Baggrund
Læsetid: 10 min.

Ingeborg Bachmanns ’Malina’ er en fantastisk og utrolig vigtig bog af en overset forfatter

Det hemmelighedsfulde, ubegribelige og ambivalente var Ingeborg Bachmanns metier. I anledning af den danske oversættelse af forfatterens roman, ’Malina’, tegnes her et portræt af et af de absolutte hovedværker i europæisk efterkrigslitteratur

Den ambivalens, som findes både i Ingeborg Bachmanns liv og i hendes forfatterskab hænger tæt sammen med efterkrigstidens ambivalens. Man ville glemme krigen, men kunne ikke leve videre, som om ingenting var sket.

AP/Ritzau Scanpix

Kultur
11. juni 2021

Ingeborg Bachmann, født i Salzburg i 1926 og død i Rom i 1973, kun 47 år gammel, er en af den tysksprogede efterkrigslitteraturs mest betydningsfulde kvindelige forfattere. Men hvem var hun?

Hun slog igennem med sin digtsamling Die gestundete Zeit (Tid på henstand/Den udsatte tid) i 1953, feteret af de mandlige kritikere, som fortrylledes af samlingens melankolske tone og den unge kvindes skrøbelighed. Men hvordan passer denne skrøbelighed sammen med den behændighed, hvormed Ingeborg Bachmann målrettet navigerede på efterkrigstidens bevægede litterære hav? Spørger man de personer, som stod hende nær, får man modsigelsesfyldte svar. Hun var sky, intens, kraftfuld, ambitiøs og tilbageholdende på samme tid.

 

Vores abonnenter kalder os kritisk, seriøs og troværdig.
Prøv en måned gratis.

Klik her

Allerede abonnent? Log ind her