BOGNYT
Læsetid: 4 min.

Er det en nyhed hver gang et digt, nyt eller gammelt, møder en ny læser?

Louise Glück der modtog Nobelprisen i litteratur har sat dato på sin næste udgivelse, og så har hun i øvrigt en poetisk definition af nyheder
Mens man venter på Louise Glücks nye udgivelse, kan man gå på opdagelse i hendes godt 50 år lange forfatterskab.

Mens man venter på Louise Glücks nye udgivelse, kan man gå på opdagelse i hendes godt 50 år lange forfatterskab.

Michael Dwyer

Kultur
11. juni 2021

Hver uge bringer forfatter Adda Djørup dig bognyheder og litterær sladder fra det store udland, faglitteratur såvel som skønlitteratur.

PREMIO REINA SOFIA DE POESIA IBEROAMERICANO

Potugisiske Ana Luísa Amaral har ikke bare et lækkert allitererende navn, titel af litteraturprofessor med speciale i Emily Dickinsons poesi og oversætter af samme til portugisisk, en hund ved navn Millie Dickinson og et fyldigt, vidt oversat og præmieret forfatterskab som hovedsageligt digter – nu har hun også den store Premio Reina Sofia de Poesia Iberoamericano, der gives for et forfatterskab, samt de medfølgende 42.000 euro. Læser man ikke portugisisk kan man finde Amarals poesi oversat til blandt andet fransk, engelsk, tysk, spansk, italiensk og svensk.

 

Vores abonnenter kalder os kritisk, seriøs og troværdig.
Prøv en måned gratis.

Klik her

Allerede abonnent? Log ind her