Læsetid: 2 min.

Ud med han og hun

Svenskerne er langt foran os, hvad politisk korrekthed angår. De er nu så langt fremme, at de heftigt diskuterer, om man skal benytte et helt nyt stedord, hen, om begge køn
Eksperimenterende. David Bowie er en af dem, der legede med sin kønsrolle.

Eksperimenterende. David Bowie er en af dem, der legede med sin kønsrolle.

Jørgen Angel

16. marts 2012

I Sverige er der udkommet en ny børnebog, Kivi & monsterhund, skrevet af Jesper Lundqvist og Bettina Johansson. Den har vakt en voldsom debat hinsidan. Ikke på grund af handlingen i den, men fordi hovedpersonen Kivi er kønsneutral og hele vejen igennem omtales som hen – ikke han eller hun.

Enhver skribent, også i Danmark, kender problemet fra sætninger, hvor man skriver noget alment om mennesket. Af gammel vane skriver vi han, men man kunne jo lige så godt skrive hun. Hvorfor skal manden også på det punkt have forrang? Det er med til at cementere, at manden skulle være den vigtigste person. Jeg kan huske, at forfatteren Vagn Lundby en overgang konsekvent skrev hun som et stille oprør. Måske gør han det stadig. Forleden var der en i tv, som sagde, at Stine Bosse har forsøgt at lege stærk mand. Hvorfor ikke stærk kvinde?

Det problem kan løses ved at legalisere det helt nye stedord, hen.

 

Vores abonnenter kalder os kritisk, seriøs og troværdig.
Prøv en måned gratis.

Klik her

Allerede abonnent? Log ind her

Anbefalinger

anbefalede denne artikel

Kommentarer

Arne Andreasen

Har I tænkt på, at på tyrkisk hedder "han" og "hun" det samme, nemlig "o" - der også bøjes ens i kasus. Navneord har heller ikke køn som i de indoeuropæiske sprog.

Men hvordan ligger det med ligestillingen mellem kønnene i Tyrkiet?

Spørgsmålet er om det er muligt via sproget at skabe en ny virkelighed?
Jeg finder det absurd. Fordi han/hun ikke nævnes eksisterer de jo stadig
Hvad er et 'kønsneutralt' menneske? Jeg har aldrig støt på et sådan - end ikke i mine drømme