1.000 forfattere skriver under i solidaritet med ukrainske kolleger

Pen International har indsamlet underskrifter fra anerkendte forfattere, som fordømmer den russiske invasion af Ukraine, longlisten til årets internationale Bookerprize afslører dansk navn, og så er der dobbeltop på gode nyheder til Corman McCarthy-fans
Den belarusiske forfatter Svetlana Aleksijevitj, som blandt andet har vundet Nobelprisen i litteratur i 2015, er blandt medunderskriverne på Pen Internationals underskriftsindsamling til støtte for Ukraine.

Den belarusiske forfatter Svetlana Aleksijevitj, som blandt andet har vundet Nobelprisen i litteratur i 2015, er blandt medunderskriverne på Pen Internationals underskriftsindsamling til støtte for Ukraine.

Beatrice Lundborg/TT/Ritzau Scanpix

Kultur
18. marts 2022

Hver uge bringer forfatter Adda Djørup dig bognyheder og litterær sladder fra det store udland, faglitteratur såvel som skønlitteratur.
 

1.000 forfattere og et brev

Burhan Sönmez, Svetlana Aleksijevitj, Margaret Atwood, Paul Auster, Tsitsi Dangarembga, Anthony Doerr, Jonathan Franzen, Roxane Gay, Aleksandar Hemon, Siri Hustvedt, Mario Vargas Llosa, Yann Martel, Benjamin Moser, Joyce Carol Oates, Orhan Pamuk, Maria Ressa, Marilynne Robinson, Salman Rushdie, Elif Şafak, Colm Toibin, Olga Tokarczuk … Det er bare de første godt tyve navne af over tusinde forfattere fra hele verden, der har underskrevet et brev fra Pen International i fordømmelse af den blodige russiske invasion og i solidaritet med ukrainske forfattere, journalister, kunstnere og hele det ukrainske folk. Brevet og samtlige underskrifter kan læses på Pen Internationals hjemmeside. I forlængelse af brevet findes et link til en indsamling arrangeret af Pen Ukraine sammen med Pen Belarus, Pen Polen og Open Culture Foundation. »Kultur er en af de vigtigste bastioner for Ukraines frihed, og vi må sikre, at det kulturelle samfund fortsat kan tale højt og klart og uden forhindringer,« lyder ordene. Pengene går til evakueringen af ukrainske forfattere, journalister og kunstnere til sikre områder i eller uden for Ukraine.
 

Den internationale Bookerprize

The International Bookerprize præmierer enkeltværker skrevet på et hvilket som helst andet sprog end engelsk og oversat hertil. Prisens longlist på 13 værker er netop offentliggjort. Tolv lande og elleve sprog er repræsenteret, og hindi er for første gang et af dem. I modsætning til alle andre priser, som bogbestyreren er bekendt med, præmierer denne ikke blot forfatteren, men også oversætteren af værket. I år er der blandt de longlistede et par gamle priskendinge: Olga Tokarczuk og David Grossman og deres oversættere: henholdsvis Jennifer Croft og Jessica Cohen. Sidste år var danske Olga Ravn og hendes oversætter Martin Aitken nomineret for romanen De ansatte og oversættelsen af samme. På engelsk hed den The Employees. Søreme om Danmark ikke igen i år er repræsenteret. Denne gang af Jonas Eika og hans oversætter Sherilyn Hellberg. Værket er Efter Solen, for hvilket Eika i 2019 modtog Nordisk Råds litteraturpris. After the Sun hedder det på engelsk. Shortlisten offentliggøres den 7. april, og vinderne udpeges den 26. maj.

Forfatter Jonas Eika er sammen med sin oversætter, Marilyn Hellberg, indstillet til den internationale Bookerprize for ’Efter solen’ eller ’After the sun’.

Forfatter Jonas Eika er sammen med sin oversætter, Marilyn Hellberg, indstillet til den internationale Bookerprize for ’Efter solen’ eller ’After the sun’.

Sigrid Nygaard

Dobbelt comeback

Siden 1965 har han udgivet ti romaner. Den seneste, The Road, som kom i 2006, blev en massiv bestseller og indbragte ham Pulitzerprisen. Og nu kan Cormac McCarthy-fans godt begynde at glæde sig. Efter 16 års udgivelsespause har hans forlag annonceret, at den nu 88-årige store amerikanske forfatter i 2022 og med blot en måneds mellemrum vil udgive ikke en, men to romaner. Den første, The Passenger kommer i oktober, og den anden, Stella Maris, i november.
 

En kunstner i Cairo

I en ung alder fik undertegnede lykkeligvis forvildet sig til Granada, maurernes sidste bastion i Europa. Der besøgte hun Alhambra, den fantastisk smukke mauriske paladsby, der ligger på et lille plateau i byens sydøstlige udkant ved foden af Sierra Nevada … og der forelskede hun sig uigenkaldeligt i islamisk geometri. Derfor skal undertegnede så sikkert som amen i æstetikkens kirke på Davids Samling i København se udstillingen Niels Nedergaard, Fotografier fra Cairo og læse (videre i) den nyudkomne, tosprogede (dansk og engelsk) og illustrerede bog af samme navn. Den danske billedkunstner Nedergaard (1944-1987) boede syv år i Cairo, hvor han lod sig inspirere af islamisk geometri og Cairos neonfarvede natteliv – og lod de to smelte sammen i sine værker. Med et citat fra teksten af museumsinspektør Peter Wandel, »er der ikke noget kompliceret ved de ellers forbløffende mangfoldige mønstre i den islamiske kunst, tværtimod. Nøglen bag dem alle er en enkel før-islamisk teknik baseret på en passer og en lineal. Med disse to redskaber skabtes og skabes nogle grundelementer, som ved gentagelse, rotation og overlapning, kan anvendes til fremstilling af forskelligartede geometriske kompositioner i det uendelige«. Virkningen er fortryllende, opløftende og beroligende.

Lysbillede fra Cairo af Niels Nedergaard.

Lysbillede fra Cairo af Niels Nedergaard.

Davids Samling

GODT NYT FRA UTOPIA (Psst, det er fiktion)

Hans Hellighed den 14. Dalai Lama har inviteret alle politiske verdensledere – eller hvad man nu vil kalde de (hovedsageligt) mænd, der har fået møvet sig helt op i spidsen af patriarkatets hierarkier – til meditationsretreat. På programmet står basale åndedrætsøvelser, visualiseringer af det indre barn og indføring i og analytisk meditation over begrebet tomhed. Om aftenen vil der være mulighed for at finde stjernebilleder, tegne islamisk geometri, danse dervishdans og ae kattekillinger. Retreatet finder sted i Schweiz. De har alle sammen sagt ja tak, og de glæder sig meget til at holde fri og/eller bare lære at slappe lidt af. Flere har i øvrigt spurgt, om man må tage sin bamse med, og det må man selvfølgelig gerne.

Bognyt fra resten af verden

Hver uge bringer forfatter Adda Djørup dig bognyheder og litterær sladder fra det store udland – faglitteratur såvel som skønlitteratur. 

Det er verdenslitteraturen vendt på hovedet. Perspektiver, du ikke vidste, du manglede.

Seneste artikler

Følg disse emner på mail

Vores abonnenter kalder os kritisk,
seriøs og troværdig.

Få ubegrænset adgang med et digitalt abonnement.
Prøv en måned gratis.

Prøv nu

Er du abonnent? Log ind her