Læserbrev

Barsk virkelighed med tolkegebyr

Den nye pris på 1.675 kroner for tolkebistand er en sørgelig og udværdig måde at behandle medmennesker på
2. august 2018

Patienter, som har behov for tolkebistand, blev fra den 1. juli i år mødt af en ny virkelighed, hvor de fremover skal betale 1.675 kroner, hver gang de bruger tolk i forbindelse med et hospitalsbesøg. Der er tale om en ubehagelig virkelighed, hvor der i den grad gambles med patienternes helbred, og hvor patienterne ikke rigtigt har noget valg.

Som tolk oplevede jeg for nylig en situation, hvor en alvorligt syg patient skulle tage stilling til, om han fremover vil benytte sig af tolkebistand under de nye vilkår. I den kommende tid kommer patienten til at modtage mange informationer om sit ret komplekse behandlings- og efterbehandlingsforløb. Det vil kræve, at en tolk møder frem en del gange.

Patienten valgte, at en af hans bekendte skal tolke fremover, skønt vedkommende hverken behersker dansk eller patientens modersmål tilstrækkeligt.

Jeg kan godt forstå patientens valg – for 1.675 kroner kan man købe meget mad og medicin. Jeg kan dog ikke lade være med at tænke, at det er en sørgelig og uværdig måde, vi behandler vores medmennesker på. Patienten burde aldrig stå i den ubehagelige situation, hvor han føler sig nødsaget til at fravælge tolkebistand, selv om han er klar over, at det kan føre til svære og livstruende helbredskomplikationer.

Bliv opdateret med nyt om disse emner på mail

Vores abonnenter kalder os kritisk, seriøs og troværdig.

Prøv en måned gratis.

Klik her

Er du abonnent? Log ind her

Anbefalinger

  • Eva Schwanenflügel
  • Hans Larsen
  • Lise Lotte Rahbek
  • Christian Mondrup
Eva Schwanenflügel, Hans Larsen, Lise Lotte Rahbek og Christian Mondrup anbefalede denne artikel

Kommentarer

Lise Lotte Rahbek

Det er rigtig trist.
Syge mennesker er i meget lav kurs her i landet, hvor alle skal gøre nytte fra vugge til grav.