Genindspilninger
Læsetid: 7 min.

Selvfølgelig bliver ’Druk’ ikke bedre med Leonardo DiCaprio. Den bliver bare nemmere at sælge

Mange undrer sig over, at en god oscarbelønnet dansk film nu skal laves i en amerikansk version, men det er der mange grunde til – og nogle af dem er gode. Og det kan faktisk lykkes. Det viser den premiereaktuelle ’Blackbird’ af Roger Michell, der er en genindspilning af Bille August og Christian Torpes ’Stille hjerte’
’Blackbird’ har Susan Sarandon og Sam Neil i de hovedroller, vi så Ghita Nørby og Morten Grunwald i i den originale danske version ’Stille hjerte’

’Blackbird’ har Susan Sarandon og Sam Neil i de hovedroller, vi så Ghita Nørby og Morten Grunwald i i den originale danske version ’Stille hjerte’

Sandrew Metronome

Kultur
14. maj 2021

Der gik et gys igennem kulturredaktionen på Dagbladet Information, da det for et par uger siden blev annonceret, at Thomas Vinterbergs nu oscar- og bodilvindende Druk skulle genindspilles på amerikansk – med ingen andre end Leonardo DiCaprio i Mads Mikkelsens hovedrolle og som producent på projektet. Hvorfor i alverden genindspille en dansk film, der har betaget oscarakademiets medlemmer i en grad, så også Vinterberg blev nomineret i instruktørkategorien som den første danske instruktør nogensinde?

Svaret er ganske ligetil: Det handler om bagdele i biografsæderne og dermed om penge. Det brede amerikanske publikum er ikke glade for at læse undertekster, så hvis de kan få serveret den samme historie, bare på engelsk, vil de vælge den. Har filmen tilmed en superstjerne som DiCaprio i hovedrollen – Mads Mikkelsen er bestemt stor internationalt, men trods alt ikke lige så stor som DiCaprio – ja, så går det potentielle publikum fra flere hundredetusinde til adskillige millioner. Filmen får endviderre en større chance for at rejse rundt i resten af verden.

 

Vores abonnenter kalder os kritisk, seriøs og troværdig.
Prøv en måned gratis.

Klik her

Allerede abonnent? Log ind her

Søren Kristensen

Lidt ligesom centraleuropæere helst vil have udenlandske film dubbet til egen lingo vil amerikanerne helst have film på amerikansk; det er der næsten ikke noget at sige til. Jeg mener, hvor mange her i landet ville se en russisk film på russisk også selv om den var oscarvinder? Mao; der går ikke noget fra Vinterbergs mesterværk, det er bare endnu en fjer og så længe amerikanerne ikke napper Grønland og ikke forlanger vi skal begynde at spille baseball er alt jo godt.

Søren Kristensen

Kommer lige i tanke om en anden og lidt mere kæk måde at sige det på: - Selv om vi danskere - til tider - har det med at opfatte os selv som små amerikanere er det jo ikke sikkert amerikanerne opfatter sig selv som store danskere. Så er det sagt.

Morten Balling

Jeg tror ikke jeg kan komme i tanke om et amerikansk remake af en film som er bedre end originalen. Et oplagt eksempel var den japanske gyser Ringu. Originalen var "pænt" uhyggelig! Det var remaket ikke.

Dermed ikke sagt at amerikanerne ikke kan lave gode film. Dem er der talrige eksempler på, og da jeg for nylig lavede min egen top 10 over bedste film var 8 af dem amerikanske, dog ikke nummer et, værende Wong Kar-wai's mesterværk Fallen Angels.

En del af hadet til amerikanske film udenfor USA skyldes ikke at amerikanske manuskript forfattere ikke kan skrive en god historie. Jeg har f.eks. set utallige film som startede med en fremragende ide, blot for at havne i sødsuppe og en happy ending. Det skyldes blandt andet at man screener filmene for et testpublikum, og hvis de vil have en happy ending, så...

En anden af filmene på min top 10 er (selvfølgelig) Blade Runner. Dér kan man tale om en slutning som blev maltrakteret, og alligevel var resultatet fantastisk. Jeg kan huske da jeg endelig fik lov til at se den oprindelige version. Min biograf ledsager (en filminstruktør btw.) mente at den var identisk med originalen, men der var noget med den Harrisons drøm ved klaveret som giver origamifiguren og "It's to bad she won't live, but then again who does" et mindre twist, så egentlig burde jeg have filmen med to gange på min liste.

Niels østergård

Og så er "Fallen Angels" ikke engang Wong kar-wai's bedste film, men det er en helt anden historie.
Hollywood lavede også en remake af "Oldboy". Det gik vist også galt.

Morten Balling

En personlig top 10 liste vil altid være subjektiv. Nummer 8 på min liste er Tideland, som har en 30% score på Rotten Tomatoes.

ulrik mortensen

Martin Scorseses remake af Andrew Lau og Alan Mak‘s 'infernal Affairs - 'The Departed' var glimrende ...

Morten Balling

@ulrik mortensen

Touché :)