Læger: Besparelser på tolke kan koste liv

Ny lov vil tvinge indvandrere til at lære dansk ved at spare på tolkebistanden hos lægen. Men det vil føre til alvorlige lægefejl, advarer ni ud af ti adspurgte læger. Manglende tolkning har tidligere været skyld i leversvigt og gynækologiske overgreb. Nu kræver S og R ændringer i den lov, de selv har stemt for
1. november 2010

Risikoen for fejlbehandlinger stiger, når nye regler om brugerbetaling for tolke træder i kraft 1. juni 2011. Det vurderer 90 pct. af de adspurgte læger i en ny undersøgelse fra Lægeforeningen. Derfor opfordrer næstformand i foreningen, Yves Sales, nu kraftigt Folketinget til at gribe ind og lave loven om.

»Det er et stort problem for patientsikkerheden. Det vil stille en gruppe af borgere i Danmark rigtigt dårligt og gøre det yderligere vanskeligt for dem at kommunikere med lægen,« siger Yves Sales, der selv kender til sprogproblemerne som praktiserende læge.

Lægeforeningen har sendt spørgeskemaer ud til 93 læger, der jævnligt har kontakt med ikke-dansktalende patienter i almen praksis eller på hospitaler. Her forudser 82 procent, at sygdomsbeskrivelsen bliver mere usikker, og 65 procent vurderer, at dårligere tolkning vil føre til flere medicinfejl.

Efter de nye regler skal ikke-dansktalende patienter selv betale for tolkning hos lægen, når de har været i Danmark i mere end syv år. Reglerne er en del af Sundhedsloven, der blev vedtaget i 2005, men paragraffen om tolkebistand træder først i kraft fra 1. juni næste år.

Derudover vil regeringen spare 15 millioner kroner på tolkebistand i hele den offentlige sektor som led i sin genopretningsplan.

Næsten samtlige adspurgte læger vurderer, at flere patienter vil nægte at betale for en tolk og i stedet bruge familiemedlemmer, venner eller børn til at tolke.

Spiral mod sin vilje

Lægernes konklusion bakkes op af en ny rapport fra Indvandrermedicinsk Klinik i Odense, der beskriver en række livstruende fejl, som mangelfuld tolkning allerede har ført til.

Et indvandrerpar troede, at manden var erklæret rask, da de fik at vide, at hans hiv-test var positiv.

En anden patient fik svær leversvigt, da han fik ny medicin, fordi han troede, han skulle tage den sammen med sin gamle medicin.

Et tredje eksempel er en kvinde med fem børn, der mod sin vilje fik opsat spiral under en gynækologisk undersøgelse på grund af en misforståelse.

Overlæge og professor Morten Sodemann, der er medforfatter til rapporten, er overbevist om, at brugerbetaling på tolke vil føre til flere fejl.

»Det ser vi allerede nu. Jeg er fuldstændig overbevist om, at vi vil se meget alvorlige og potentielt livstruende problemer som følge af den lov,« siger Morten Sodemann.

Sundhedsvæsnet står med et stigende problem, mener han, da flere og flere indvandrere har brug for tolk, og de færreste har råd til at betale selv.

»Vi snakker om patienter på starthjælp eller kontanthjælp, som ikke har råd til en busbillet. Hvor skal de finde 480 kroner plus moms til en tolk,« spørger Morten Sodemann.

Halvdelen af patienterne på Indvandrermedicinsk Klinik har udviklet svær kronisk posttraumatisk stresssyndrom, og i takt med at de bliver mere syge, mister de deres danske sprogfærdigheder, fastslår rapporten.

Dertil kommer en stor mængde tyrkisk-danske borgere, der er på vej ud af arbejdsmarkedet og derfor vil glemme deres danskkundskaber, vurderer Morten Sodemann.

Lær dog dansk

Ifølge Indenrigs- og Sundhedsministeriet regner man med at spare i omegnen af 100 millioner kroner om året på de nye regler. Men formålet er ikke at spare penge, men at anspore folk til at lære dansk, siger indenrigs- og sundhedsminister Bertel Haarder (V).

»Det er ikke for at straffe nogen, men derimod for at sige til alle, at dette samfund mener det, når vi siger til de nye borgere, at de skal lære landets sprog. Den eneste konsekvens er, at man risikerer at skulle betale tolken selv,« siger Bertel Haarder til Ugeskrift for Læger. Det har ikke været muligt at få en kommentar fra ministeren selv, der er i udlandet.

