Læsetid: 3 min.

Stædigt lykkelige Dunne

Den nye kapitelbog om Dunne lever af sine to forgængere og den gode idé, Dunne er. Men fortællingen fremstår noget mat i sin uafsluttethed
I ’Min sidste dag i første’ ligger Dunnes far i koma efter en trafikulykke, men Dunne skriver alligevel videre på sin bog om sit lykkelige liv.

I ’Min sidste dag i første’ ligger Dunnes far i koma efter en trafikulykke, men Dunne skriver alligevel videre på sin bog om sit lykkelige liv.

Eva Eriksson

16. januar 2015

Det fine ved Rose Lagercrantz’ cirka syvårige Dunne er, at hun er sådan en musicalkarakter, der hårdnakket holder fast i, at hun er lykkelig. Dunnes mor døde, da hun var helt lille. Det fremgår af de tidligere bøger og gentages i den nye her, men Dunne er lykkelig – med udråbstegn bagefter! I Min sidste dag i første ligger hendes far i koma efter en trafikulykke, men Dunne skriver på sin bog, ’Mit lykkelige liv’.

Dunne lyder som ’dun’ – en lille let fjer. Og Eva Eriksson (der også tegner Jeppe-bøgerne til de helt små børn) tegner Dunne så let som, ja, en fjer. Alt vender ligesom opad på hende, næsen, tæerne i de stribede strømper, hendes fingre, hendes lille springvand i håret. Eriksson fanger Dunne i bevægelse og i hendes små lykkelige øjeblikke, når hun sidder med sine marsvin hjemme hos morforældrene, eller når hun i skolen kommer i tanke om det nye ved hende selv, hullerne i ørerne og de »små glas-diamanter i øreflipperne. Hun behøver bare røre ved dem for at blive glad«. I den første bog om Dunne formuleres det stædigt lykkelige sådan her: »Dunne er nog den lyckligsta människan hon känner.«

Det er da fint som ’nog’ både slår fast og sår tvivl om udsagnet, og så tredjepersonsfortællingen, der er så tæt på at være en jegfortælling, som den overhovedet kan være, men netop ikke er det for at kunne skabe den sprække mellem det fortalte og Dunne.

Min sidste dag i første udkom i 2014 på svensk med titlen Sist jag var som lyckligast, og der forsvinder altså noget i hele det her spil mellem Dunnes måde at beskrive sit eget liv på og så de ulykkelige begivenheder, hun bliver udsat for med den danske titel, Min sidste dag i første. Den danske version skyder også forbi den bog i bogen, som Dunne skriver på – »mesterværket«, som hendes lærer kalder den – den bog, der hedder ’Mit lykkelige liv’ og som begynder med sætningen: »Sidst jeg var allermest lykkelig«. Den sætning burde også have været titlen på den danske udgave. Susanne Vebel oversætter ellers med et godt gehør, men hvem er det, der har bestemt, at Norrköping skal være Svendborg i den danske udgave?

En statsminister omtrent

Dunne har altså sidste skoledag i første klasse, og hun ser tilbage på skoleåret og evaluerer det som en statsminister, der holder nytårstale: Alt er gået godt. Men så er der alligevel en lille forskel mellem statsministerens tale og Dunnefortællingen – det er ordet ’prøver’. Statsministeren springer de triste begivenheder over, Dunne prøver at springe dem over.

Den nye Dunne-bog lever af de forrige. Som selvstændigt værk er Min sidste dag i første rodet i sin komposition og uforløst i sin fortælling. Dunne får aldrig den lyseblå kjole på, hun har købt sammen med sin mormor til skoleafslutningen (selv om pressemeddelelsen påstår det) – og endnu værre: Dunnes far vågner ikke af komatilstanden. Fortælleren giver os blot et løfte om, at han vil vågne på et tidspunkt – i næste bog velsagtens. Er det for meget at kalde den sorgmaskine, som holder Dunne-bøgerne i gang med en afdød mor, en bedste ven, som flytter langt væk til Svendborg og en far, der ligger i koma, for også at være en pengemaskine? Det er det nok. ’Nok’ som i »Dunne er nok det lykkeligste menneske, hun kender.« Altså både og.

Min sidste dag i første
Rose Lagercrantz, Illustreret af Eva Eriksson
Oversat af Susanne Vebel
Høst & Søn
120 sider
199,95

Bliv opdateret med nyt om disse emner på mail

Vores abonnenter kalder os kritisk, seriøs og troværdig.
Få ubegrænset adgang med et digitalt abonnement.
Prøv en måned gratis.

Prøv nu

Er du abonnent? Log ind her

Anbefalinger

anbefalede denne artikel

Kommentarer

Der er ingen kommentarer endnu