram, curt jensen, Mikkel Madsen, Elise Berg, Eva Schwanenflügel, Mohamed B, Ervin Lazar, David Zennaro, Anton Bentzen og mikkel schou anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Erik Jensen

Jeg synes egentlig, at artiklen fortæller mere om forfatterens snæversyn, end om danskerne. Men det kan jo skyldes mit eget snæversyn.

Er det ikke den gamle floskel om, at når man peger på andre, så er der altid et par fingre som samtidigt peger bagud?

Karsten Aaen, Mikkel Madsen, Lars Jørgen Hansen, Hans Aagaard, Søren Ferling, Søren Lystlund og Maria Rasmussen anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Anton Bentzen

Kære Odai

Du har allerede spillet en stor rolle, ifht at rykke ved danskens selvopfattelse, med din humoristiske, refleksive og begavede indsigt i den danske kultur.

Mit ønske er, at denne fantastisk velskrevne artikel bringes i andre medier end Information og eksempelvis Politikken. F.eks. ville det være en skøn forandring at konstatere den på Ekstra bladets Nationen, som et indspark i muslim/indvandrer/flygtning 'debatten'. Eller Den korte avis (eller hvad den nu hedder) og lignende 'nyheds' medier.

Velkommen til Danmark Odai. Jeg håber du bliver, samt at vi hører mere til dine underholdende og begavede betragtninger. For vil man gerne have selv indsigt, kræver det at man ser den lumske vane og hvem bedre end "en flygtning der krydser sit spor", til at påpege denne ;)

De bedste hilsener
Anton

Hanne Pedersen, Klaus Rød Frederiksen, Arne Thomsen, Flemming Berger, Eva Schwanenflügel, Mohamed B, Niels Nielsen og Grete Bjorholm-petersen anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Ervin Lazar

Jeg har levet i Danmark 30 år. Men jeg kom som voksne og KAN IKKE slippe af min 'forfærdelig' ungarske udtale. Jeg må give - næsten - HELT ret til skribenten i følgene: "1. Forsøg ikke at tale dansk, medmindre du taler sproget perfekt. Påstår du, at du ikke har nogen chance for at lære at tale perfekt dansk, medmindre du øver dig? Sludder! Danskerne er ikke i stand til at forstå dansk, der ikke tales fuldstændig, som var du en indfødt. Det er ikke, fordi de ikke prøver. Det gør de, som du sikkert allerede ved. De smiler og retter på dig – på engelsk og med den nikkende hovedbevægelse, man aldrig vil finde mage til i England, Amerika eller Tyskland. Dét nik betyder: »Så, nu er der igen en fremmed, der forsøger at tale dansk.« Lad endelig være med at sige, at med den attitude får de aldrig nogen fremmed til at lære at tale deres sprog. De gør det ikke med vilje; de kan helt ærligt bare ikke forstå dig, medmindre du taler perfekt dansk." MEN - eftersom jeg var og er så heldig at bo på Nørrebro - har jeg oplevet meget mere opmærksomhed og tålmodighed i hele taget, end det stå i artiklen. TAK FOR DET! Fordi det er en livsvarig handykap jeg - 'vi' - har! :)

curt jensen, Mikkel Madsen, Nanna Wulff M., ingemaje lange, Flemming Berger, Søren Ferling, Søren Lystlund, Dorte Sørensen, Eva Schwanenflügel, Niels Nielsen, Mohamed B, Henning Kjær og Johnny Winther Ronnenberg anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Hans-Christian Andersen
Hans-Christian Andersen

