Klumme

Tidsånden er ’woke’. Det er både en demokratisk sejr og et kæmpe problem

Vilde krav om, at hvide ikke må oversætte bøger af sorte, skaber i sig selv en debat, som gør samfundet bedre. Men hvis kravene rent faktisk skulle efterleves, ville det ende i vanvid. Det er aktivismens paradoks, skriver journalist Christian Bennike i denne klumme
Den amerikanske digter Amanda Gorman havde egentlig valgt forfatteren Marieke Lucas Rijneveld til at oversætte sin bog, ’The Hill We Climb’, til hollandsk. Men så kritiserede hollandske aktivister, at Rijneveld ikke er »uapologetisk sort« – men hvid – så nu har forfatteren trukket sig.

Den amerikanske digter Amanda Gorman havde egentlig valgt forfatteren Marieke Lucas Rijneveld til at oversætte sin bog, ’The Hill We Climb’, til hollandsk. Men så kritiserede hollandske aktivister, at Rijneveld ikke er »uapologetisk sort« – men hvid – så nu har forfatteren trukket sig.

Patrick Semansky

Debat
4. marts 2021

DR bragte i denne uge en fantastisk artikel om den årlige kåring af Miss Germany. Konkurrencen havde i år sat alt ind på at være inkluderende. På dommerholdet sad en muslim med hovedtørklæde og en mand med dametøj og fuld makeup. Og på scenen stod et væld af forskellige kvindetyper: en overvægtig, et tidligere Jehovas Vidne, en kvinde med stomi …

Men det var ikke godt nok for den RUC-professor, som DR havde ringet til.

»Vinderen Anja Kallenbach er måske ældre og har født to børn, men hun er stadig klassisk feminin i sit udtryk,« sagde kønsforsker på RUC Rikke Andreassen.

»Hun er hvid, tynd og ablebodied (uden fysiske handicap, red.).«

Vinderen af kvindernes skønhedskonkurrence lignede simpelthen for meget en kvinde. Og så kunne hun ligefrem gå selv. Nej, så var det bedre bare at droppe det hele.

 

Vores abonnenter kalder os kritisk, seriøs og troværdig.
Prøv en måned gratis.

Klik her

Allerede abonnent? Log ind her

Rikke Nielsen

Jamen må Christian overhovedet have en holdning til en kvindelig “skønhedskonkurrence” og en oversætterstrid imellem to kvinder?

Per Christensen, Henrik Bjerre, Steffen Gliese, Oluf Dragsbo, Nike Forsander Lorentsen, Inge Lehmann, Kenneth Graakjær, Nanna Kinch, P.G. Olsen og Halfdan Illum anbefalede denne kommentar
jens christian jacobsen

Uhyggeligt med denne amerikanske identitetsfaschisme. Hvor er USA et sygt samfund!

Torben Bruhn Andersen, Janus Agerbo, Oluf Dragsbo, Mogens Holme, Jesper Edinger Andersson, Jan Kauffmann, Ninna Maria Slott Andersen, arne tørsleff, Per Torbensen og Nanna Kinch anbefalede denne kommentar
Bjørn Pedersen

Den simple erkendelse af at man ikke pr. definition har ret i kraft af hvad/hvem man er, er det der forhindrer "woke"-trenden i netop at være en stemme for retfærdighed. Et individ der har mørk hud, har ikke per automatik ret i sin påstand om racisme eller race, en individuel kvinde har ikke automatisk ret i sin påstand om kønsforhold, og personer der nok så oprigtigt ser sig selv som værdiløse og underlegne har heller per automatik ret.

At kende sig selv, at kende sin egen historie bedst, er ikke ensbetydende at den "sum", den konklusion man drager ud fra ens væren og erfaringer, er korrekt. At vide hvordan ens hverdag er, hvad man føler som: Fattig, syg, stigmatiseret minoritet, ikke-stigmatiseret minoritet, rig, det etniske flertal... ER relevant at høre om. Fordi det er virkelighed.

Men når nogen f.eks konkluderer at de er rige fordi de tilhører den overlegne hvide race, fattig fordi de tilhører den dominerede sorte race, etc har de ikke ret bare pga de har den identitet de har.

