Emne

indvandrere i Danmark

Alle mennesker er lige for loven. Undtagen dem, der har brug for en tolk

Dårlig tolkning går ud over de nederste i vores samfund, og den manglende vilje til at gøre noget ved problemet kan ses som et udtryk for et politisk verdensbillede, hvor nogle mennesker vurderes til at være mere værd end andre.

Læger og advokater råber op om dårlig tolkning: ’Vi kan ikke gøre vores arbejde ordentligt’

Både advokater, læger og dommere kritiserer den lave kvalitet af tolkning. Flere af dem mener, at det påvirker deres arbejde, som de ikke kan udføre ordentligt. I sidste ende går det ud over rets- og patientsikkerheden
Kronik

Dårlig tolkning risikerer at sende uskyldige bag tremmer

Tolkningen i det danske retssystem truer retssikkerheden. F.eks. blev en polsk mand sigtet for handel med 100 kilo amfetamin, selv om der reelt kun var tale om 100 gram; og en tyrkisk mand blev tiltalt for drab, pga. fejl hos tolken. Justitsministeren må gribe ind nu
Kronik

Dansk er et ugæstfrit sprog

Dansk er ikke et svært sprog. Men det er svært at tale dansk med danskerne, og det kan afholde nogle nydanskere fra at tale sproget, selvom de faktisk godt kan det

Politikere ønsker certificerings-ordning for tolke

Efter Informations afdækning af manglende kvalitetssikring af tolke ønsker en lang række partier uddannelse og certificering på området. De kalder det ’grotesk’, ’katastrofalt’ og ’pinligt’, at man kan blive ansat som tolk uden at kunne sproget

Dansk Flygtningehjælp tilbød også Søren en stilling som swahilitolk, selv om han ikke kan tale swahili

Dansk Flygtningehjælps Tolkeservice har også underskrevet en kontrakt om jobbet som swahilitolk med Søren Rasmussen – der ikke taler swahili – uden at sprogteste ham. Nu vil de lave deres ansættelsesproces om, siger direktør Anette Christoffersen

Region: ’Tolkebranchen er det vilde vesten’

Tolkebureauer siger, at der er sket en fejl, da de ansatte en ikke-sprogkyndig tolk. Regionerne, som har indgået aftaler med bureauerne, finder det uacceptabelt og kræver redegørelser fra bureauerne

Søren taler ikke swahili – alligevel blev han ansat til at tolke swahili

Søren Rasmussen er blevet ansat som swahili-tolk i tre forskellige tolkebureauer uden at skulle dokumentere sine færdigheder eller blive testet i sproget – som han ikke taler. To af bureauerne tolker for regioner på sundhedsområdet. Regionerne kalder branchen ’det vilde vesten’

’Jeg er swahili-tolk. Men jeg kan ikke tale swahili’

I juli satte Søren Rasmussen gang i et projekt: Han ville se, om han kunne blive ansat som swahili-tolk uden at kunne sproget. Det lykkedes. Og han gjorde det, fordi han på tæt hold har oplevet, hvad fejloversættelser kan betyde for mennesker i Danmark

DF vil afsætte en halv million til at optælle tredjegenerationsindvandrere

Hvis nogen kan finde pengene, så mener Inger Støjberg, at det vil være »både fagligt relevant og hensigtsmæssigt« at finde ud, af hvor mange indvandrere, efterkommere og børn af efterkommere der vil være i 2060. De penge er Dansk Folkeparti nu klar til at finde. Enhedslisten frygter, at det vil skade integrationen

Sider

Mest læste

  1. Søren Rasmussen er blevet ansat som swahili-tolk i tre forskellige tolkebureauer uden at skulle dokumentere sine færdigheder eller blive testet i sproget – som han ikke taler. To af bureauerne tolker for regioner på sundhedsområdet. Regionerne kalder branchen ’det vilde vesten’
  2. Hvis man som flygtning eller indvandrer i Danmark vil klare sig godt, skal man huske at tale grimt om Sverige; holde det hemmeligt, at man fik tæv som barn og gemme sin arabiske musik langt væk. Syriske Odai Al Zoubi giver 15 gode råd om, hvad du aldrig må gøre, hvis du vil integrere dig blandt danskere; og 5 råd om, hvad du skal huske at gøre
  3. Dansk er ikke et svært sprog. Men det er svært at tale dansk med danskerne, og det kan afholde nogle nydanskere fra at tale sproget, selvom de faktisk godt kan det
  4. Et endnu ikke offentliggjort studie viser, at fire ud af ti dansk-arabisk tolke i det danske sundhedsvæsen ikke er gode nok sprogligt. Det skaber ulighed i sundhed og medfører fejlbehandlinger. Der er brug for uddannelse og bedre løn, mener eksperter
  5. Dele af både højre- og venstrefløjen forsvarer ikkevestlig indvandring med henvisning til principperne om individers ligeværd og beskyttelse. Men de overser en række andre liberale principper. Lad os nu tage debatten argumentbaseret, åbent og sagligt, så vi sammen kan forholde os til en af de potentielt mest samfundsforandrende og irreversible udviklinger i vores tid.
  6. Hvis nogen kan finde pengene, så mener Inger Støjberg, at det vil være »både fagligt relevant og hensigtsmæssigt« at finde ud, af hvor mange indvandrere, efterkommere og børn af efterkommere der vil være i 2060. De penge er Dansk Folkeparti nu klar til at finde. Enhedslisten frygter, at det vil skade integrationen
  7. Vold mod børn forekommer oftere i familier med anden etnisk baggrund. 28-årige Ayse er et af de børn, der blev slået. Hendes mor kom til Danmark som helt ung og klyngede sig til, hvordan hun selv var blevet opdraget i Tyrkiet
  8. Dansk Flygtningehjælps Tolkeservice har også underskrevet en kontrakt om jobbet som swahilitolk med Søren Rasmussen – der ikke taler swahili – uden at sprogteste ham. Nu vil de lave deres ansættelsesproces om, siger direktør Anette Christoffersen