Kasper Holten: »Vi respekterer Holberg ved ikke at spille ham af pligt, men af lyst«

Ludvig Holberg er en stor del af Det Kongelige Teaters identitet, og teaterchef Kasper Holten arbejdede selv med Holbergs humor, da han som operainstruktør lavede en moderne opsætning af ’Maskarade’. Holten kalder Holbergs stykke for en varm bekræftelse af, hvilket skønt samfund vi på mange måder har – men også en lille sten i skoen

Holberg spiller en stor og historisk rolle for Det Kongelige Teater, men Kasper Holten understreger: »Vi respekterer ham ved ikke at spille ham af pligt, men af lyst«.

Anders Rye Skjoldjensen

Kultur
22. juli 2022
LYT ARTIKLEN
Vil du lytte til artiklen?
Prøv Information gratis i en måned og få fuld digital adgang
Kan du lide at lytte? Find vores seneste lydartikler her

Et stenkast fra Lille Grønnegadeteatret, hvor Ludvig Holberg i 1724 havde premiere på sin nye komedie, Maskerade, sidder han og troner foran Det Kongelige Teaters Gamle Scene. Holbergs betydning for dansk teater er om ikke hugget i sten, så støbt i bronze.

»Jeg plejer lidt populært at sige, at foran Det Kongelige Teater sidder en tysker og en nordmand – Oehlenschläger og Holberg. Det er en stramning, men det siger noget om teatrets grænseoverskridende væsen,« siger Kasper Holten, da jeg møder ham på Gamle Scene for at tale om hans forhold til Holberg.

»Holberg er en central del af dansk kulturarv, vores teatertraditioner og denne institutions identitet. Han betyder meget. Der er selvfølgelig nogle, der begræder, at han ikke er oftere på plakaten. Der lider han sikkert lidt under, at komedie og humor ikke altid ældes lige så let som tragedier – eller i alle fald, at humoren måske føles mere relevant i bølger i takt med tidens temaer.«

 

Vores abonnenter kalder os kritisk,
seriøs og troværdig.

Prøv en måned gratis.

Klik her

Allerede abonnent? Log ind her

Willy Johannsen

Fint interview/samtale, som samtidig med historiske referencer fortæller en hel del om, hvorfor vi er blevet fredeligt folk, hvilket slet ikke lå til højrebenet, dengang den danske historie begyndte.
Måske er forklaringen, vi aldrig var flere, og afstandene aldrig større, end det var muligt med en dialog.
Egentlig ganske hyggeligt at tænke på.
Ikke sandt?

Steffen Gliese

Fremstillingen af det danske samfund hos Holberg er jo netop baseret på den konsensus, der synes næsten altid at have været herskende.
Der er ingen voldsom kvindeundertrykkelse, der er ingen stærk patriarkalsk skikkelse, der for alvor dominerer ungdommen og tyendet. Og det er vel Holbergs mesterstykke at fremstille noget, der igennem århundrederne viser sig at være kernedansk - indtil for ganske nylig nogle har forsøgt sig med egentlig omkalfatring og oplysning af de bærende holdninger, blot for at indsætte pengene i rimelighedens sted.

Rolf Andersen

Men Shakespeares racimekritiske værk - Othello - måtte ikke opføres som ballet ...

Der var nogle 'woke' dansere, der ikke havde fattet, hvad skuespillet/baletten egentlig gik ud på.

Steffen Gliese

Rolf Andersen, Shakespeares 'Othello' er alt andet end racismekristisk. Ligesom 'Købmanden fra Venedig' heller ikke er anti-antisemitisme. Det var en anden tid, de udtrykte nogle andre holdninger, som vi i dag gør op med, fordi menneskeheden trods alt bliver klogere med tiden.

