Læsetid: 4 min.

Dansk oversættelse af ’Jeg kan huske’ lader dig genkalde følelser fra din egen fortid

Brainards erindringsbog ’Jeg kan huske’ appellerer til din hukommelse på en både cool og nænsom måde. Nu er den amerikanske kultklassiker blevet oversat til dansk
Joe Brainard i 1970, da Jeg kan huske først udkom.

Joe Brainard i 1970, da Jeg kan huske først udkom.

Wikimedia Commons

21. august 2020

Kan du huske dit første kys? Hvornår du første gang så en af dine forældre græde? At cykle hjem fra stranden i kolde badebukser eller at tisse udendørs i mørke? At undgå at træde på revnerne i fortovet, eller den filmstjerne, du som teenager var forgabt i?

Spørgsmål af den art hober sig op under læsningen af kunster og forfatter Joe Brainards erindringssamling Jeg kan huske, der udkom i sin nuværende form i 1975 og nu endelig ligger klar på dansk. Bogen består af enkeltsætninger og korte passager båret af en søgende stemme, der starter med ordene »Jeg kan huske«, og derefter genkalder sig en episode fra opvæksten i Oklahoma eller ungdomsårene i New York.

»Jeg kan huske jeg elskede rå småkagedej,« skriver Brainard et sted og et andet sted: »Jeg kan huske at spekulere over om man kunne se at jeg var bøsse«, og selvom du måske aldrig har brudt dig om kagedej og i øvrigt er heteroseksuel, er det let at genkende følelserne bag ordene og svært ikke at genkalde sig et lignende minde fra ens egen fortid. Jeg kan huske appellerer ganske enkelt til læserens hukommelse.

 

Vores abonnenter kalder os kritisk, seriøs og troværdig.
Prøv en måned gratis.

Klik her

Allerede abonnent? Log ind her

Anbefalinger

  • David Zennaro
  • Randi Christiansen
David Zennaro og Randi Christiansen anbefalede denne artikel

Kommentarer

Der er ingen kommentarer endnu