Læsetid: 5 min.

Gensyn med Duras’ mystiske Lol V. Stein i strålende klar oversættelse

Marguerite Duras’ roman om Lol V. Steins mystiske henførelse er et glædeligt gensyn med en kvinde, der ikke er til at få hold på. De strålende oversættere føjer hermed et nyt værk til en kærkommen kanon for unge pigers på én gang passivt og aktivt skandaliserende seksualitet
Franske Marguerite Duras (1914-1996), fotograferet i Paris, 1993.

Franske Marguerite Duras (1914-1996), fotograferet i Paris, 1993.

Janine Niepce

17. februar 2018

Marguerite Duras’ Lol V. Steins henførelse fra 1964 er en meget mystisk og virkelig vild roman og er nu udkommet i Gyldendals Skala-serie med (mere eller mindre) oversete klassikere fra det 20. århundrede, nyoversat af Lilian Munk Rösing og Birte Dahlgreen. Det er et glædeligt gensyn med en roman, der ikke lige er til at få hold på.

Romanen drejer sig om et (mere gådefuldt) gensyn og en person (Lol V. Stein), der heller ikke er til at få hold på. Det er dét, der er det vilde.

Lols vanvid

I én forstand er det en roman om vanvid. Den fortæller en historie om Lol V. Stein fra byen S. Tahla, der som ung forlades af sin rige forlovede, Michael Richardson, til et bal ved stranden T. Beach til fordel for den mystiske Anne-Marie Stretter (der dukker op igen i Duras’ film India Song fra 1975 og romanen Elskeren fra Nordkina fra 1991):

 

Vores abonnenter kalder os kritisk, seriøs og troværdig.
Prøv en måned gratis.

Klik her

Allerede abonnent? Log ind her

Anbefalinger

  • Niels Duus Nielsen
  • Jørn Andersen
Niels Duus Nielsen og Jørn Andersen anbefalede denne artikel

Kommentarer

Der er ingen kommentarer endnu