Woke-trenden er snarere end intellektuel spændetrøje der står i vejen for retfærdighed. Den bekræfter mere end den udfordrer da dens angrebspunkter alt for ofte er udtryk for en internalisering af racisme, sexisme og homofobi og transfobi.

Rune Mariboe, hannah bro, Randi Seeberg Løbger, Janus Agerbo, Steffen Gliese, Eva Schwanenflügel, Susanne Kaspersen, Jesper Edinger Andersson, Kjeld Pedersen, Lise Lotte Rahbek, Inge Lehmann, Ninna Maria Slott Andersen, Kenneth Graakjær, Tobias Rasmussen, Poul Erik Pedersen, Nanna Kinch, Michael Larsen, Tage Jens Chabert, Lone Gravgård, ulrik mortensen, Klaus Lundahl Engelholt, Jacob Schmidt, Ole Falstoft og Mikael Aktor anbefalede denne kommentar
Jacob Schmidt

Lidt forsimplet: Ingen omelet - uden knuste æg.
Nogen vil sige; så spis vegetarisk, men vi der mener, at også på “madområdet” er forskelle godt, bliver ofte udsat for stærk kritik.
Sandt er det, at mange ubehagelige ting - i alt for lang tid - er blevet skubbet ind under gulvtæppet, og det der sker nu kan synes helt ude i hampen, men ja, det er nødvendigt og kun tiden kan vise om det var godt eller skidt, det der kom ud af det.
Tag et par “historiske” briller på og se, at der intet nyt er under solen. Sådanne ting er sket før og de vil ske igen.

Tomas Povlsen

Tak for et par fornuftige ord. Man var næppe blevet kaldt woke, hvis man havde hævdet, at Obama ikke kunne være præsident i et overvejende hvidt land, men det er omvendt problematisk hvis en hvid dansk skuespiller ligger stemme til en fiktiv sort mand. Når man begynder at lyde som Rokokoposten, så er det, man skal til at tænke sig om!

Rune Mariboe, Poul Erik Pedersen, Tage Jens Chabert og Olaf Tehrani anbefalede denne kommentar
Tage Jens Chabert

I kampen mod racisme, og andre former for diskrimination, opstår paradoksalt det der bekæmpes, fordi vi formes af det vi bekæmper, og i yderste konsekvens bliver til det, men i en ny form der ofte for aktivistiske bevægelser gør dette paradoks usynligt

hannah bro og Ninna Maria Slott Andersen anbefalede denne kommentar

De her tendenser kan ende med at modarbejde ellers gode tendenser mod mindre racisme. Jeg mindes i hvert fald at være vokset op i en tid der gik imod at hudfarve, nationalitet, seksualitet ikke betød noget i sig selv. Vi skulle se på alle som ligeværdige mennesker. Nu er vi så i en grøft igen hvor hudfarve og seksualitet betyder alt - man deler folk op i "os og dem" hvor man som udgangspunkt ikke kan forstå hinanden. Det er en kedelig udvikling. Det er ikke noget der fordrer forståelsen og respekten mellem mennesker at vi ikke ser på hinanden som ligeværdige medmennesker, som låst fast i en gruppe styret af vores hudfarve eller seksualitet.

Jacob Mathiasen, Torben Bruhn Andersen, Rune Mariboe, hannah bro, knud hansen, Janus Agerbo, Eva Schwanenflügel, Mogens Holme, Lise Lotte Rahbek, Inge Lehmann, Poul Erik Pedersen, Nanna Kinch og Tage Jens Chabert anbefalede denne kommentar
Poul Erik Pedersen

