Læsetid: 6 min.

Bognyt

21. februar 2008

Forfatteren Günter Grass støtter Spaniens præsident

To nobelpristagere i litteratur, den portugisiske forfatter José Saramago og den tyske forfatter Günter Grass, har åbent erklæret, at de støtter den siddende spanske præsident, José Luis Rodríguez Zapatero, fra socialistpartiet PSOE, skriver den spanske avis El País. Det er støtteplatformen PAZ (La Plataforma de Apoyo a Zapatero), startet af en stor gruppe af spanske intellektuelle og kunstnere, der har sikret sig de to nobelpristageres støtte op til det kommende spanske valg den 9. marts.

De er ikke de eneste nobelpristagere, der åbent støtter det socialistiske arbejderparti i Spanien. Nobelpristager i økonomi Joseph E. Stiglitz og vindere af Nobels fredspris i henholdsvis 1985 og 2004, Helen Caldicott og Wangari Maathai, har siden november åbent erklæret støtte til det spanske socialistparti.

Holdningen bag projektet er, at præsidenten i de sidste fire år har styrket den sociale velfærd, forbedret ligestillingen og vist interesse i at forsvare »et bedre, mere moderne og mere tolerant land«, som det hedder i et manifest på hjemmesiden. ee

Det Kgl. Bibliotek lægger bøger på nettet

Det Kongelige Bibliotek har i et samarbejde med 13 store europæiske biblioteker gjort millioner af danske bøger fra før 1900 tilgængelige som eBøger, oplyser en pressemeddelelse fra biblioteket. Projektet hedder eBooks on Demand, EOD, og er en del af et større opslået digitaliseringsprojekt, som det Kongelige Bibliotek og andre store kulturinstitutioner i løbet af de næste par år vil realisere.

»Med eBooks on Demand får lånerne en ny og yderst spændende service, der ikke kun vil øge kendskabet til den danske kulturarv, men også
placere Danmark som en vigtig del af den litterære europæiske historie,« udtaler kulturminister Brian Mikkelsen i pressemeddelelsen.

Helt konkret er det nye, at man kan bestille en eBog i bibliotekets online-katalog, hvor titlerne, der kan bestilles som eBog, er markeret med et EOD-ikon. Når bogen er bestilt, digitaliseres den af biblioteket og kan derefter downloades som en pdf-fil og bruges frit. Det er dermed brugerne, der bestemmer, hvilke værker der skal digitaliseres først. Når en bog digitaliseres, ryger den automatisk
ind på en fælles europæisk database, hvorfra alt indholdet frit kan downloades.

eBooks on Demand er delvist finansieret af EU, og håbet er at millioner af europæiske værker af kulturhistorisk betydning, der på grund af deres alder før kun har kunnet læses på biblioteket, nu bliver frit tilgængelige på tværs af grænser. ee

Almodóvar laver film om kommunistisk poet

Den spanske filminstruktør Pedro Almodóvar har sammen med sin bror Augustin sikret sig rettighederne til digteren Marcos Anas selvbiografi Decidme cómo es un arból (’Sig mig, hvordan er et træ’) og planlægger at lave en film om den kommunistiske poet, der sad fængslet i 23 år under det fascistiske Francoregime i Spanien, skriver avisen El País.

Som 19-årig blev Marcos Ana – født Fernando Macarro Castillo – i 1938 spærret inde, tortureret og dømt til døden for hans rolle som leder af Socialistisk Ungdom. Han slap dog ud med livet i behold i 1961 efter 23 års fangenskab.

Marcos Ana har vundet international anerkendelse for de digte han i 1954, inspireret af sin yndlingsdigter, chilenske Pablo Neruda, begyndte at skrive bag på de tallerkner, han fik de små portioner mad på i fængslet. Det var også Pablo Neruda, der i 1963 gav Ana ideen til at skrive sin selvbiografi om oplevelserne som politisk fange.

»Poesien var mest et våben i kampen for friheden, jeg ved ikke, om mine vers er gode eller dårlige, jeg ved bare, at de var nødvendige,« udtaler Marcos Ana til El País. »Solidaritet er det smukkeste og mest nødvendige ord i dag,« siger digteren, der stadig er erklæret kommunist. »Mange unge ved, at en anden verden er mulig.«

Pedro Almodóvar kan først gå i gang med indspilningen af filmen baseret på Marcos Anas erindringer, så snart han har overstået to allerede planlagte filmprojekter. ee

Harvard gør forskning frit tilgængeligt på nettet

Ansatte på det amerikanske universitet Harvard har stemt for, at al forskning bliver gratis tilgængeligt på universitetets hjemmeside, skriver The New York Times. Beslutningen, der dog kun gælder for universitetets kunst og kulturvidenskabelige fakultet, vil på grund af universitetets betydning og størrelse have stor betydning for hele open access-bevægelsen, der kæmper for en lettere, billigere og mindre monopoliseret tilgang til viden. Medmindre en forsker specifikt frabeder sig sit arbejde offentliggjort på Harvards hjemmeside, vil den nye praksis være, at alt der udkommer fra fakultetet, ender på nettet.