Rolf Andersen

Steffen, læs lige:

"Noget af det mest bemærkelsesværdige ved ”Othello” er Shakespeares overraskende nuancerede forhold til racespørgsmålet, overraskende fordi det bestemt ikke ligger til Shakespeares tid at have antiracistiske synspunkter."

https://forfatterweb.dk/oversigt/zshakespeare00/zshakespeare19

Rolf Andersen

... og videre fra 'Forfatterwb':

"Othellos fremmedhed og mørke hud er en faktor i stykket, først og fremmest hos Iago, der blandt andet udnytter det til at tegne et billede hos Othello af sin egen kone som løs på tråden, fordi en kvinde, der kan forelske sig i en eksotisk fremmed, muligvis vil komme på bedre tanker og/eller fortsætte med at have spontane forelskelser i andre mænd. Hvis publikum i begyndelsen af stykket skulle finde på at le af Iago og Roderigos racistiske kommentarer, vil det mod slutningen efterlade samme publikum med en grim smag i munden, når det står klart, at det er den hvide racist, der er skurken, og den sorte soldat, der er den tragiske helt."

I rest my case.

Rolf Andersen

@Steffen

Når vi nu er ved Shakespeare, "Købmanden fra Venedig", så læs også lige Forfatterweb's beskrivelse af den:

https://forfatterweb.dk/oversigt/zshakespeare00/zshakespeare08

Der er altså også en del racismenkritik i "Købmanden fra Venedig"

Alan Frederiksen

"despite its potential for antiracist interpretation, “Othello” has historically been associated with racist theatre practices."
"Early productions of “Othello” developed concurrently with the practice of blackface, a form of theatrical makeup used predominantly by performers of non-African descent to portray a caricatured dark-skinned person of African descent. Blackface is often associated with minstrel shows in the early 19th century, which exemplified racial stereotypes in a hackneyed and often vulgar manner. The role of Othello was taken on by white actors in blackface in theatre and film through the better half of the 20th century."
"The film (filmen med Laurence Olivier i hovedrollen som Othello fra 1965) was released at the height of the American civil rights movement, and audience responses ranged from indifference to discomfort and outrage. The film was shown in 51 movie theaters across the country, but screenings ceased after only two days in the theater."
"https://www.michigandaily.com/statement/oliviers-othello-and-racism-in-t..."

Rolf Andersen

OK så:

Balletten "Othello" skulle så have være fremført af 'mørke' dansere, fordi 'hvide' dansere ikke kan portrættere 'mørke' mennesker' ?

Hvad er egentlig 'skuespil' ? Er det noget med, at nogle mennesker spiller noget, de ikke selv er i virkeligheden ?

Skal man absolut have rigtige mordere med, næste gang man laver en krimifilm ?

Og hvis man laver en krigsfilm, skal alle de medvirkende så have prøvet at være i krig ?

Rolf Andersen

... og man må naturligvis heller ikke have en mexicaner-hat på, hvis man ikke selv er mexicaner ...

Alan Frederiksen

Is Othello a racist play? Full audio version | Debates | Royal Shakespeare Company
https://www.youtube.com/watch?v=puMpPNtYxuw

Jeg har ikke selv set videoen, men skal nok når jeg får tid.

Rolf Andersen

@Alan Frederiksen.

Tak for linket to The Royal Shakespeare Company på You Tube.

Jeg har kun lige 'cherry-picked' i det, for der er også mange gode referencer til andre videoer om emnet. Men englændere kan godt lide at tale meget og længe, før de kommer til konklusionen ....

Men absolut interessant ... men man skal have god tid for at se det hele ;)

Alan Frederiksen

Rolf Andersen

Four Hundred Years Later, Scholars Still Debate Whether Shakespeare’s “Merchant of Venice” Is Anti-Semitic
https://www.smithsonianmag.com/arts-culture/why-scholars-still-debate-wh...
"The fact that The Merchant of Venice was a favorite of Nazi Germany certainly lends credence to the charge of anti-Semitism. Between 1933 and 1939, there were more than 50 productions performed there. While certain elements of the play had to be changed to suit the Nazi agenda, “Hitler's willing directors rarely failed to exploit the anti-Semitic possibilities of the play,” writes Kevin Madigan, professor of Christian history at Harvard Divinity School. And theatergoers responded the way the Nazis intended. In one Berlin production, says Madigan, “the director planted extras in the audiences to shout and whistle when Shylock appeared, thus cuing the audience to do the same.”

