Leder

Tolkegebyr begrænser velfærden for borgere med udenlandsk baggrund

Mere vil have mere. Liberal Alliance og Dansk Folkeparti vil udbrede tolkegebyret på læge- og sygehusbesøg til andre velfærdsområder. Det vil skabe en endnu mere ulige adgang til vores velfærdsydelser, og det er ifølge regionerne både dyrt og besværligt
Med et bredt flertal for tolkegebyr på lægebesøg, er der ikke lagt op til den store modstand mod forslaget, selv om det unægteligt vil besværliggøre adgangen til velfærd yderligere for flygtninge og indvandrere.

Med et bredt flertal for tolkegebyr på lægebesøg, er der ikke lagt op til den store modstand mod forslaget, selv om det unægteligt vil besværliggøre adgangen til velfærd yderligere for flygtninge og indvandrere.

Jakob Dall

19. februar 2019

Vi er nok en del, der har haft svært ved at forstå, hvad det egentlig er lægen siger. Men siden juli 2018 har flygtninge og andre nytilkomne borgere selv skullet betale for tolkebistand ved læge- og sygehusbesøg, hvis de har opholdt sig i Danmark i mere end tre år.

Og mere vil have mere. Liberal Alliance og Dansk Folkeparti vil nu sende endnu flere tolkeregninger videre til borgerne. Finansministeriet er ifølge TV 2 ved at undersøge mulighederne for at udbrede tolkegebyret til ’større velfærdsområder’.

»Vi er nødt til at komme væk fra den her barnepigestat og tilbage til et samfund, hvor den enkelte tager ansvar for sit eget liv,« siger Laura Lindahl fra Liberal Alliance til TV 2.

 

Vores abonnenter kalder os kritisk, seriøs og troværdig.
Prøv en måned gratis.

Klik her

Allerede abonnent? Log ind her

Vores abonnenter kalder os kritisk, seriøs og troværdig.

Prøv en gratis måned og få:
  • Alle artikler på information.dk
  • Annoncefrit information.dk
  • E-avis mandag til lørdag
  • Medlemsfordele
0,-
Første måned/herefter 200 kr/md. Abonnementet er fortløbende.
Prøv nu

Allerede abonnent? Log ind her

Anbefalinger

  • Katrine Damm
  • Eva Schwanenflügel
  • Viggo Okholm
  • Gert Romme
  • Frede Jørgensen
  • Anne Eriksen
  • Marianne Stockmarr
  • Lise Lotte Rahbek
  • Torben K L Jensen
Katrine Damm, Eva Schwanenflügel, Viggo Okholm, Gert Romme, Frede Jørgensen, Anne Eriksen, Marianne Stockmarr, Lise Lotte Rahbek og Torben K L Jensen anbefalede denne artikel

Kommentarer

Christian De Thurah

Som sundhedsvæsenet udvikler sig i øjeblikket, varer det nok ikke længe, før vi alle sammen får brug for tolkebistand.

Marianne Stockmarr og Torben Lindegaard anbefalede denne kommentar
Torben Lindegaard

@Lise Richter

Jeg er bare så enig med Laura Lindahl - også selv om det ender med at være en underskudsforretning at indføre egenbetaling for tolkebistand efter 3 års ophold i landet.

Lise Lotte Rahbek

Så kan man overlade tolkningen til ukyndige frivillige.
Det skal nok blive godt...

Eva Schwanenflügel og Marianne Stockmarr anbefalede denne kommentar
Steffen Gliese

Vi har brug for et tolkeberedskab, og det får vi bedst, når folk tolker tit. Derfor er det en udmærket idé, at det er noget, samfundet stiller til rådighed.

Vi er tilbage, hvor børn tolker for deres forældre, hvor mest private ting bliver vendt.Samtidig er retssikkerheden ikke eksisterende. Det skal nok blive godt. Jan - tolk

Der mangler sundhedspersonale og logisk er en behandling eller en konsultation mere tidskrævende, hvis der skal tolkes. Lad os en gang for alle slå fast, at hvis man bor i Danmark og vil i kontakt med det offentlige, så skal man kunne tage dansk.
Du kan selv tage en bisidder eller tolk med. Generelt en god ide når man skal modtage beskeder om ens helbred, jobsituation eller ligende.
Alternativet er, at vi skaber parallelsamfund og negative spiraller. Ingen dansk => ingen job => dårlig økonomi => ingen integration og ingen gevinst for det danske samfund.
Grotesk at der mangler personale masser af steder, og disse mennesker ikke arbejder, fordi de ikke taler dansk.