I tillæg til ovenstående: jeg har ofte tænkt på om ikke der i diskussionen af hudfarve, nationalitet og seksualitet, og den dertil knyttede overvejelse over ligeværd eller mindreværd, ligger en konflikt i forhold til idealet i det politiske demokrati. Gennem mange forskelligartede politiske kampe, i forskellige historiske forløb, har der vel altid ligget en kamp om at forskellige undertrykte grupper skulle tildeles en ligeværdig stemme i samfundet. Det betyder samtidig, at hver enkelt deltager i den demokratiske debat på lige fod.
Derfor er det min opfattelse, at den holdning at man ikke kan have en mening om bestemte samfundsspørgsmål fordi man enten er i besiddelse af et bestemt køn eller en bestemt hudfarve, principielt set, undergraver grundlaget for den demokratiske samtale.
På den anden side er jeg godt klar over, at det naturligvis må anerkendes at en smed ved mere om sit fag end jeg - der ikke er smed. Det må også anerkendes at en efterkommer efter en vietnamesisk bådflygtning ved mere om det, at have vietnamesiske rødder - end jeg. Idealet burde vel egentligt være, at vi tænker mere over hvorledes vi rent praktisk sikrer at alle borgere har mulighed for at deltage i den demokratiske samtale på en ligeværdig måde. Samtidigt med at vi tænker mere over, hvorledes vi skaber forståelse for at vi har forskellige personlige historier som er med til at forme vores holdninger og handlinger.
Dette peger, for mig at se på, at det politiske demokrati faktisk er meget radikalt, hvis vi virkeligt vil realisere det. Fordi det stiller det centrale spørgsmål: hvordan kan vi skabe muligheder for den demokratisk ligeværdige samtale? Dette spørgsmål fordrer en analyse af, hvem der har magten og hvordan man opnår denne magt. Her vil jeg mene at økonomiske, klassemæssige og kulturelle forhold må tænkes med ind i analysen. Det centrale spørgsmål er vel om identitetspolitikken kan rumme disse forhold?
mvh. poul.

Rune Mariboe, Steffen Gliese, Eva Schwanenflügel, Susanne Kaspersen, Bjørn Pedersen, Lise Lotte Rahbek og Jeppe Larsen anbefalede denne kommentar

Tendensen har også vundet indpas i Danmark. Se på hvem der ofte anmelder hvem (køn og race). Derudover er der også en lurende frygt for at stille spørgsmålstegn ved denne woke ånd, der synes at bekæmpe noget vha af de selvsamme midler. Trætheden melder sig, hvilket er katastrofalt for vigtigigheden af de mere fundamentale tanker og ideer bag.

Det at Donald McNeil i uddybende øjemed sagde ’nigger’, var vist ikke den eneste grund til, at han blev fyret.
(Se artiklen i The Daily Beast)
Men ellers er jeg enig: Det segregerede samfund kan da kun være målet for hvide (eller sorte) supremacister.
Og hvor tror en Sofie Jama, at hun og hendes medsøstre vil befinde sig i det segregerede samfunds hierarki?
Vi andre må for pokker arbejde for samfund, hvor vi problemfrit og uden fordomme kan omgås og have venskabelige (og naturligvis også intime) forbindelser med ALLE slags mennesker - hvide, brune, sorte. Glathårede, rødhårede og krushårede. Osv.

Janus Agerbo, Susanne Kaspersen og Poul Erik Pedersen anbefalede denne kommentar
Anders Sørensen

Hvis pågældende bog skrevet af en sort omhandler problemstillinger sort kontra hvid (hvilke jo uomtvisteligt er en del af historien), kan det sagtens opfattes som problematisk, at en hvid skal tolke teksten ved oversættelse. Hvis det ikke blev opfattet som problematisk, ville det være et større problem.

Lad os sige, at en EKSTREM FEMINIST (! WOW!) skrev en bog, og den skulle oversættes af en mand. Ville det ikke være et dårligt signal at sende?

Aktivisters vilde krav skaber en kritisk refleksion, som fører til mere lighed, større bevidsthed og gør samfundet bedre. Men hvis kravene efterleves, har det den stik modsatte effekt.
Det er vist det man kalder dialektik. Godt set og beskrevet, Christian Bennike.

Anders Sørensen

Hvor mange sorte er egentlig en del af Information?

Jamen altså, når nu Amanda Gorman selv havde valgt den pågældende (blege) oversætter!?

Så bliver det sqi et liiige nummer for 'Woke' og fjollet for mig, og jeg står af.

Bortset fra det, så er der jo selvklart mange gode pointer i problematikkerne, som Bennike jo også skriver.

Tina Peirano, Inge Lehmann, Steffen Gliese, Poul Erik Pedersen, Jacob Schmidt og Eva Schwanenflügel anbefalede denne kommentar
Jens Adser Sørensen

Ak, ak - fyringen af den hollandske oversætter, som Amanda Gorman i flg. Bennike og theguardian.com selv havde valgt (“ Meulenhoff said it was Rijneveld’s decision to resign, and that Gorman, who is 22, had selected the 29-year-old herself, as a fellow young writer who had also come to fame early.” ), er igen et af disse utallige eksempler på, at en løsagtig, hadsk og ansvarsløs kampagne på facebook bliver taget alvorlig i det virkelige liv og fører til urimelig behandling af enkeltpersoner og grupper.
Disse offensive kampagner er gift for den demokratiske debat og kommunikationen mellem mennesker og får alvorlige skadevirkninger via udspredelsen af falske og manipulative anklager, oplysninger og påstande.
Hvad skal der dog til for at stoppe denne vor tids pestilens?

