Læserbrev

Klimaet er i vores hænder

I en kommentar i Information den 20. juni skriver Andrea Hejlskov, at konkret miljøforurening er lettere at forholde sig til end klimaforandringer. Det er jeg ikke enig i
27. juni 2018

I en kommentar i Information den 20. juni skriver Andrea Hejlskov, at konkret miljøforurening er lettere at forholde sig til end klimaforandringer. Ifølge Hejlskov er det lettere at forholde sig til smagen af rent vand end CO2-udledning og havvandsstigninger. Grunden hertil skal angiveligt findes i vores forhold til naturen, for »vi er jo bare dyr« og »dyriske«.

Det er jeg ikke enig i.

Den helt afgørende forskel mellem mennesket og dyrene er, at vi bevidst skaber vores egen historie.

Vi er ved at fucke kloden godt og grundigt op – og det ved vi godt. Men det betyder også, at vi kan ændre historien. Intet er givet på forhånd, og vi har muligheden for at skabe en bedre verden med mindre ulighed, stor biodiversitet, global fred og menneskelig opblomstring.

I stedet for at lænke os selv til et træ, burde vi lænke vores politiske ledere og overtage skibets styring. Politikerne aner ganske enkelt ikke, hvad de laver. Og nogen kurs? Det har de ikke.

Oprøret må komme fra neden og føres helt til top, ellers forfalder vi til kortsigtet miljøaktivisme.

Nis Hejlskov, Valparaíso, Chile

Bliv opdateret med nyt om disse emner på mail

Vores abonnenter kalder os kritisk, seriøs og troværdig.

Prøv en måned gratis.

Klik her

Er du abonnent? Log ind her

Anbefalinger

  • Eva Schwanenflügel
  • Ejvind Larsen
Eva Schwanenflügel og Ejvind Larsen anbefalede denne artikel

Kommentarer

Touhami Bennour

"Det helt afgørende forskel mellem mennesker og dyrene er,at mennesker skaber bevidst deres egen historie". Jeg tror ikke at nogen sinde kan vides hvad bevidsthed er for noget. Det kan lige så godt være vilge, eller passion, der gør det. Jeg mener forskellen ligger, og resultatet ser vi over alt, Dyrene kan ikke forstår hinanden,derfor de forandrer sig ikke og bliver altid som de er. Mennesker derimod kan forstår hinanden, om nødvendig bruger de oversættelse til det. Gennem oversættelse kan mennesker forstå hinanden. Det har altid forsået hinanden. Tage ordet kafe, alle mennesker kender og drikker kafe hver dag.og dog det ord er arabisk, det udtales bare "kahwa". kafe og sukker,som er arabisk ord, er kendt i hele verden og de nævnes flere gange om dagen.