Rolf Andersen

Alan Frederiksen.

Det understreger jo kun, at mange mennesker lægger mange forskellige ting ind i et kunsværk .. og nogle misbruger det politisk.

Men hvis kunst ikke skaber tankevirksomhed, eftertænksomhed og debat, er det vil ikke 'kunst' ?

Og så er det vel også relevant, at tænke ind på den historiske tid, kunstværket blev udført i.

Begge de to værker af Shakespeare, vi taler om, er jo i øvrigt baseret på tidligere italienske værker.

Spørgsmålet er så bare: Skal vi opføre historiske værker som de blev opført i historisk tid, eller skal vi ændre dem til 'nutiden' ? Mange operaer bliver nu opført med nutidige kostumer for at få dem til at relatere sig til nutiden.

Og i hvilket omfang skal gamle værker ændres til nutidige normer og politiske holdninger ?

Jeg har ikke svaret.

PS: En anden interessant diskussion om Othello:
https://delawarebusinesstimes.com/news/othello-racist-or-about-racism/

Rolf Andersen

Men tilbage til hovedemnet: Holbergs 'Maskerade' (1724) :

"Holberg skrev sin komedie netop på det tidspunkt, hvor forbuddet mod maskerader trådte i kraft. [...]

"Oprindelig havde teatret givet opgaven med at skrive denne komedie til J.R. Paulli (1691-1759). Opgaven havde lydt på, at han skulle skrive en komedie om maskerader og julestuer. *Skuespillerne nægtede at spille stykket*. Derfor blev det overdraget til Holberg, der greb opgaven. "

https://rundtomholberg.dk/temaer/maskeraden/

Tankevækkende, også i nutiden ;)

PS: Jeg har ikke råd til et abonnement på avisen, så jeg kan ikke vide om dette emne allerede er omhandlet.

Ete Forchhammer

Fra faktaboksen: “… han er blevet gensidigt forelsket i Leonora..” Hm, kan man også blive gensidigt sulten, søvnig, gråhåret…?

Tja, respekt kan jo vises på flere måder… det pudsige er, at nogle gange skænker man som publikum det ikke en tanke om der mangler respekt, uanset at iscenesættelsen i det ydre er milevidt fra oplægget, den fungerer bare så man glemmer alt om afstand i tid og sted; andre gange må man sukke: ak, endnu en særegen form for respekt der her vises…

Steffen Gliese

Nej, skuespil er ikke forstillelse. Professionelt skuespil er faktisk, at personer fremstiller - som oftest - nogen, de 'dækker' type-, køns- og aldersmæssigt. Først i nyere tid har vi brudt med det.
Hvad man imidlertid også overser er, at der i gamle dage ikke var den konsekvens, som vi ser i dag, når vi vurderer dramatisk kunst: man kan betragte kvinder som 'halve' mennesker, men give dem personlighed og styrke på scenen (men måske er det alligevel bedst, at det er mænd, der så fremstiller de kvinder, som det var på Shakespeares tid?)
Men kommer man til Sydeuropa, ser det jo anderledes ud, for her har kontakten mellem kontinenterne omkring Middelhavet eksisteret i årtusinder, og en kraftig opblanding kan iagttages, betragt blot den store diversitet blandt italienere.
Othello er jo heller ikke sort, han er brun, for han er mor, altså af arabisk herkomst, hvilket er med til at gøre ham suspekt i Desdemonas fars øjne - reelt er han jo en overløber fra krigen mod osmannerne.
Shakespeares forlæg var en italiensk roman, og det er jo aldrig til at sige, hvad en dramatiker selv mener, han sætter personer på scenen, oftest fra et forlæg og tit ved at stjæle med arme og ben fra det i omgivelserne, der kan give mening for publikum.