Bortset fra det med udtalen - briterne er vant til at høre deres sprog udtalt af mennesker fra hele verden - og så gælder Odai Al Zoubis råd også for en dansker, der flytter til Storbritannien: man er udlænding og kommer fra en anden kultur. Man skal lære de regler, der gælder i den fremmede kultur og følge dem, og så f.eks. dele glæden over frikadeller og dannebrogsflag på juletræet sammen med andre danskere i privat selskab, f.eks i den nærmeste danske kirke eller klub eller via facebook. Odai Al Zoubis artikel er sjov og god at lære af: han deler erfaring med os andre hundredtusindvis af immigranter verden over. Og som tidligere dansk-underviser så genkender jeg det der med, at danskere har svært ved at tale dansk med udlændinge med accent: vi er så glade for at vise, at vi kan tale engelsk (og måske en lille smule generte over at komme fra et så lille land med så få indfødte sprogbrugere), at vi med det samme skifter til engelsk, når vi hører den udenlandske accent. Det var et konstant problem for mine dansk-studerende i Newcastle, når de var på studieophold i Danmark, og det er heller aldrig lykkedes mig at overtale mine britiske venner til at tale dansk til mine britiske familiemedlemmer, så de kan lære at tale sproget.

Karsten Aaen, Claus Nielsen, jens peter hansen, Jan Damskier, Flemming Berger, Søren Lystlund, Dorte Sørensen, Ea Movang, Eva Schwanenflügel, Niels Nielsen, Mohamed B, Henning Kjær og Johnny Winther Ronnenberg anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Peter Knap

Der er et punkt før de andre, et punkt 0, en slags satirens grundlov, som Odai overskrider.
0. Danskerne elsker at gøre grin af sig selv og andre med den gode danske humor.
Fremmede forstår ikke dansk humor. Derfor skal de afholde sig fra enhver form for humoristiske forsøg på at gøre grin med danskernes samfund og væremåde.
Vi glæder os til gengæld meget over selvironisk behandling af deres egen kultur, og betragter det som et vigtigt skridt i integrationsprocessen.

Claus Nielsen, Else Marie Arevad, Lise Lotte Rahbek, Søren Lystlund, Eva Schwanenflügel, Niels Nielsen og Grete Bjorholm-petersen anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for jens peter hansen
jens peter hansen

Ha, ha noget er selvfølgelig rigtigt. Men hvad frikadeller angår så er den mest almindelige spise nu pizza. Før var det spaghetti bolognese og før den tid måske dunserne. Jeg har talt dansk med tyskere, englændere, kenyanere, marrocanere, libanesere, israelere og hvad ved jeg. På Bispebjerg hospital havde jeg en russisk læge, han var fandme svær at forstå. Danskere spiser burgere, pølser og mellemmadder med fingrene, de laver vittigheder om jyder, men afholder sig fra at fortælle vittigheder om mennesker der kommer fra mellemøsten. For det er både racistisk og meget farligt.
Odai skrev for et år siden at dansk var nemt selv om danskerne sagde det var svært. Tilsyneladende havde de dumme danskere alligevel lidt ret. Danskerne render efter USA når der skal bombes. I Syrien behøver vi nu ikke hjælpe med at smadre løs, her er der der herlige dage for dem der ønsker at skære halsen over på sin nabo. Det er sådan set lidt det nogle er lidt bekymrede for skulle ske her i DK.

Karsten Aaen, Jan Kauffmann, Søren Ferling, Eva Schwanenflügel, Hans Aagaard, Søren Lystlund og Maria Rasmussen anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Grete Bjorholm-petersen
Grete Bjorholm-petersen

Jeg morede mig meget, da jeg læste Odais tekst og følte mig ikke stødt. Kommentarerne var også meget, meget interessante at læse.

Jan Damskier, Anton Bentzen, Søren Lystlund, Eva Schwanenflügel, Michael Friis, Niels Nielsen og Mohamed B anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Peter Jensen

Hvorfor skulle man dog lige netop grine af jyder, mon ikke københavnerne byder sig mindst lige så meget til, hvad dette angår?
At danskerne skulle blive fornærmede over, at man fremhæver at vores sprog er beslægtet med de andre skandinaviske sprog, er en overraskende påstand. I Norge opfandt man en ny udgave af norsk, bl.a. for at distancere sig fra det danske sprogs indflydelse, men i Danmark har jeg aldrig hørt om, at nogen ville distancere sig fra lighederne.
Selvom frikadeller minder meget om kødboller, findes der konkrete forskelle, såvel i formgivningen, som i farsens sammensætning. I mange andre lande har man også særlige farsprodukter, der f.eks. er krydret på en særlig lokal måde, og hvor man som dansker ville blive betragtet som kulinarisk ignorant, hvis man hævdede, at det jo bare er kødboller.