Jens Adser Sørensen

Ak, ak - fyringen af den hollandske oversætter, som Amanda Gorman i flg. Bennike og theguardian.com selv havde valgt (“ Meulenhoff said it was Rijneveld’s decision to resign, and that Gorman, who is 22, had selected the 29-year-old herself, as a fellow young writer who had also come to fame early.” ), er igen et af disse utallige eksempler på, at en løsagtig, hadsk og ansvarsløs kampagne på facebook bliver taget alvorlig i det virkelige liv og fører til urimelig behandling af enkeltpersoner og grupper.
Disse offensive kampagner er gift for den demokratiske debat og kommunikationen mellem mennesker og får alvorlige skadevirkninger via udspredelsen af falske og manipulative anklager, oplysninger og påstande.
Hvad skal der dog til for at stoppe denne vor tids pestilens?

Rikke Nielsen

Et eller andet sted må det vel også betyde at den race-opdeling i det woke utopia ligeledes forbyder en ikke-bleg at oversætte en blegs forfatterskab?

Eller er det så racisme hvis diskriminationen går den anden vej?

Det forekommer mig så i øvrigt, at ganske mange af disse meget 'woke' mennesker ikke har bemærket at vi - og det er jo os alle på kloden - befinder os i 'Klimaforandringernes og klimakrisens tid', så kunne det være muligt at løfte blikket - bare en smule - indimellem, for det forekommer mig så også, at har man overskud til at bruge virkelig mange kræfter på, hvem der skal oversætte en given digter, så er man nok også selv et ganske privilegeret menneske.

Og mig bekendt dør der vist stadig - mindst - nok ikke blevet mindre med corona - 20.000 børn på kloden af sult - hver dag!

* Dør af sult!

Beklager, havde jo skrevet ' dør af sult'

Men det det giver vel egentlig god mening at eksplicitere det...

Bjørn Pedersen

@Anders Sørensen skriver:
"Hvis pågældende bog skrevet af en sort omhandler problemstillinger sort kontra hvid (hvilke jo uomtvisteligt er en del af historien), kan det sagtens opfattes som problematisk, at en hvid skal tolke teksten ved oversættelse. Hvis det ikke blev opfattet som problematisk, ville det være et større problem."

Tror du at alle i verden med sort hud har samme referanceramme? I en sådan grad at de vil være bedre i stand til at oversætte uden at der går ting tabt i oversættelsen? Har alle med lys hud også det? Kan en somalisk oversætter i Somalie ikke oversætte bøger fra "hvide lande", fordi han/hun simpelthen ikke kan sætte sig ind i...tja, hvad?

Inge Lehmann, Per Christensen, Poul Erik Pedersen og Janus Agerbo anbefalede denne kommentar
Anders Sørensen

@Bjørn Pedersen, det tror jeg ikke nødvendigvis, men jeg kan se problemstillingen.

Havde en kvinde skrevet om sine trængsler med mænd generelt, overgreb evt. og what not, ville jeg også kunne se problemstillingen, hvis hendes værk skulle oversættes (og derved fortolkes) af en mand.

Han kunne sikkert gøre det fint, og han ville sikkert være kvalificeret, og der ville intet problem være. Men signalet kunne opfattes som uheldigt.

