Læserbrev

Der er trods alt stadig folk, der læser fremmede alfabeter

Debat
12. september 2017

Det er ikke kun svært at oversætte Adorno til dansk – åbenbart også at anmelde ham på dansk.

Det fremgår af Søren Maus artikel »Modsigelsens mester« i Information fra den 2. september. Efter en lang gennemgang af min oversættelse af Adornos bog Negativ Dialektik med særlig interesse for Kant, Hegel og Marx konkluderer anmelderen, at selv om oversættelsen er god og læselig, så er der uheldige fejl og sjusk.

For det første kritiserer Mau, at de græske filosofiske begreber ikke er translittereret, skrevet med latinske bogstaver og forsynet med forklarende noter. For det andet, at de latinske begreber heller ikke er oversat til dansk og forsynet med forklarende noter. Og for det tredje, at slutnoterne er skrevet med romertal, mens de skulle have været translittereret til arabertal.

Alt det finder anmelderen problematisk af hensyn til den gennemsnitlige danske adornolæser.

Ifølge anmelderen er nogle af bogens titler oversat til dansk, andre ikke. Det gælder for eksempel titler på latin, og faktisk er ord som copula oversat fra tysk til dansk som kopula. Det er o.k., at anmelderen mener, at disse fremmedord skulle have været translittereret og forsynet med noter af hensyn til den gennemsnitlige danske adornolæser – men at kalde det sjusk at undlade dette rammer ikke kun min oversættelse, men også utallige andre oversættelser med oldgræske og latinske begreber.

Og der findes jo trods alt stadig mennesker i Danmark, der læser filosofi, teologi og litteraturvidenskab, som kan læse disse sprogs alfabet.

Det er værre, at modviljen mod de fremmede tegn i denne anmeldelse hænger sammen med anmelderens meget snævre opfattelse af Adornos filosofiske horisont, både i fortid og nutid. Alle hans hovedværker forholder sig til mindst 2.000 års filosofi, især til Platon og Aristoteles, og i nutiden er han ikke kun optaget af Marx og Hegel, men også af pseudoreligiøse forfattere som Walter Benjamin og forfattere som Kafka, Beckett og Proust.

Disse optræder for eksempel i det centrale slutkapitel i Negativ Dialektik, der hedder »Meditationer over metafysik«. Hele denne side af Adorno er helt fraværende i anmeldelsen. I den forstand er den et godt eksempel på identitetstænkning. Anmelderen ser ikke andet end skjulte Marxcitater.

Henning Goldbæk, lektor emeritus, SDU.

Følg disse emner på mail

Vores abonnenter kalder os kritisk,
seriøs og troværdig.

Få ubegrænset adgang med et digitalt abonnement.
Prøv en måned gratis.

Prøv nu

Er du abonnent? Log ind her