Anmeldelse
Læsetid: 3 min.

Vi kan vel ikke alle sammen have huse

Alen Meskovic flygtede fra Bosnien til Danmark under borgerkrigen, og det skriver han om - så man fornemmer, at han ville skrive uanset hvad
Alen Meskovic flygtede fra Bosnien til Danmark under borgerkrigen, og det skriver han om - så man fornemmer, at han ville skrive uanset hvad
Kultur
10. juni 2009

Første gang tilbage begynder verdensborgeragtigt med en henvisning til en populær bog, The House at Pooh Corner (Peter Plys og hans venner), og et replikskifte fra første kapitel, hvor Æsel har mistet sit hus, og Jakob spørger ham, hvad der er galt. Æsel troede i det mindste, at han boede i huset, og at det var hans, men resignerer så æselagtigt: "After all, we can't all have houses".

Meskovic citerer fra den originale, engelske udgave, og det er selvfølgelig blot en detalje, men alligevel vigtig nok til at blive nævnt. Som barn har Alen Meskovic for det første næppe kendt til den danske oversættelse, der for det andet også savner ordet 'hus' i titlen, og ved at citere fra originalen får Meskovic for det tredje udnævnt os alle til verdensborgere. Vi har noget til fælles, hvor vi så end kommer fra i verden, og det har litteraturen det med at fortælle os. Også Meskovics debutbog, der er skrevet på et sprog, forfatteren først tilegnede sig som teenager.

Citatet er velvalgt, for Peter Plys-historierne handler i høj grad om at have et hjem, det vil sige at bo i et hus, besøge hinanden og indimellem også at besøge sig selv. Her tænker jeg på det sted, hvor Plys ikke kan finde ud af, hvis hus, han har åbnet døren til, fordi Grislingen sidder i hans egen (Plys') bedste lænestol.

"Jeg troede, du var ude," siger han til Grislingen, der må svare: "Nej, det er dig, som er ude, Plys."

"Det er det også," sagde Plys. "Jeg vidste, det var en af os".

En lignende uvirkelighedsfølelse indeholder bogens første prosadigt, 'Det mærkelige hus'. Her har krigen boet, står der, og længere nede i samme digt:

"At være udenfor betyder at eje huset. At være indenfor: at huset ejer én."

Dét lyder indviklet, ikke kun, hvis man har et hoved som en Plysbjørn, og det er og bliver samlingens helt store svaghed: at den filosoferer knudret over modsætningspar og ender i bonmotlignende vendinger, der nok lyder slagfærdige, men er svære at få den helt store gevinst ud af.

Op i sproget med det

I Hundrede Meter Skoven løber en flod, og det kan blive blæsevejr. Sådan er det også i Meskovics prosadigte. Hvor husene står, eller i hvert fald burde blive stående, er floden som bekendt i bevægelse og afstedkommer ligesom blæsten forandring.

I den forbindelse er nogle af digttitlerne i samlingens tredje afdeling meget sigende: 'Mistral', 'Stående' og 'Blæst væk'. Ordene 'forankrende' og 'vandrende' er væsentlige, egentlig hinandens modsætninger, men de har det med at bytte plads. Ordene bruges dog ikke direkte i netop digtet 'Stående', men det skal alligevel citeres i denne sammenhæng, fordi det slutter med: " - rejs videre og bliv ved med at sige du ikke rejser, men står urokkeligt - som en herre i eget hus, som et Kære i et brev." Dette brev har formentlig som andre breve været sendt, nu har duet fundet det i et atlas, "mens du ledte efter noget andet - en by eller en vej til en by". Hus og brev sidestilles, ligesom by og vej gør det.

Inden sjette og sidste afdeling dukker Æsel op igen. Hans hus var ikke forsvundet, bare flyttet. Uden at vide det har Plys og Grislingen ikke bygget et hus til Æsel, som de ville, men blot flyttet det, han allerede havde. Æsel er inde på, at det nye sted er bedre end det gamle, og straks slår Plys og Grislingen (de skyldige) fast: "Meget bedre".

I fin forlængelse heraf kommer slutdigtet 'Far' om en far, der ingen steder kommer fra, og som ikke taler om 'hjem'.

"Op i sproget med det!" siger han i stedet for.

Ordspillet er en del af den side af Meskovics digtning, der gør bogen værd at læse. For nok tager de filosofiske tågebanker deres plads i bogen, men det gør smukke gentagelsesmønstre, sære syn og sjove rim ('Ama'r' og 'jammer', 'lodne bæster' og 'modne gæster') også. Alt sammen nydeligt forbundet af de flytbare huse, vejene, floden og blæsten.

Alen Meskovic, 'Første gang tilbage', 56 sider, 175 kr. Gyldendal

Følg disse emner på mail

Vores abonnenter kalder os kritisk,
seriøs og troværdig.

Få ubegrænset adgang med et digitalt abonnement.
Prøv en måned gratis.

Prøv nu

Er du abonnent? Log ind her