Læsetid 3 min.

Dan Brown svigter til slut

Femte bind i serien om professor Robert Langdon begynder stærkt og stemningsfuldt, men udvikler sig gradvist til en lektion i evolutionslære suppleret med en ufarlig finale
Den amerikanske forfatter Dan Browns har solgt mere end 200 millioner bøger, og hans seneste, ’Oprindelse’, udkommer nu i mere end 20 lande på én gang. Bogen er den femte i serien om Robert Langdon.

Den amerikanske forfatter Dan Browns har solgt mere end 200 millioner bøger, og hans seneste, ’Oprindelse’, udkommer nu i mere end 20 lande på én gang. Bogen er den femte i serien om Robert Langdon.

Andrew Medichini
7. oktober 2017

Salman Rushdie har engang kaldt Da Vinci mysteriet for »en bog så dårlig, at den får dårlige bøger til se godt ud«. Heller ikke Stephen King er imponeret over Dan Browns forfatterskab, der ifølge ham er omtrent lige så nærende som en af amerikanernes foretrukne færdigretter Mac and Cheese.

Den slags er Dan Browns læsere selvfølgelig ligeglade med. Mere end 200 millioner bøger har den amerikanske forfatter solgt, og jeg gætter på, at mange af hans trofaste fans med spænding har set frem til dagen, hvor Oprindelse udkommer i mere end 20 lande på én gang.

Lanceringen begyndte for præcis et år siden, hvor Browns amerikanske forlag udsendte en kort og gådefuld pressemeddelelse. Heri blev der ikke røbet meget andet, end at symbolforskeren Robert Langdon denne gang bliver sendt på en farlig søgen efter koden, der kan give svar på to af menneskehedens mest vedholdende spørgsmål.

Hvad det rent konkret drejer sig om, står med stort på bagflappen af Oprindelse: »Hvor kommer vi fra? Hvor er vi på vej hen?«

Den velkendte skabelon

Fyren, der hævder at have svarene, er Edmond Kirsch, fremtidsforsker, computergeni og milliardær samt en af Robert Langdons tidligere studerende på Harvard. Kirsch’ plan er at afsløre resultatet af sin banebrydende forskning ved et stort arrangement på Bilbaos Guggenheim-museum.

Inden da holder Kirsch et møde i Montserrat-klosteret nær Barcelona, hvor han informerer tre ledende tænkere fra verdens førende religioner om sin viden og sine teorier.

Dan Brown: ’Oprindelse’.

»Religionens tidsalder nærmer sig sin afslutning, og videnskabens tidsalder er begyndt at gry,« begynder Kirsch med at sige til biskoppen, rabbineren og den islamiske lærde, inden han delagtiggør dem – men ikke læseren – i sine forskningsresultater.

De tre er rystede, da mødet er ovre. Men står de bag det voldsomme attentat, der siden afbryder aftenen på Guggenheim-museet, inden Kirsch når til at levere sin pointe? Eller er bagmanden den katolske biskop i Madrid? Eller måske ligefrem det spanske kongehus?

I første omgang bliver Robert Langdon, der er gæst ved arrangementet, selv mistænkt, og han må derfor flygte til Barcelona, hvor koden til Kirsch’ hemmelighed måske befinder sig. Med sig har Langdon denne gang den smukke Ambra Vidal, der udover at være museumsdirektør er landets kommende dronning.

Skabelonen er for så vidt Dan Browns velkendte: en tempofyldt intrige krydret med elegante museer, kirkekorridorer og stemningsfulde storbyer tilsat et småkontroversielt miks af videnskab, religion, kunst og konspirationer.

En lektion i evolutionslære

Og helt frem til side trehundrede fungerer det, som det skal. Et drab i Budapest er ganske hittepåsomt, det er også sjovt, da attentatmanden snupper en Uber fra Bilbao til Barcelona, og et blodigt opgør i La Sagrada Família skal nok fungere på film, når vi kommer dertil.

Desværre går det galt for Oprindelse på de sidste halvandet hundrede sider, hvor skurken skal findes blandt de mange mistænkte, samtidig med at Kirsch’ opdagelse skal forklares i mindste detalje.

Alt det afvikles i en tung tone, der nærmer sig en lektion i genetik, evolutionslære og computerforskning. I sit efterord takker Dan Brown en masse kunsteksperter, videnskabsmænd og fremtidsforskere, og det er jeg sikker på, at han har god grund til.

Til gengæld skal jeg ærligt indrømme, at jeg har svært ved at gennemskue, om tingene hænger sammen, og det gælder både Kirsch’ teorier og det overordnede plot, der i øvrigt aldrig for alvor bliver farligt. Ærgerligt, når nu Oprindelse lægger så godt ud i stemningsfulde spanske kulisser og med en aktuel præmis om at ville diskutere religionens væsen.

Jakob Levinsen har oversat i fin stil, omend det spanske ord fútbol, der bruges flere steder, nok er mere relevant i Dan Browns hjemland, hvor man tror, at fodbold er amerikansk, end i Danmark, hvor det klinger småkomisk, når kursen sættes mod Barcelonas »berømte fútbol-stadion«.

’Oprindelse’. Dan Brown.  Oversat af Jakob Levinsen. Hr. Ferdinand, 456 sider, 300 kroner

Bliv opdateret med nyt om disse emner på mail

Du kan godt slippe for annoncerne på information.dk

Det koster 20 kr. pr. måned

Køb

Er du abonnent? Så slipper du allerede for annoncer. Log ind her

Forsiden lige nu

Anbefalinger

  • Brugerbillede for Eva Schwanenflügel
    Eva Schwanenflügel
Eva Schwanenflügel anbefalede denne artikel

Kommentarer

Der er ingen kommentarer endnu