Læsetid: 3 min.

Internationalt

11. december 2003

Forfatternes forfatter
10 førende forfattere, der tæller navne som Germaine Greer, Zadie Smith og Doris Lessing, har talt: Den britiske forfatter Nick Hornby er forfatternes forfatter. Hornby modtog for nylig den kollegiale hæder – London Award 2003 – i London’s Century Club, hvor han blev begavet med en førsteudgave af Charles Dickens roman David Copperfield. Hornbys forfatterkarriere tog fart med Fodboldfeber og er sidenhen blevet fulgt af bestsellere som High Fidelity og Omkring en dreng, der alle er blevet filmatiseret efterfølgende. msk

v./ Mette Størum Krogh

Lovløs lovende forfatter
*Monica Ali blev af det litterære magasin Granta først på året udvalgt som en af de 20 mest lovende forfattere i Storbitannien for det kommende tiår. Og hvis ikke det er tilstrækkelig grund til at stifte bekendtskab med den 35-årige kvinde, har hun tilmed formået at skabe debatgrøde i den litterære andedam omkring sin roman Brick Lane, der nok skal hjælpe den på vej mod større læsertal.
Brick Lane er et hit blandt kritikere og læsere. Men i de bangladeshiske Londonkredse, hun skildrer og har et indgående kendskab til, har bogen vakt stor harme og sammenlignes nu med Salman Rushdies De sataniske vers.
I et 18 sider langt brev til forfatteren går fortalere for Storbritanniens 500.000 indvandrere fra Bangladesh, organisationen GSWDC, så langt som til at drage paralleller mellem Alis værk og Rushdies fatwa-besværgede hovedværk og dets »ondskabsfulde sarkasme«.
Brevskriverne kalder Brick Lane en »afskyvækkende forulempelse« og mener, at Ali burde skamme sig over at fremstille dem som »bagudstræbende, uoplyste og usofistikerede«. Et portræt, som de har svært ved at genkende. »Ali får det til at lyde, som om indvandrere fra Bangladesh er taget hertil som blinde passagerer, er lusebefængte og bor i rottehuller. Det er en usand og sårende påstand,« siger en ikke navngiven talsmand for GSWDC til The Guardian.
Det åbne klagebrev er ligeledes blevet sendt til dommerpanelet ved de to prestigefyldte litterære priser, der uddeles i London i efteråret, Bookerprisen og Guardian First Book Award. Her var Ali nemlig at finde blandt de nominerede, uden at hun dog løb med nogen af priserne. Juryerne benægter dog, at de har ladet sig påvirke af den skarpe udmelding, og såvel de som forlæggeren forsvarer Alis ret til at skrive fiktion. Det har dog ikke taget modet fra afsenderne. »Vi vil fortsætte med at skrive til aviser og alle andre, der kan tænkes at overveje at tildele bogen en pris,« lyder det fra GSWDC i The Guardian.

Kløften mellem Europa og USA
*»De antiamerikanske stemninger i Europa er stærkere, end de var under Vietnamkrigen. Jeg har aldrig i hele mit liv oplevet noget lignende.« Sådan sagde den tyske forfatter Peter Schneider ved en paneldebat i New York, arrangeret af det amerikanske PEN. Emnet for konferencen var den stigende kløft mellem Europa og USA. Den pakistanskfødte BBC-journalist og forfatter Tariq Ali afviste dog snakken om en øget afstand mellem de to kontinenter som en overdrivelse. Ifølge ham er der snarere tale om en kollektiv afsky for Bush, der ikke er begrænset til Europa, men derimod globalt funderet.
Den generelle konsensus syntes dog at være, at litteraturen, der som aktør i globaliseringsdebatten burde være med til at nedbryde grænserne mellem landene, har for ringe gennemslagskraft, i særdeleshed grundet de sproglige barrierer og den øgede kommercielle satsning på profitable bestsellere.
Digteren Carles Torner plæderede for, at det engelske sprog er for dominerende på den globale scene og undertrykker de resterende sprog. Han henviste blandt andet til, at man i Europa oversætter stadig mere amerikansk litteratur, mens det omvendte gør sig gældende for europæisk litteratur i USA. Til eksempel rangerer Michael Moore og Susan Sontag just nu højt på den spanske bestsellerliste. Ifølge Tariq Alis vurdering ulejliger de europæiske forlæggere sig ikke engang med at læse, de værker de udgiver – hovedkriteriet er, at bøgerne er at finde på New York Times’ bestsellerliste.
Den amerikanske journalist Jane Kramer påpegede, at det skrevne ord vejer tungere i Europa, hvor forfattere har større politisk indflydelse. »Når en europæisk forfatter skriver et politisk essay, bemærkes det,« sluttede hun ifølge Dagens Nyheter.

Bliv opdateret med nyt om disse emner på mail

Vores abonnenter kalder os kritisk, seriøs og troværdig.
Få ubegrænset adgang med et digitalt abonnement.
Prøv en måned gratis.

Prøv nu

Er du abonnent? Log ind her

Anbefalinger

anbefalede denne artikel

Kommentarer

Der er ingen kommentarer endnu