Sådan kan man sige så meget til et indlæg som dette. Men det er karakteristisk, at der her i landet findes miljøer, også blandt indfødte danskere, hvor det anses for god tone, at vi bare uden forbehold skal tage enhver form for kritik af vores land til os. Hvor selv det mindste modargument, forsvar mod kritik, eller bare nuancering, anses for at være for at være typisk dansk selvhævdelse og nationalisme (og hvor Sverige i øvrigt traditionelt anses for det store forbillede). Og jeg kan ikke frigøre mig fra en mistanke om, at Odai Al Zoubi har forstået så meget af dansk kultur, at han med sine indlæg netop spiller direkte op til dette miljø.

Ikke desto mindre vil jeg vove den påstand, at man i Danmark løber en væsentlig mindre risiko for ubehageligheder, hvis man kritiserer vort land, end man gør i de fleste andre lande.

Karsten Aaen, Michael Kragh Rosenkilde, Mikkel Madsen, Søren Ferling, Hans Aagaard og Søren Lystlund anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Johnny Winther Ronnenberg
Johnny Winther Ronnenberg

Jeg syntes faktisk den er sjov og rammende for mange danskeres forhold til indvandrere og flygtninge. Jeg arbejdede for en del år siden sammen med en dansk gift englænder og stort set alle tiltalte ham på et meget ringe engelsk. På trods af at han faktisk talte et absolut forståeligt dansk, det var han faktisk ret utilfreds med, på et tidspunkt gjorde han opmærksom på, at han ikke kunne blive bedre til dansk af det og at den eneste der rettede hans udtale og forklarede ham nye ord var hans kone. Det tog de fleste af kollegaerne meget ilde op, for de mente at de gjorde det rigtige.

Birgitte Gøtzsche, Mikkel Madsen, Anton Bentzen, Søren Lystlund, Eva Schwanenflügel, Niels Nielsen, Mohamed B og Trond Meiring anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Mohamed B

Jeg kan ikke se mange af mine danske venner i hans beskrivelser, men synes ikke desto mindre det er et sjovt og interessant indlæg, der fortæller om hvordan han har oplevet herboende danskere. Nogle er tolerante mere end andre, og andre efterlever høflighedskulturen mere end nogle. Hvad jeg synes er endnu mere morsomt, er når enkelte herinde antyder indlægget som værende snæversynet og fornærmende og forsøger at "give igen" ved på primitivt vis at beskrive den "arabiske civilisations" syn på "andre" via skrifter nedfældet år 700.

Birgitte Gøtzsche, Eva Bertram, curt jensen, Mikkel Madsen, Henning Kjær, Jan Damskier, Christoffer Pedersen, Anton Bentzen, Søren Lystlund og Eva Schwanenflügel anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Niels Ivar Larsen
Niels Ivar Larsen

@ Torben Lindegaard. Hvilket sprog er der oversat fra, spørger du. Svaret er: fra engelsk, jeg kan desværre ikke arabisk, men Odais engelsk er udmærket.

Torben Lindegaard, Nanna Wulff M., Frede Jørgensen og Flemming Berger anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Maria Rasmussen
Maria Rasmussen

Et lidt irriterende indlæg, der trætter mig. Det er hørt så mange gange før, og er der virkelig ikke noget mere essentielt at tale om end de håbløst overeksponerede frikadeller. Er det humor, en opsummering af klicheer? Og hvad skal vi bruge det til? Særligt i "Information" er det vel overflødigt, læserne taget i betragtning. Altså, hvad skal vi lære af det her? Kan en-eller-anden ikke skrive en artikel om syrisk/mellemøstlig musik eller sådan noget næste gang? For ja, nutidig kultur i mellemøsten ved jeg ikke meget om. Jeg kan ikke helt se ideen i at smide klicheer i hovedet på hinanden.. Ikke vred. Men - træt...

