Læsetid: 3 min.

Fra istid til isbombe

Genskrivning af Inger Christensen lider af munter perspektivforsnævring
3. maj 2019

Der er noget både ekvilibristisk og respektløst over de to forfattere Kristina Nya Glaffeys og Maja Lee Langvads lille fællesbog Madalfabet. Bogen laver ligesom gourmetversioner af alfabetdigtene fra Inger Christensens klassiske samling alfabet. De berømte lister ophober ikke længere alle verdens, men snarere alle den moderne madpyramides fænomener, som de ser ud fra et København gennemstrømmet af en overophedet madkultur – og stressramte børnefamilier.

Resultatet er både imponerende og tomt, som en ret sjov vittighed, der lidt for sjældent er mere end det. Det er bedst, når man kan mærke den oprindelige tekst og dens højstemthed bag de nye ord og samtidig fornemmer, hvordan kumpanerne Glaffey og Langvad fniser sig op i en nærmest hysterisk sproglig opfindsomhed.

Her er vi i i-digtet. I den oprindelige version begynder det med, at »istiderne findes«. Oprindeligt er det også et helt utroligt sørgeligt digt, det indeholder blandt andet den forfærdeligt triste passage, hvor:

 

Vores abonnenter kalder os kritisk, seriøs og troværdig.
Prøv en måned gratis.

Klik her

Allerede abonnent? Log ind her

Anbefalinger

anbefalede denne artikel

Kommentarer

Der er ingen kommentarer endnu