Torben Pedersen

Forestil jer, at I skal lære kinesisk, persisk eller et andet temmelig fremmed sprog. Hvor mange af jer ville føle jer klar til personligt at tage en snak alene med en læge efter 3 år og føle jer sikre på, at I har forstået hvad der bliver sagt?

Steffen Gliese, Tue Romanow, Katrine Damm, Eva Schwanenflügel, Per Klüver, Thomas Olsen, Henning Kjær, Helene Kristensen og Lise Lotte Rahbek anbefalede denne kommentar
jens peter hansen

Lige nu er folk som henvises til hospitaler uden for hovedstaden og de andre universitetsbyer i en større klemme end folk med fremmed baggrund. Derude taler lægerne dårligt dansk og har ind imellem papirer på deres mangelfulde uddannelse som er skaffet ved penge under bordet. De fleste indvandrere bor i de største byer i DK og har adgang til landets bedste læger, mens bonderøvene må tage til takke med irakere med uddannelser fra rumænske svindeluniversiteter, læger der ikke forstår dansk og taler det dårligt. Det er altså en langt større gruppe der på den måde svigtes, end de indvandrere der efter mange år i landet ikke forstår vort muddersmål. Ingen ved deres fulde fem tager på hospitaler i region Sjælland for blive opereret for en række sygdomme som andre steder betragtes som banale rutiner. Disse bedrøvelige forhold har DR taget op og tak for det. Hvor fanden er alle de læger det bliver sprøjtet ud hvert år henne?

June Pedersen, Torben Lindegaard og Michael Friis anbefalede denne kommentar

Torben Pedersen 19. februar, 2019 - 10:04
Jeg forstår din sympati og har respekt for den. Hvis du flyttede til et ikke dansktalende land, vil du så forvente, at dit nye land stiller tolke til rådighed for dig? Nej vel.
Tænker at der må være en IT løsning her. Google translate eller lignende.

June Pedersen, Christian Larsen og Benny Jensen anbefalede denne kommentar

Fint med tolkehjælp i den første periode, men efter tre år i landet, synes jeg ærligt talt man selv må overtage ansvaret. Jeg ville aldrig forvente, at jeg kunne få livsvarrig tolkehjælp, hvis jeg flyttede/flygtede til udladet.

Lise Lotte Rahbek

Ikke alle mennesker har forudsætninger for at lære et sprog på 3 år godt nok til at tale eller forstå lægeligt fagsprog,juridiske spidsfindigheder. Det er der ret mange af vores egne landsmænd som heller ikke gør. De kan dårligt skrive et opslag på facebokk, som ikke kan misforstås.
Derfor allierer mennesker med sproglige og sociale udfordringer sig med bisiddere og advokater og egen læge og alkens personer for at få hjælp. Men nååååh nej, det har flygtninge jo ikke hverken sociale kontakter eller penge til. Ingen arme, ingen småkager-logikken.. Så må de jo bare blive unødvendigt meget sygere og dårligt stillede end de er i forvejen, for vi vil i hvert fald ikke være bedre end andre lande og der er sikkert andre måder, man kunne bruge pengene på, som man TROR, der spares i tolkebistand.
Hvor er det dog sølle.

Tue Romanow, Katrine Damm, Jesper Sano Højdal, Eva Schwanenflügel, Per Klüver, Thomas Olsen, Frede Jørgensen og Maj-Britt Kent Hansen anbefalede denne kommentar
Michael Andresen

Der er i høj grad tale om et problem, som er skabt at politikerne op gennem 80'erne, 90'erne og 00'erne, hvor skiftende regeringer fra begge sider af folketingssalen var fuldstændig passive i forhold til at stille krav til flygtninge og indvandrere med hensyn til at de skulle lære dansk. Derfor er det ikke rimeligt, at regningen nu hænger på disse uintegrerede personer, som er blevet gjort en kæmpe bjørnetjeneste ved at man har været ligeglade med dem og blot parkeret dem på kontanthjælp og førtidspension og installeret dem i en lejlighed i Gjellerup, Volsmose eller Mjølnerparken, hvor de har kunnet passe sig selv.

Integrationen af nyankomne udlænding går heldigvis bedre, så det bør være et problem, der med tiden ophører i så stort omfang som nu. Indtil da må politikerne selv betale for den manglende integrationspolitik, de selv har ført og så stille krav om integration og sprogundervisning, hvis man vil have længerevarende ophold i Danmark.