Helle Brøcker, Michael Kragh Rosenkilde, Hans Aagaard, Søren Ferling, Lise Lotte Rahbek, Søren Lystlund, Henny Paudel og jens peter hansen anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Søren Lystlund
Søren Lystlund

R skriver ikke SL
Jeg har boet i Danmark i mange år. Jeg har boet længere i Danmark end jeg har boet i mit eget hjemland. Jeg har i øvrigt boet i mange lande på grund af mit arbejde, og jeg stammer alle mulige steder fra. Jeg husker, at jeg måtte tale engelsk til at begynde med, da jeg kom til Danmark. Dengang talte almindelige danskere ikke særlig godt dansk, mange veluddannede gjorde. Det har ændret sig. Den anglosaxiske bølge har været over den største del af verden. Jeg var flov over ikke at kunne gøre mig forståelig på dansk, men jeg husker ikke nogen fjendtlighed. Faktisk kun venlighed og tålmådighed. Jeg er nok blevet grinet ad et par gange og rettet mange gange. Den eneste vej til at lære et sprog er at lære af andre og acceptere at blive rettet. Det tog jeg ikke særligt alvorligt. Når man skal lære et sprog, er ens sprog infantilt til at begynde med. Det kan være en pine, når man er voksen. Jeg var så heldig at møde unge søde danskere, som blev mine venner, de lærte mig at tale dansk. Jeg havde gået til dansk, så noget kunne jeg. Mens man er ung lærer man sprog hurtigt. Jeg forstod enkelt dansk nogenlunde efter 3-6 månede. Mine danske venner skaffede mig oven i købet en ekstrem billig andelslejlighed på Nørrebro. Jeg prøvede engang at købe en osteskærer hos en isenkramer, han var meget tålmodig og venlig, men jeg blev introduceret for hele hans udvalg af smukke årsskeer, som var meget in dengang. Jeg kom relativt hurtigt til at tale og forstå sproget. Nu skal jeg bare blive bedre til kommaer. Jeg talte engelsk, tysk, fransk, finsk, islandsk og italiensk til husbehov i forvejen og fiflede lidt med at lære arabisk, fordi jeg er et blandet. Med min multikulturelle baggrund kan jeg ikke se, at danskerne skulle være værre end andre. Hvordan artiklens forfatter har kunnet leve sig så indgående ind i dansk kultur, uden at forstå sproget, virker lidt uvidenskabligt, når han nu er er en indehaver af Ph.d. Han lyder nærmest lidt fornærmet. Der nævnes, at han taler farsi, som bliver talt i Iran og dele af Pakistan, der grænser op til Iran og sikkert i dele af Syrien mod Iran. Farsi er persisk ikke arabisk.
Jeg havde aldrig spist svinekød, før jeg kom til Danmark. Jeg kunne ikke lide svinekød, leverpostej og den stærke ost dengang. Nu spiser jeg sådan set alt hvad der bydes på. Jeg er ikke særlig religiøs. Ingen har nogen sinde tvunget mig til at spise noget mærkeligt, eller været fornærmet over, at der var noget jeg var lidt forsigtig med. En person, der kalder sig Mehmet har skrevet en bog om, hvordan muslimer bør gebærde sig i Danmark. Artiklens forfatter virker inspireret af de tekster og jeg giver ikke meget for hans småfornærmede attitude. Han er muslim. Han er stolt af sin kultur og det må han godt være. Han bør som et dannet menneske dog holde sig fra, fornærmet, at kritisere et folk han faktisk ikke forstår. Så kommer vi til svenskerne. Jeg har haft en stor tilknytning til svenskere arbejdsmæssigt. De er ikke så forskellige fra danskere, bare mere kedelige og selvfornøjede. Dem skal man hælde lidt sprit på, for at komme tættere på. Så bliver de lidt sjovere. Alle nordboere er lidt lukkede og finnerne er de mest lukkede.

