Læsetid: 4 min.

Vi har skrevet en ny ’Internationale’ til kampdagen. Den hedder ’Nationale’

Hvordan ville den internationale arbejderbevægelses revolutionære kampsang, ’Internationale’, lyde, hvis den skulle flugte med nutidig dansk venstrefløjspolitik? Vi har givet vores bud på en ny sang og samtidig bedt venstrefløjens repræsentanter om at anmelde den
Hvordan ville den internationale arbejderbevægelses revolutionære kampsang, ’Internationale’, lyde, hvis den skulle flugte med nutidig dansk venstrefløjspolitik? Vi har givet vores bud på en ny sang og samtidig bedt venstrefløjens repræsentanter om at anmelde den
1. maj 2017

Nationale

(Mel. Internationale)

»Rejs hjem til jeres nærområder,
rejs hjem, for her er ikke plads!
Vend om på jeres tømmerflåder
og spar jer selv en hård strabads.«
S gør op med pladderhumanisme,
og et kryds ved liste A
er lig ansvarlig realisme,
der tjener velfærdsstatens sag.
/: Vågn til kamp, lad os male
hvide kors på fanen rød;
i alle nationale
slår hjertet stød for stød:/

»Vi knuges under EU's love,
som hindrer os i Danmark i
at skærpe straffen for det grove
– som farlig legetøjskemi.«
Liste Ø har set, at EU smuldrer
og vil ta’ det næste skridt:
trække Danmark ud med brag og bulder,
til hvad ved ingen, nå, men skidt!
/: Vågn til kamp, lad os male
hvide kors på fanen rød;
i alle nationale
slår hjertet stød for stød:/

»Ej noget krigsbarn skal alene
ku’ vade over grænsen ind,
det mener vi, at man må mene,
hvis vi skal undgå stort rykind.«
SF skruer op for retorikken,
dette er en alvorsstund.
Hvis ingen bremser for trafikken,
så får vi parallelsamfund.
/: Vågn til kamp, lad os male
hvide kors på fanen rød;
i alle nationale
slår hjertet stød for stød:/

»Med østudvidelsen blev Danmark
den polske murers paradis.
Han trykker lønnen med sit morak
og byder ud til underpris.«
Fagbevægelsen er ikke tryg og
rundt om byggepladsens sjak,
man overenskomstmæssigt bygger
en mur imod polsk skruebræk!
/: Vågn til kamp, lad os male
hvide kors på fanen rød;
i alle nationale
slår hjertet stød for stød:/

Information har bedt Socialdemokratiet, SF, Enhedslisten og LO om at anmelde hver deres vers af sangen.

S om vers 1: Der skal styr på flygtningesituationen

Jeg er en af dem, der får både gåsehud og tårer i øjenkrogen, når vi rejser os og synger omkvædet »Vågn til kamp af jer dvale ..« Derfor er det noget nær helligbrøde, Information er ude i her.

Den største brøler i den nye udgave er den misforståelse, at det at kæmpe for en stærk velfærdsstat skulle være lig med nationalisme. Tværtimod har de skandinaviske socialdemokratiske velfærdssamfund netop virket som en af de stærkeste internationale stemmer og en ledestjerne for andre, der kæmper for en mere retfærdig fordeling af goderne.

Sangen må nøjes med en enkelt rød rose, og det er mest for melodien samt for et ikke uelegant rim med nærområder/tømmerflåder, som dog taber i mødet med virkeligheden. For det er jo netop den fortsatte trafik på de livsfarlige og overfyldte både over Middelhavet, der vil kunne minimeres, hvis vi får mere styr på flygtningesituationen.

Magnus Heunicke, MF for Socialdemokratiet

EL om vers 2: EU-modstand behøver ikke være nationalistisk

Information har kastet sig ud en klassisk disciplin på venstrefløjen, som mange unge revolutionære har praktiseret over en eller flere øl i tidens løb. Måske er det den manglende mængde af øl, som gør, at verset om Enhedslisten, lidt uopfindsomt, ligger relativt tæt op ad den gennemgående redaktionelle præmis hos Information om, at EU-kritik og EU-modstand er nationalistisk.

En præmis, som Information har liret af sig til bevidstløshed. Dér tager Information selvfølgelig grundlæggende fejl. På den måde kan man godt mærke, at Information har mange udgivelser bag sig, og at avisens syn på Enhedslistens politik er blevet lidt rutinepræget.