»I stedet for et lukket, privilegeret og omkostningsfuldt system, vil det åbne op for en verden af viden for alle, der vil uddanne sig,« udtaler Robert Darnton, som er leder af universitetets bibliotek, til New York Times.

De forlag, der udgiver akademiske tidsskrifter, og visse grupper af akademikere er utilfredse med planen om, at al forskning skal på nettet. Forlagene frygter en udhulning af markedet for tidsskrifter,
mens mange forskere frygter for en kvalitetsforringelse i forbindelse med, at det bliver nemmere og hurtigere at udgive, måske mindre gennemarbejdet materiale, på nettet. Alligevel var »koret af ja’er tordnende«, skriver Robert Darnton i en email kort efter afstemningen blandt ansatte på Harvard. ee

Oversætter af japansk litteratur får ærespris

I morgen modtager oversætter Mette Holm Dansk Oversætterforbunds
Ærespris for sine oversættelser af japansk samtidslitteratur. Mette
Holm har blandt andet oversat den japanske forfatter Haruki Murakami til dansk – senest bestselleren Kafka på stranden.

»[Murakamis] primære formål med at skrive er, at han gerne vil læses af alle og uden at spænde ben for læseren. Det svære er nok at få det danske lige så letlæseligt som det japanske, han skriver,« siger Mette Holm til Bibliopaten på politiken.dk om processen med at oversætte den japanske forfatter.

Med prisen modtager hun 30.000 kroner fra Kunstrådets Litteraturudvalg. Dansk Oversætterforbund mener, at prisen bør gå til Mette Holm for hendes »mangeårige indsats med at gøre japansk samtidslitteratur til en del af det danske litteraturlandskab via sine direkte oversættelser fra japansk til dansk. Ældre danske oversættelser af japansk litteratur har ofte været vejen rundt om et andet europæisk hovedsprog og har derfor ikke kunnet bibringe den danske version det særlige kulturelle nærvær, som Mette Holm præsterer i sine meget fine og nuancerede oversættelser«, lyder det i motivationen.

I Mette Holms daglige arbejde er det oversættelser af japanske film og mangategneserier, der fylder mest, men hvis hun frit kunne vælge, var det den japanske samtidslitteratur og særligt Haruki Murakami, der ville optage hendes tid, skriver Dansk Journalistforbund.

Dansk Oversætterforbunds Ærespris blev indstiftet i 1945 og gives til en oversættelse »som ved fremragende gengivelse af et eller flere betydende, udenlandske værker har beriget dansk litteratur«. Sidste års prismodtager var Hans Christian Fink. ee

Læsernes Litteraturfestival

20 forskellige biblioteker i København og Nordsjælland er gået sammen om at arrangere litteraturfestivalen ’Læs Løs Lab’, der kommer til at foregå i dagene fra den 3. til den 9. marts. Festivalen vil byde på mange forskellige slags litteraturarrangementer, bl.a. skriveværksteder, forfattermøder,
krimibrunch, bogdating, bogcafeer og meget andet.

Den 8. marts på dagen for kvindernes internationale kampdag, er alle bibliotekerne gået sammen om at fastlægge et heldagsprogram på
Gentofte Hovedbibliotek, hvor der blandt meget andet vil være møde i Fantasyklubben for unge, bogbytning, forfattersamtale med Morten Sabroe og foredrag om Jane Austen. Dagen slutter af med pubquiz for bognørder med beatpoeten Claus Høxbroe.

»Mødet mellem læsere og forfattere er i dag ikke kun én-vejs-kommunikation, men i høj grad præget af dialog. Læserne er ikke en anonym masse, de har meninger og vil gerne udveksle disse,« skriver projektleder Susanne Kier om baggrunden for Læs Løs Lab på litteratursiden.dk.

Se program for alle litteraturfestivalens arrangementer og læs mere om festivalen på www.llab.dk. ee

Bliv opdateret med nyt om disse emner på mail

Vores abonnenter kalder os kritisk, seriøs og troværdig.
Få ubegrænset adgang med et digitalt abonnement.
Prøv en måned gratis.

Prøv nu

Er du abonnent? Log ind her

Anbefalinger

anbefalede denne artikel

Kommentarer

Der er ingen kommentarer endnu