Mikael Velschow-Rasmussen, Karsten Aaen, Michael Kragh Rosenkilde, Vivi Rindom, Flemming Berger, Hans Aagaard, Søren Ferling, Eva Schwanenflügel, jens peter hansen og Johnny Winther Ronnenberg anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Frank Hansen

Jeg kender en japaner, som for 40 år siden var lektor på Københavns Universitet. Hun fortalte mig engang, at danskerne ikke respekterer kvinder særligt meget. De bruger nemlig præcis samme ord (hun) for en kvinde, som for et dyr (hund). Hun fortalte også, at hun havde prøver at købe nogle øl i en kiosk, som stort set ikke solgte andet. Det havde været umuligt for ekspedienten at forstå hendes udtale af øl, så hun måtte gå med uforrettet sag.

Det kan nu også være svært at tale japansk, især for amerikanere, som ikke skelner mellem korte og lange vokaler. Det er fx et problem i konsulentbranchen, hvis man introducerer sig selv som direktørens rådgiver (komon), men kommer til at dræve lidt på vokalen, så det lyder som koumon (røvhul).

Karsten Aaen, Claus Nielsen, Mikkel Madsen, Erik Jakobsen, Trond Meiring, Flemming Berger, Anton Bentzen, Søren Lystlund og Eva Schwanenflügel anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Søren Lystlund
Søren Lystlund

R ikke SL
Jeg vil lige tilføje. Muslimer udgør ca. 5-6% af indbyggerne i Danmark. Kunne vi ikke snart snakke om noget andet end muslimer og at de er et problem? Nogle er selvfølgelig et problem. Det må vi løse. Jeg kender muslimer fra Tyrkiet, Afganistan, Libanon, Palæstina, Irak, Iran Marokko og Mali. De har et eller andet til fælles, selv om de kommer fra vidt forskellige lande og det er en stor selvbevisthed og stor selvsikkerhed, nærmest glæde, som jeg tror hænger sammen med deres tro, islam. Nordboer er protestanter, her kommer så synden og tugten til. Vi er alvorlige og måske mere utilærmelige end f.eks. italienerne og franskmændene, der kan købe sig aflad ved absolutionen. Det er måske denne selvglæde vi sporer i syrerens tekst, som nordboer ikke kan lide. Han siger godt nok, at danskerne mener, at Danmark er verdens navle, hvilket han ikke synes. Hvilken nation synes ikke det. Jeg har boet og arbejdet i 5 lande og alle steder var det den samme sang. Som kvinde er jeg dog glad for at bo i Norden og ikke f.eks i Saudi-Arabien, trods vores lukkedhed og kolde klima. Teksten er ikke ment som fornærmelse, eller racisme, men overvejelser over hvad troen, som del af kulturen gør ved os.

Karsten Aaen, Erik Jakobsen, Flemming Berger, Anton Bentzen og Eva Schwanenflügel anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Søren Lystlund
Søren Lystlund

R skriver ikke SL
Frank Hansen
Det kan være vanskeligt med fremmedsprog. I mange år sagde til mine kollegaer, da de var syge, "god forbedring". Ingen rettede mig indtil jeg mødte min kære danske mand. Så droppede jeg "for". Som udlænding kan man også komme til at sig nogle kraftudtryk, som ikke er så heldige, så som. "Jeg gider ikke tage op til din forpulede mor". Hun var ikke så sød. Syntes vist ikke, at jeg var fin nok til sønnen. Jeg vidste ikke hvad f...t betød. Sådan kan det gå med sproget.

Mikael Velschow-Rasmussen, Karsten Aaen og Eva Schwanenflügel anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Eva Schwanenflügel
Eva Schwanenflügel

Øh.. R ikke SL, hvorfor har du egentlig ikke din egen profil, eller i det mindste, et navn istedet for et initial? Det er første gang jeg har fået at vide, at du er en kvinde.. Bare nysgerrig :-)

Brugerbillede for Søren Lystlund
Søren Lystlund

R ikke SL
Vi køber begge avisen, men den står i hans navn. Han og jeg er ikke altid enige, derfor skriver jeg mig på. Det er dovenskab ikke at skifte navn hos avisen. Han skriver sjældent. Jeg gør det når jeg har fri fra arbejde. Det holder mit danske lidt ved lige. Jeg har kaldt mig Runa nu i 20 år. Mit navn er svært at stave.
Med venlig hilsen Runa.

