Læsetid: 2 min.

Ud med han og hun

Svenskerne er langt foran os, hvad politisk korrekthed angår. De er nu så langt fremme, at de heftigt diskuterer, om man skal benytte et helt nyt stedord, hen, om begge køn
Eksperimenterende. David Bowie er en af dem, der legede med sin kønsrolle.

Eksperimenterende. David Bowie er en af dem, der legede med sin kønsrolle.

Jørgen Angel

16. marts 2012

I Sverige er der udkommet en ny børnebog, Kivi & monsterhund, skrevet af Jesper Lundqvist og Bettina Johansson. Den har vakt en voldsom debat hinsidan. Ikke på grund af handlingen i den, men fordi hovedpersonen Kivi er kønsneutral og hele vejen igennem omtales som hen – ikke han eller hun.

Enhver skribent, også i Danmark, kender problemet fra sætninger, hvor man skriver noget alment om mennesket. Af gammel vane skriver vi han, men man kunne jo lige så godt skrive hun. Hvorfor skal manden også på det punkt have forrang? Det er med til at cementere, at manden skulle være den vigtigste person. Jeg kan huske, at forfatteren Vagn Lundby en overgang konsekvent skrev hun som et stille oprør. Måske gør han det stadig. Forleden var der en i tv, som sagde, at Stine Bosse har forsøgt at lege stærk mand. Hvorfor ikke stærk kvinde?

Det problem kan løses ved at legalisere det helt nye stedord, hen.

Den første børnebog fik en helt tredje børnebogsforfatter, Anette Skåhlberg, til at skrive en modbog, Känn med hen. Det tog hende tre uger, fra hun skrev det første ord, til bogen gik i trykken, så meget var det hende om at gøre. Hendes synspunkt er, at brugen af ’hen’ vil sløre de virkelige problemer mellem kønnene, hvorfor man hellere skal arbejde på at gøre de to køn lige stærke. Det er ikke ordene, men attituderne, der skal ændres.

Bedekvinder

Det kan ikke undre, at udspillet kommer i Sverige. Svenskerne har altid været mere politisk korrekte end os. De har stort fokus på, om gamle kønsstrukturer gennemsyrer skoleundervisningen. I Miljöpartiet er der tanker fremme om, at der skal være særlige kønspædagoger i skolerne. Og der diskuteres endda, om ikke også navne skal være kønsneutrale, så man kan kalde piger ved drengenavne og omvendt, når de døbes.

Kritikere mener, at hen blot vil forvirre børnene. De har brug for at vide, at der er forskel på kønnene. Der må satses på andre løsninger.

Endnu har de, så vidt vides ikke, inddraget Astrid Lindgren. Hun var ellers først ude med det geniale træk, at give en pige egenskaber, som drenge ellers har. Sig navnet: Pippi Langstrømpe.

Man kunne også nævne rockmusikken, hvor en sanger som David Bowie legede med sin kønsrolle. Det samme gjorde sangerinden Annie Lennox.

Lyder det helt vanvittigt? Tjae, det vil vise sig. Vi har jo vænnet os til at bruge ordet tillidskvinde, hvor vi før altid sagde tillidsmand. Endnu siger vi bedemand om begge køn, men hvem ved, hvor vi er på vej hen? Man skal aldrig sige aldrig, og om føje år, vil vi måske alle sige hen som den naturligste sag af verden. Svenskerne vil dog nok ikke gå så vidt som til at omdøbe tøjfirmaet Hennes & Maurits til slet og ret Hen. Undskyld, Sverige, men vi følger jer med både seriøs interesse – og stor fornøjelse.

Bliv opdateret med nyt om disse emner på mail

Vores abonnenter kalder os kritisk, seriøs og troværdig.
Få ubegrænset adgang med et digitalt abonnement.
Prøv en måned gratis.

Prøv nu

Er du abonnent? Log ind her

Anbefalinger

anbefalede denne artikel

Kommentarer

Arne Andreasen

Har I tænkt på, at på tyrkisk hedder "han" og "hun" det samme, nemlig "o" - der også bøjes ens i kasus. Navneord har heller ikke køn som i de indoeuropæiske sprog.

Men hvordan ligger det med ligestillingen mellem kønnene i Tyrkiet?

Spørgsmålet er om det er muligt via sproget at skabe en ny virkelighed?
Jeg finder det absurd. Fordi han/hun ikke nævnes eksisterer de jo stadig
Hvad er et 'kønsneutralt' menneske? Jeg har aldrig støt på et sådan - end ikke i mine drømme