Læsetid: 2 min.

Gid det var mig: Niels Henning Falk Jensby

Hvem lader forfatterne sig inspirere af, og hvem misunder de for deres arbejde med sproget? På denne plads fremhæver en dansk forfatter hver uge et uddrag fra et skønlitterært værk, de ville ønske, de selv havde skrevet – og forklarer hvorfor
Forfatter Niels Henning Falk Jensby.

Forfatter Niels Henning Falk Jensby.

Joakim Almroth

16. december 2017

Niels Henning Falk Jensby ville ønske, han havde skrevet:

»Månen steg op fra kanten af Fudobjerget. Bagsiden af Det Gyldne Tempel ramtes af dens stråler. Bygningen syntes at folde sin mørke, indviklede skygge omkring sig og roligt synke sammen; kun Kato-vinduerne i Kukyocho lod månens glatte skygger glippe ind i bygningen. Kukyocho havde ikke rigtige vægge, og derfor virkede det, som om det var her det svage måneskin havde sin bolig.

Fra Ashiwara-øen lød nattefuglenes skrig, medens de fløj bort i det fjerne. Jeg mærkede vægten af Fars magre hånd på min skulder. De jeg kiggede ned på min skulder, så jeg at Fars hånd i måneskinnet var blevet til en skelethånd.«

Fra Yukio Mishimas roman ’Det Gyldne Tempel’ fra 1956. Oversat til dansk af Ida Elisabeth Hammerich.

Begrundelse:

Citatet herover stammer fra Yukio Mishimas roman Det Gyldne Tempel fra 1956, der beskriver omstændighederne omkring afbrændingen af et zenbuddhistisk tempel i Kyoto i 1950.

 

Vores abonnenter kalder os kritisk, seriøs og troværdig.
Se om du er enig…

Klik her

Allerede abonnent? Log ind her

Anbefalinger

anbefalede denne artikel

Kommentarer

Der er ingen kommentarer endnu