Mikael Velschow-Rasmussen, Karsten Aaen, Claus Nielsen, Flemming Berger og Eva Schwanenflügel anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for jens peter hansen
jens peter hansen

Jeg tager lige den med fingrene igen. Burgere, pølser og madpakkens indhold spises i DK uden kniv og gaffel, oftest. Pizzaer ofte også med fingrene.Al frugt ligeledes. Det er vel tæt på det halve af hvad vi spiser. Der findes idioter alle steder og danskere er blandt dem. Jeg synes nu vi hører og forstår megen særegent dansk, men det er rigtigt at mange hellere vil snakke engelsk, hvis den fremmede kan det. Hvad der irriterer mig er den generalisering artiklen er udtryk for.
Arabere er vel også forskellige, men lige nu tror jeg ikke der er nogen der har lyst til at bosætte sig i arabiske lande og tilsyneladende heller ikke arabere der er kommet her til landet, hvad jeg synes er mærkværdigt.

Søren Fosberg, Mikkel Madsen, Hans Aagaard og Søren Ferling anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Christian  de Thurah
Christian de Thurah

Ja, danskerne er nogle forfærdelige mennesker. Alene det, at de ikke straks og uden videre lader sig belære og opdrage af tilfældige tilrejsende, er jo uhørt. En sådan dumstædig og indskrænket mentalitet vil man næppe finde noget andet sted i verden. Hvis en dansker tog til Syrien og kritiserede forholdene der, er jeg sikker på, at man straks ville tage kritikken til sig og ændre forholdene. Man ville i hvert fald ikke være så arrogant, at man opfordrede den kritiske dansker til at sætte sig lidt ind i den lokale kultur, før han eller hun begyndte at kritisere.

Helle Brøcker, Søren Fosberg, Michael Kragh Rosenkilde, Jan Kauffmann, Søren Lystlund, Hans Aagaard, Søren Ferling og Else Marie Arevad anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Caroline Kofahl
Caroline Kofahl

1. Selvfølgelig skal du tale dansk. Men husk, at dansk er et af de sprog, der benytter omvendt ordstilling. Og så taler man dansk - ikke dansk sprog.
2. Vi føler os ikke krænkede, men at vi står overfor en fjolle, der ikke vil se nuancerne.
3. Berøringer fra fremmede kan virke, som om de fremmede vil gøre dig mindre. Lad være med det. Her i Danmark er vi i øjenhøjde med hinanden, og vi ser hinanden i øjnene.
4. "Nationens glorværdige historie ..." har de fleste vist en ironisk distance til, vikingerne fx.
5. Arabisk og farsi er langt fra det samme (fik jeg engang at vide af en iraner).
6. Lovpris kun Sverige, hvis du vil argumentere for dit synspunkt.
7. I mange lande spiser man med fingrene, i Kina og Japan spiser man med pinde, i Europa spiser man med kniv og gaffel. Skik følge ...
8. Danmark er lige så specielt som Italien eller Irland, selvom alle tre hører til den vestlige kultur. Den vestlige kultur byder ikke på ensretning men på muligheder for fri udfoldelse.
9. Hijab og niqab er fremmede landes nationaldragter. Kan du fortænke nogen i at undre sig over, hvad folk vil her i Danmark, hvis dén påklædning er så vigtig for dem?
10. Vi ved godt, at sprogene engang var i én stor gryde, men et godt råd: lad være at bruge samme ord på tværs af landene. Hvis du gør, står valget mellem at blive til grin eller at du fornærmer folk groft.
11. Lyt til hvad du vil. Men hvis du ikke bryder dig om musikken her, hvorfor ... ?
12. Kender du skumfidustesten. Vi opfatter ofte arabiske børn (og arabere generelt) som folk, der spiser skumfidusen, inden forsøget er gået i gang,. En adfærd der understøttes af opdragelsen.
13. De er jo ikke morsomme.
14. Der er masser af politiske diskussioner, man kun skal bevæge sig ud i, hvis man har god tid og diplomatiske evner. Det gælder uanset hvilken vinkel man tager udgangspunkt i.
15. Personligt holder jeg mig til min egen religions helligdage, og forstår ikke em, der tager det hele med. Sådan er vi så forskellige.