Poul Erik Pedersen

Anders Sørensen 10.48:
Jeg er ikke oversætter - men historiker af fag. Jeg og mine fagfæller har, i princippet, mulighed for at kaste os over et hvilket som helst område, inden for alt hvad der har med fortiden at gøre. Hvis man skal følge din logik, så er spørgsmålet vel om en akademisk skolet historiker kan skrive arbejderbevægelsens historie? Længere tid tilbage: skal man have rod i en bondeslægt, alternativt være af gammel godsejerslægt, for på retvisende vis at skrive om landborformerne i sidste halvdel af 1700-årene? Kan en erklæret ateist skive om den katolske middelalderkirke og reformationen?
Disse spørgsmål blot ment som eksempler, listen kan efter behag gøres meget længere. Generelt er historikere både forskere i og fortolkere af fortiden - men jo af gode grunde afskåret fra at have direkte lod og del i det de skriver om, hvis det ligger længere tilbage end deres egen levetid. Ført ud i sin absurditet: hvis vi stiller krav om at man skal have, eller have haft, personlige erfaringer med det man beskæftiger sig med, så vil man nok på relativt kort tid kunne nedlægge samtlige historiske institutter og museer! Spørgsmålet er om vi, som samfund betragtet, er tjent med det?
mvh. poul.

Inge Lehmann, Per Christensen, Bjørn Pedersen og Henrik Flohr anbefalede denne kommentar
Bjørn Pedersen

@Anders Sørensen
Hvis du taler bogstavelig oversættelse af et sprog til et andet, kan jeg ikke se hvordan det kunne skulle være en reel problemstilling, at en oversætter har en anden hudfarve end forfatteren? At noget kan gøres til en problemstilling, at nogen kan tro at det bør være det, er ikke ensbetydende med at deres forklaring holder vand. Hvis et "signal" kun er netop det... et signal. Uden indhold, kun er performance, kun er prestige... så handler et sådan signal jo ikke om at hjælpe nogen. Signalet handler bare om at man har sendt signalet.

Du er sikkert stødt på begrebet " guilt/virtue by association". Logiske fejlslutninger hvor man udleder skyld (eller renhed) per association i stedet for at dømme udfra fakta og deduktion deraf. Hvis du har set amerikanske/britiske krimiserier, er du sikkert stødt på en variation af retssager hvor det pointeres at en anklaget er "an upstanding member of society", og derfor ikke kan have dræbt nogen. Det er en logisk fejlslutning pr. association.

Og den slags kan alle mennesker lave uanset hudfarve. Et vidne der har set en tyv løbe ned ad gaden om natten, kan bilde sig selv ind at de har set en mørkhudet person, fordi deres association med "kriminelle" mest er fremmede (eller sorte, i USA). Altså guilt by association.

Det samme gælder den måde vi ræsonerer på. Selv når vi tror at vi er logiske og rationelle, er vi det ikke nødvendigvis. Vi kan intellektualisere vores usikkerheder, vores frygt, vores desperation og finde på "fornuftige" forklaringer på vores situation, der ikke placerer skylden for vor mangel på sikkerhed, basale rettigheder, lykke, på forhold der ikke er virkelige, personer eller grupper der ikke har den magt vi tilskriver dem.

Og værrere.... og dette er den helt grumme side af både racisme og sexisme og mange andre negative ismer: Vi kan internalisere den skyld ANDRE mennesker associerer til/på os SELV. Sorte mennesker i USA, grønlændere i Danmark, og andre grupper andre steder, kan antage og har antaget i visse tilfælde de racielle "beviser" på underlegenhed som racister fandt på. De sorte i USA kalder sig trods alt også det samme som europæiske racister bestemte at de skulle kaldes: Sorte - et ord der blev associeret af dets racistiske opfindere med underlegenhed. Mere almindeligt, internaliserer fattige forventningen om at de er dovne, at de er snyltere, og giver op i skam. Kvinder der skammer sig over at de bliver set som "ludere" hvis de har sex med "for mange" mænd, eller ikke går i det tøj de egentlig helst vil gå i fordi de er blevet fodret med løgnen om at "mænd ikke kan styre deres seksualitet - og det skal kvinder indordne sig efter". Og døtre og sønner der internaliserer den skam de er blevet påført af deres forældre af forskellige årsager. Og middelalderlige bønder, der internaliserer deres plads i samfundshierakiet.

Inge Lehmann, hannah bro og Poul Erik Pedersen anbefalede denne kommentar
Anders Sørensen

@Poul Erik Pedersen, det er ikke min logik i den forstand, at jeg skal opfattes som værende enig i, at man fx som hvid aldrig kan skrive de sortes historie. Eller som mand interessere sig for og skrive om feminisme, eller som ateist skrive indfølt eller nøgternt om religion - osv.