Information fortjener dog stor ros for, at have læst sig så grundigt ind på partiets politik, at avisen kender til vores forslag om at forbyde bisphenol A i sutteflasker.

Rune Lund, MF for Enhedslisten

SF om vers 3: Vi må kunne tale om integrationsproblemerne

Et stort tak til Information for deres vedvarende indsats for at huske de røde partier på, at de bevæger sig i den forkerte retning, uanset hvilken vej de går.

Forfatteren til sangteksten formår med en særlig konservativ snilde og med en talentfuld evne for rim og rytme at minde partierne om, at det er farligt for venstrefløjen at tale om de integrationsproblemer, der eksisterer, selv om alle andre snakker om dem.

Til forfatteren skal der derudover lyde en særlig tak for anerkendelsen af, at SF vil bekæmpe parallelsamfund, men fordi forfatteren har overset det vigtige faktum, at SF altid vægter et barns tarv højere end noget andet, skal der lyde en lille kritik for manglende research. Verset får tre røde faner.

Jacob Mark, MF for SF

LO om vers 4: Kampen står ikke mellem polakker og danskere

Ha! Jeg elsker både den røde fane og Dannebrog, og jeg flager gerne med begge 1. maj.

Kampen er dog stadig international. Den står ikke mellem den polske håndværker og den danske. Den står mellem dem, der udnytter arbejdskraften, og de kollektive kræfter, der står sammen for at bekæmpe udnyttelsen. Her går sangen, i min verden, helt galt i byen.

Til gengæld er jeg virkelig stolt af vores danske model og vores overenskomster, der sikrer gode løn- og arbejdsvilkår på det danske arbejdsmarked. Dem får I nævnt i sangen. Det er herligt: Skriv endelig mange flere sange om dem, så skal jeg nok købe nogle flere aviser.

God 1. maj!

Nanna Højlund, næstformand i LO

Om sangen ’Internationale’

Sangen er den internationale arbejderbevægelses revolutionære kampsang.

Originalteksten, »Debout, les damnés de la terre«, blev skrevet i 1871 af et medlem af Pariserkommunen, Eugène Pottier (1816-87), og udgivet posthumt i 1887. Teksten blev i 1888 sat i musik af en arbejder i Lille, Pierre Degeyter, og senere blev den oversat til russisk. Herefter fungerede den fra 1917-43 som Sovjetunionens nationalsang.

På dansk findes flere versioner af den gendigtede tekst. I denne Informations omskrevne version er der taget udgangspunkt i G.E. Reimanns (1889-1955) oversættelse fra 1911, »Rejs jer, fordømte«.

Kilde: Den Store Danske Encyklopædi

Hør kulturredaktionen synge ’Nationale’ i Radio Information

I sidste uge var kulturredaktionen på besøg i Radio Information for at synge den nye ’Internationale’. Du kan høre afsnittet her:

 

Bliv opdateret med nyt om disse emner på mail

Vores abonnenter kalder os kritisk, seriøs og troværdig.
Få ubegrænset adgang med et digitalt abonnement.
Prøv en måned gratis.

Prøv nu

Er du abonnent? Log ind her

Anbefalinger

  • Carsten Mortensen
  • Hans Larsen
  • Niels Duus Nielsen
  • Carsten Munk
  • Jørgen Wassmann
  • Jens Thaarup Nyberg
  • Jørn Vilvig
Carsten Mortensen, Hans Larsen, Niels Duus Nielsen, Carsten Munk, Jørgen Wassmann, Jens Thaarup Nyberg og Jørn Vilvig anbefalede denne artikel

Kommentarer

Poul Sørensen

øøøøhhh.... enhedslisten er stadig internationalister og det er vel noget af en tilsnigelse, at prøve at proppe "listen" ned i den nationale gryde sammen med socialdemokrater og SF'ere....

Søren Ferling

En nok så tanketom sang, skrevet på autopilot med hovedet langt inde i busken.
Gårsdagens paroler og læresætninger er ikke alle gangbare i dag.

Troels Brøgger

"Et stort tak til Information for deres vedvarende indsats for at huske de røde partier på, at de bevæger sig i den forkerte retning, uanset hvilken vej de går."
PLET Jakob Mark!

Nike Forsander Lorentsen

Jeps! Venstrefløjen trænger til en dybgående renovering og update med nye visionære mål. De sku ud fra folketinget og i stedet ud på gader, stræder lave begejstrende stormøder mm. Mennesker vil begejstres med optimisme, intelligente, kloge holdninger og kultur.