Karsten Aaen, Helle Brøcker, Else Marie Arevad, Søren Fosberg, Mikkel Madsen, Erik Jakobsen, Hans Aagaard, Michael Friis og Søren Ferling anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Søren Ferling

En skræmmende tekst. En tydeligvist godt orienteret mand gør en række gode komiske iagttagelser og morsomme betragtninger af danskeres attituder og adfærd - men har stort set ikke fattet den kultur han er flyttet ind hos.

Han ved en masse om os, noget godt nok misforstået, men er bedre uddannet end de fleste danskere - og er alligevel helt og aldeles fremmed - og ligeså fremmed for kendskab til forudsætningerne for egen tilværelse som ekstremistiske venstreorienterede.

Brugerbillede for Søren Ferling

@ Søren Lystlund

"Det er måske denne selvglæde vi sporer i syrerens tekst, som nordboer ikke kan lide."

Ja, mon ikke - den er utålelig - denne talen til andre mennesker ned langs næseryggen.

Brugerbillede for Mohamed B

Det ville være sjovt, hvis min københavner t-shirt og Levis jeans blev opfattet som en nationaldragt, og gjort som grundlag for overvejelser om, hvorvidt jeg nu respekterede pågældende nation jeg befandt mig i.

Johnny Winther Ronnenberg, Søren Lystlund, Hans Larsen og Eva Schwanenflügel anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Søren Ferling

@ Mohamed B.

"Hvad jeg synes er endnu mere morsomt, er når enkelte herinde antyder indlægget som værende snæversynet og fornærmende og forsøger at "give igen" ved på primitivt vis at beskrive den "arabiske civilisations" syn på "andre" via skrifter nedfældet år 700."

At pege netop på det er præcist og interessant. Det er netop denne 'ovenfra og nedefter'-attitude, der giver især unge mænd fra MØ så store problemer i vesten.

Man har et udgangspunkt og man taler fra en position, man ikke er berettiget til at indtage og det giver altid negative reaktioner fra omgivelser.

Det er som at begynde at tale til sine kolleger, som om man var deres overordnede. Det kan man bare ikke og gør man det alligevel, bliver man marginaliseret og foragtet.

Dette er retfærdigt og berettiget. Det er en opretholdelse af den form for socialitet, der hører til dansk kultur, der er ret enestående i den henseende og som giver det efter vores mening bedste samfund.

Foretrækker man mindre sociale samfund kan man rejse tilbage eller finde et af de mange andre, der findes overalt.

Brugerbillede for Eva Schwanenflügel
Eva Schwanenflügel

Runa, tak for at oplyse dit navn :-)
Må jeg foreslå, at du skriver 'Runa ikke SL' istedet for som nu bare R? Jeg tror mange ville værdsætte at henvende sig til Runa fremfor det anonyme R.
Venligst Eva

Brugerbillede for Eva Schwanenflügel
Eva Schwanenflügel

Søren Ferling, undskyld, men hvordan kan du mon vide, at Mohamed B. ikke er født og/eller opvokset i Danmark? Det er ret uhøfligt at bede folk om at 'rejse tilbage'.

Brugerbillede for Mohamed B

Kære Søren

Med al respekt, ved ikke hvad du taler om. Hvilken position er jeg ikke berettiget til at indtage? Og hvad mener du egentlig med berettiget? Findes der positioner, som "jeg" er mere berettiget til at indtage end andre? Og hvorfor egentligt det?