Jeg tilstår bare, at jeg kan se problematikken i, at man lader en hvid oversætte en sort i en sammenhæng, hvor netop hvidt overherredømme er på spil i forlægget.

Anders Sørensen

@Bjørn Pedersen, det er alt sammen meget smukt og rigtigt, men det har intet med min pointe at gøre. Det er bare dig, der stryger ud af en tangent, som er fin, men ligegyldig i sammenhængen, der er, at det kan ses som uheldigt, at en hvid oversætter en sort, hvis denne sorte beklager sig over hvide.

Det skulle ikke være voldsomt svært at forstå.

Om det så BURDE være sådan, det er en hel anden snak. Optimalt burde det naturligvis ikke. Men det er, og kan med rimelighed opfattes som sådan.

Poul Erik Pedersen

Anders Sørensen 12.26:
I det tilfælde at der er et problem i at en hvid oversætter en sort i en sammenhæng, hvor netop hvidt overherredømme er på spil i forlægget - som du noterer det - så kan man vel også påpege følgende:
Med udgangspunkt i mine tidligere nævnte eksempler: så er der vel også en problematik i at lade en 3. generations uddannet mellemlagshistoriker skrive arbejderbevægelsens historie. Her er der så blot tale om forskning i en klassekonflikt, hvor selve den akademiske uddannelse kan være med til at definere historikerens position set i forhold til magtforholdet mellem kapital og arbejde. Her er det så blot kapitalens overherredømme der er omdrejningspunktet.
Perspektivet er at vi rent faktisk godt kan komme i en situation, hvor det kan stilles spørgsmål ved forskningsfriheden. Det er vel en tanke værd, om det er klogt?
mvh. poul.

Anders Sørensen

@Poul Erik Pedersen, jeg forholder mig udelukkende til signalværdien, ikke til en utopi om, at der ikke burde herske et modsætningsforhold mellem sort og hvid, kvinde og mand, over- og underklasse.

Naturligvis kan underklassen skrive overklassens historie. Naturligvis kan overklassen skrive underklassens historie. Naturligvis kan hvid skrive om sort, og mand om kvinde. Og så kan vi kildekritisk forholde os til udsagnet.

Når en hvid oversætter (og derved fortolker) en sorts lyrik (eller prosa) og denne lyrik (eller prosa) specifikt omhandler raceproblematik og hvids undertrykkelse af sort, så kan det opfattes som uheldigt.

Det burde ikke være svært at forstå.

Bjørn Pedersen

@Anders Sørensen
Det er på ingen måder svært at forstå at der er folk der tænker som du og artiklen beskriver. De råber - i overført, men også enkelte gange bogstavelig betydning - jo også generelt højere, sikkert fordi de godt ved at de ikke kan stole på deres argumenter i sig selv.

Det er let at forstå folk udsat for racisme, let at forstå diskrimination og stigmatisering. Det er også meget let at forstå racister. Let at forstå folk der ønsker at homoseksuelle ikke skal have lov at leve, at det skal være lovligt at skyde folk der provokerer én, det er let at forstå vold, let at forstå mord, let at forstå terrorisme. I hvertfald for mig, som netop er uddannet til at forstå andre måder at tænke på end min egen (historie). Men at jeg - med lidt tid og nok læsning af kildematerialet - kan forstå en racistisk agitator der tror på at det er jødisk konspiration der prøver at narre os til at tro at jorden er rund og at sorte faktisk gerne vil være slaver.... er ikke ensbetydende med at jeg ville efterkomme denne fjollede ønsker.

Det burde altså heller ikke være svært at forstå, at det ikke er nok bare at forstå hvad andre siger. Man skal også vide hvad man bør gøre med det de siger. For det nytter heller ikke noget at være fuldstændig afvisende overfor dem, der føler sig stødt. Men for at kunne være til gavn for andre, må man forstå ikke bare dem der siger at de er stødt over noget... man skal også forstå dem de føler sig stødt af, og om "støderne" faktisk gør, siger og tænker det de "woke" påstår at de gør, siger og tænker.

Det er Gorman der selv har valgt sin oversætter. Sikkert fordi hun har tillid til at vedkommende er den mest kvalificerede og loyale. Er det ikke hendes suveræne ret at gøre det? Det er da et overgreb mod hendes frihed at blande sig i det.

Thomas T. Jensen og Poul Erik Pedersen anbefalede denne kommentar