»Syv år til at kunne forstå en samtale med en læge er meget lang tid. Der er ingen, der bliver afskåret adgang til læge. De skal bare betale for tolkningen selv. Lægen kan bestille tolken, så kommer regningen til patienten,« siger Bertel Haarder videre til ugeskriftet.

Men ministeren må tale mod bedre vidende, mener overlæge Morten Sodemann, for sådan vil lægerne aldrig gøre.

»Jeg mener, brugerbetaling er decideret ulovlig,« siger han.

Risikabelt

Sundhedsloven skal sikre alle en let og lige adgang, og det gør man ikke med de nye regler, påpeger næstformand i Lægeforeningen, Yves Sales.

»Det helt forkert at drive integrationspolitik gennem Sundhedsloven. Man indfører brugerbetaling på en ydelse, som vil give ulige adgang til sundhedsvæsnet, og det er uretfærdigt og risikabelt,« siger Yves Sales, der også undrer sig over, hvordan lægen skal fastslå, hvem der har boet i landet i syv år.

Det er netop et af de spørgsmål, Socialdemokraterne nu vil afkræve ministeren.

»Vi forstår godt lægernes bekymring. Hvad vil regeringen gøre for at sikre sig, at familiemedlemmer ikke kommer til at tolke. Det er jo ofte dybt personlige sager om for eksempel prævention,« siger sundhedsordfører Sophie Hæstorp Andersen (S).

Både Socialdemokraterne og Radikale Venstre stemte i sin tid for lovforslaget, men vil nu have tilføjet flere undtagelser for brugerbetaling.

»Det var en meget omfattende lov. Men det her er ikke måden at gøre det på. Nogle kan jo ikke lære dansk,« siger sundhedsordfører Lone Dybkjær (R).

Loven lægger op til, at visse grupper kan få dispensation for brugerbetaling på tolkebistand, for eksempel torturofre.

Inden for de næste måneder forventer Indenrigs- og Sundhedsministeriet at have en bekendtgørelse klar, der udstikker mere præcise rammer for brugerbetaling.

Prøv Information gratis i 1 måned

Klik her

Allerede abonnent? Log ind her

Forsiden lige nu

Anbefalinger

Kommentarer

Brugerbillede for Per Thomsen

»Læger: Besparelser på tolke kan koste liv«

Jamen det passer jo også fint med regeringens officielle politik, der som bekendt går ud på at begrænse antallet af immigranter mest muligt.

anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Mustafa Kamal

Indvandrere bliver ligefrem ikke bedre til at tale dansk fordi de frarøves deres ret til ordentlig lægehjælp, desuden er det heller ikke rart at skulle tale med sin læge foran en familiemedlem når det omhandler psykiske sygdomme eller andre emner en søn ikke har lyst til at vide om sin mor for eksempel.

anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Mona Blenstrup

Hvad skal der så til for at anspore indvandrere til at lære sig et forståeligt dansk elelr engelsk, som de fleste i sundhedvæsenet kan kommunikere på?

NÅr vi i Danmark kan "risikere" at skulle behandles af en udenlandsk læge med meget ringe sporgkundskaber, har vi så også ret til at kræve en tolk?

Det sidste er et stigende problem primært for den ældre generation, der møder udenlandske læger på sygehusene.

anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for Jette Abildgaard

Chris Henriksen

Korrekt, men i andre lande skal man ikke kunne kongeraekkerne fra dag 1 og, man skal heller ikke kunne tale sproget flydende fra dag 1, skifte hudfarve dag 1, skifte navn dag 1 og skifte kutltur dag 1...og, altsammen paa samme tid som man bliver svinet til paa den vaerste maade...bedt om at integrere sig med landets befolkning samtidig med man - mere eller mindre - er indespaerret i en KZ-lignende lejr...Sandholm f.eks....

anbefalede denne kommentar
Brugerbillede for knud vesterskov

Nu har vi indset, at vi må tollerere at de er her, vi har brug for dem. Nu skal vi til at accepte at de også har et liv med rettigheder på deres betingelser. Og det er nu vi skal til at respektere ligestilling her i landet, samme ret til at opnå samme ydelser, uanset etnicitet, kultur og her en påført fattigdom. I det lange løb, har vi mere brug for dem, end de har for os.

anbefalede denne kommentar