Indfør egenbetaling for tolkning for udlændinge, der kommer til Danmark fra år 2020!

jens peter hansen

Er en tyrkisk kvinde det har boet 20 år i DK og aldrig lært sproget ikke bedre stillet som patient på Riget end Maren i Kæret som aldrig har lært fremmedsprog og ikke forstår hvad dowteren med en rumænsk lægeeksamen og arabisk som modersmål siger på en lukningstruet afdeling i provinsen? I første tilfælde kunne det tænkes at et af de voksne børn faktisk kunne hjælpe, mens den danske patients børn ville være lige så dårligt stillet som moderen over for den dårligt talende læge. De fleste opfordrer jo venner, bekendte eller børn til at deltage i konsultationen hos lægen, da den syge ikke altid selv får det hele med. Børnene skal naturligvis være voksne. I øvrigt forstår jeg ikke hvorfor indvandrerne ikke selv laver et system af af frivillige tolke. Det måtte da være en oplagt opgave.

June Pedersen, Benny Jensen, Michael Friis og Else Marie Arevad anbefalede denne kommentar
Helene Kristensen

For nogle politikere og borgere er Ingen udgift er for stor for at få lov at sparke til andre mennesker. Det er mennesker som dig selv, det er fabriksarbejderen, rengøringskonen, læreren, mekanikeren - som på grund af krig har set sig nødsaget til at flygte fra hus og hjem, arbejde, venner og netværk. Jeg ved det er hårdt for nogle at forstå, at det ikke er grådige fårehyrder, alle der bor i det store skumle udland. Prøv for hulen bare at google nogle af byerne i Syrien, Irak m.m. og du vil se villakvarterer som dit eget, etagebyggeri som dit eget - det er bare mennesker som dig. Det er de mennesker i nød, som du selv har lukket ind - du nu forsøger at sparke ned.

Forstår I da ikke, at I går lige i politikernes fælde - I skal være misundelige eller bange for at udefrakommende skal tage hvad der er jeres, en ydre fjende (om end han somme tider er opdigtet) gør at man samler sig om høvdingen og forsvarer sig. I skal være bange eller tro alle vil jer ondt, at kontanthjælpsmodtageren, den syge arbejder, den fremmede flygtning, er skyld i at der ikke er nok til alle. Jo, der er nok og mere end nok til alle, hvis danskerne vender blikket mod de reelle trusler, og det er, at politikere sælger vores infrastruktur for at få penge til vennerne, det er at politikerne ødelægger skat, så det kun er lønmodtagerne der betaler skat, for resten kan fifle med skattebetalingerne. Det er de politikere, der nu har brug for "ydre" fjender for at folket ikke skal komme efter dem med høtyvene. Vågn dog op, du er hvad man allerede for længe siden kaldte en nyttig idiot.

Nej Michael Friis, du kan ikke bruge google translate til noget som helst. Prøv at kopiere dit eget indlæg og få det oversat til engelsk eller tysk, eller hvilket andet sprog du kan - og se hvilket makværk du får ud af det. Du kan ikke engang bruge det til at oversætte en opskrift på stegt flæsk, uden at risikere at slå dig selv ihjel med resultatet - derfor kan det heller ikke bruges i alvorlige sammenhænge, som f.eks. et sygehus/læge-besøg.

Hans Larsen, Steffen Gliese, Tue Romanow, Katrine Damm, Eva Schwanenflügel, Thomas Olsen, Lise Lotte Rahbek og Frede Jørgensen anbefalede denne kommentar

Det er jo dejligt, at vi har så mange sprogbegavede mennesker her i tråden, som ikke forventer sig noget som helst, hvis de flytter til et andet land.

Måske det kunne hænge sammen med, at de er vant til at alt kan klares på engelsk?
Eller at de forestiller sig, at hvis de flytter til et andet land, så er det med stort ressourceoverskud både personligt og økonomisk? Og desuden er lønnen jo så lav i de tilbagestående lande, så en tolk kan jo umuligt koste så meget der...

Nu har vi imidlertid et samfund i Danmark, som er baseret på en forholdsvis høj skat, og for det får vi så alle en høj service i "velfærdssamfundet". (Lad os et øjeblik se bort fra at skiftende regeringer de seneste 20-30 år har gjort deres bedste for at forringe dette system.)

Så hvis man bor i Danmark, har man ret til at blive behandlet i systemet, herunder naturligvis at få tolkebistand, hvis det skulle være nødvendigt.