Jeg ved ikke helt præcist, hvad der har fået dig op af stolen Søren, men en ting er sikkert, ser ikke på mine medmennesker, som jeg er deres overordnet, ved ikke helt præcist hvad der skulle have indikeret det. Tror helhjertet på ligestilling uanset farve, religion og køn. Gør du?

Søren Lystlund, Peter Knap, Jørn Vilvig, Jan Damskier og Eva Schwanenflügel anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Jan Damskier

Det mest interessante er at skribenten tydeligvis kun henvender sig til mænd! Læs den igen, og modargumenter, hvis jeg tager fejl.

Brugerbillede for Søren Lystlund
Søren Lystlund

R skriver ikke SL
Dansk, svensk og norsk er ikke kun dialekter kære forfatter. De fleste jyder forstår ikke svensk og vice versa. Københavnere forstår en del svensk og en skåning forstår dansk. En person fra Stockholm har svært ved at forstå dansk. Jeg har arbejdet med danskere, nordmænd, svenskere og islændinge. Alle disse sprog er forskellige. De har den samme sprogstamme, men er ikke dialekter. Dansk har for eksempel et utal af dialekter, det har norsk og svensk også. Islandsk har ikke dialekter, men små lydforskelle efter landsdele. I det jeg taler islandsk kan jeg oplyse artiklens forfatter, at islandsk ligger tættest på oldnordisk af disse sprog, men kan ikke forstås direkte af de andre skandinaver.
Forfatteren burde sætte sig ind i, at ca. 30.000 daner rejste til England i vikingetiden, derved vil de nok have haft nogen indflydelse på nogle ord i engelsk.
Smykkeloven er i øvrigt startet af denne regering, som så har indlemmet Konservative og LA, ikke regeringer, som der står i teksten. En skamplet på Danmark.
Arabisk og farsi (parsi) er to forskellige sprog. Farsi er persisk og lyder helt anderledes, end arabisk. Farsi lyder smukt, det gør arabisk ikke. Farsi hedder faktisk parsi, men idet araber ikke udtaler s så kaldes sproget farsi på arabisk. Et arabisk navn som Safa bliver udtalt "Fafa".
Jeg var heller ikke klar over, at Shakespeare var Tjekkisk. Jeg troede, at han kom fra England. Man lærer noget nyt hele tiden.
Den kære forfatter aner vist ikke, at danskerne læser en hel del arabisk litteratur. Jeg har i øvrigt selv pløjet mig igennem Koranen. Det tog godt et halvt år med andet imellem.
I øvrigt er de masser af danskere, der foretrækker at være alene i julen.

Til sidst vil jeg sige til forfatteren. Jeg har boet i Danmark i rigtig mange år og jeg genkender ikke dit billede af Danmark. Jeg forstår godt, at du ikke taler dansk. Du bliver ikke inviteret hjem til folk og det forstår jeg godt, når jeg nu har læst din artikel 2 gange.

Et godt råd til en udlænding fra en anden udlænding.
Jeg vil lære dig et udtryk. Det er efterfølgende. Man skal ikke skide i egen rede. Det gælder også hr. Inal. Et godt råd at have med på vejen, hvis du har tænkt dig at blive i længere tid. Jeg håber, når du engang er holdt op med at tale ned til danskerne, lærer nogle danskere at kende. Din artikel er ikke morsom, den er bitter. Humor opfattes også forskelligt fra land til land, det skal man også huske som indvandrer. Derfor er det vigtigt at lære og forstå nuancerne i sproget. Og til aller sidst nu når vi taler om kultur. De fine rester af oldtidsarkitektur, som Syrien var så heldig at rumme bl. andet fra romernes tid, har arabere forstået at sprænge i luften. De vil ikke have noget skidt stående, der er bygget før 514. Måske lidt bitter kommentar fra min side.

Karsten Aaen, Else Marie Arevad, Eva Schwanenflügel og Erik Jakobsen anbefalede denne kommentar

Sider