FOLK
Kursister
Hvad nytter det at bruge to dage på at gennemgå dansk familieret og demokratiske værdier, hvis man alligevel ikke forstår det meste af undervisningen? Det spørgsmål stiller i Kristeligt Dagblad to præster, der har været til det tvungne kursus for forkyndere.
Dansktalende
De to præster, Lis Molin fra den apostolske Roskilde Frikirke og May Müller fra Syvende Dags Adventistkirke på Frederiksberg, taler dansk, men det konstaterer de, at en række andre kursister ikke gjorde. På kurset var det forbudt at medbringe tolke.
Imamer
Tolkeforbudet var ifølge Lis Molin ikke så smart for kursets seks imamer, der døjede med at forstå alle de danske fagudtryk i lovtekster og anden jura. De måtte bruge deres mobiltelefoner til at søge oversættelser. Kursusdeltagelse kræves for at få giftemyndighed.
Politikere
Til Kristeligt Dagblad siger Dansk Folkepartis kirkeordfører, Chr. Langballe:
»Det kan ikke passe, at vi skal tilbyde kurser på andre sprog.«
Han forstår til gengæld godt, at danske præster uden for folkekirken kan ærgres over kurser i det, de allerede ved.
Ønsker du at kommentere artiklerne på information.dk?
Du skal være registreret bruger for at kommentere.
Log ind eller opret bruger »