Hvis man er utilfreds med antallet af flygtninge i Danmark, så må man i første omgang forbande sig selv, fordi man har stemt på politikere som logrende har fulgt USA ind i ulovlige krige.
Hvis man ikke har stemt på sådanne, men stadig har ondt i røven over antallet af flygtninge, så må man først forbande de politikere, der har ført Danmark ud i ulovlige krige og dernæst selv tage på sig at skabe sammenhængskraft i samfundet ved at få venner fra andre kulturer. Det kan også være temmelig berigende, skulle jeg hilse og sige.

Steffen Gliese, Frede Jørgensen, Katrine Damm, Lise Lotte Rahbek og Eva Schwanenflügel anbefalede denne kommentar
Christian Larsen

@Espen
1. Tak for den gode gamle sang om at det hele er vores egen skyld.
2. Ethvert normalt begavet menneske kan lære et nyt sprog på 3 år, så det er slet ikke noget urimeligt krav.
3. Du kan for forvisset om at den relativt høje danske skat bliver brugt på den mange goder vi har. Det er ren fantasi, hvis du tror at der står en masse milliarder på en konto, som kan bruges på din extra høje service.

Lise Lotte Rahbek

Christian Larsen
Underbyg dine påstande med bl.a fakta om, hvad et 'normalt begavet' menneske formår.

Hans Larsen, Steffen Gliese og Frede Jørgensen anbefalede denne kommentar
Steffen Gliese

Eller også er problemet mindre - fordi de udenlandske læger, som dansktalende ikke kan kommunikere med, godt kan kommunikere med flygtninge, som de deler sprog(stamme) med...?

Charlotte Svensgaard

Alene overskriften er reelt skinger. Nej, udbuddet af velfærds ydelser bliver ikke begrænset af din sprog forståelse. Den er status kvo.
Og selvfølgelig har man et eget ansvar for at forstå ens muligheder efter et givent stykke tid. Nu har man fra politisk side så sagt at det er efter 3 år i landet og i mine ører lyder det ikke helt urimeligt, da der er masser af gratis tilbud på sprog skoler og har været det i årevis - og også tilpasset så man kan have et fuldtids job ved siden af, hvis det er det.
Er det ben hårdt arbejde? Ja da - men det er også en nødvendighed hvis man ønsker at leve i et helt nyt samfund og det er langt fra urimeligt samfundet kræver den tilpasning

Folk, der tror, at man på 3 år kan lære et nyt og fremmedartet sprog så godt, at man vil være tryg ved at diskutere fx sundhedsrelaterede spørgsmål, er helt ude i hampen.
Det er ganske, ganske få mennesker med et ekstremt sprogøre, der kan gøre det.

Og mange af de mennesker, vi taler om her, er jo traumatiserede flygtninge. At forestille sig at de skulle kunne lære sproget godt nok på 3 år, er så dumt, at det næsten ikke kan beskrives. Men det bunder jo nok i uvidenhed.

Lad mig give et eksempel:
Min kone har en universitetsuddannelse, har været 7 år i DK og er ikke traumatiseret. Alligevel er det mig, der HVER gang ringer til lægen, for der er så mange nuancer, som er ufattelig svære at lære, og man har ikke lyst til, at der sker misforståelser, når det handler om helbredet.
Hvis jeg af den ene eller anden grund ikke kan gøre det, så taler hun engelsk med lægen/whoever, men det kan man jo af gode grunde ikke, hvis man ikke taler engelsk.

jens peter hansen

Folk, der tror, at man på 3 år kan lære et nyt og fremmedartet sprog så godt, at man vil være tryg ved at diskutere fx sundhedsrelaterede spørgsmål, er helt ude i hampen.

Ja det mener patienterne i provinsen der får en udenlandsk læge med en europæisk eksamen jo også. Disse patienter har da i den grad trukket en nitte, for hvor mange danskfødte har lige lært farsi, urdu eller arabisk ?

Så løsningen er måske fastansatte tolke på hospitalerne?

Så kunne de også få nogle anstændige arbejdsvilkår i stedet for de absurde forhold, de arbejder under nu.

Eller hvorfor ikke være lidt progressive og ansætte "kulturelle brobyggere", som udover den rent faglige tolkning, har til opgave at sørge for, at mødet med sundhedsvæsnet bliver positivt uanset om man oprindeligt kommer fra Vorbasse, Barcelona eller Karachi? Og uanset om man er ansat eller borger.