Anmeldelse
Læsetid: 3 min.

Med Shakespeare til drilsk drømmeleg i Botanisk Have

Midt i Botanisk Have har After Hours Theatre Company skabt en naturskøn ’A Midsummer Night’s Dream’ med skovalfen Puk i frit løb med tatoveringer og britisk humor
Sommerhimlen ligger mørkeblå og smuk over den stille sø i Botanisk Have, mens de to unge par bliver forbyttet i alle tænkelige kombinationer i den veloptagte ’A Midsummer Night’s Dream’.

Sommerhimlen ligger mørkeblå og smuk over den stille sø i Botanisk Have, mens de to unge par bliver forbyttet i alle tænkelige kombinationer i den veloptagte ’A Midsummer Night’s Dream’.

Christian Krog

Kultur
11. august 2020

’Folk roser af og til mit engelsk. Men så er det, at jeg må fortælle dem, at jeg faktisk er engelsk,’ siger den tosprogede skuespiller Jefferson Bond. In English, of course.

Han står i Botanisk Have og slår ud med armene og sprudler af comedyhumor, og han joker med publikum, så man straks føler sig henført til britisk humor i Shakespeares London. Jefferson Bond er også en af de unge spillere i blandt andet Crazy Christmas Cabaret og Hamlet Live på Kronborg, så han er med til at sørge for, at der i Danmark er engelsksproget teater med bid. Thank you!

Så ja. Shakespeare stortrives under den danske sommerhimmel. Det folkelige og vidunderligt komiske bobler frem i A Midsummer Night’s Dream. Forestillingen spillede i en anden version sidste år på Ofelia Beach, men opføres altså i år som coronateater på plænen ned mod søen i den ellers aftenlukkede Botanisk Have. Med publikum siddende på tæpper i viruskorrekt afstand.

Lars Mikkelsen hvisker

Glæden over de evigtsmukke og underfundige ord fortryller ens tilskuerkrop. De gamle strofer fra 1590’erne virker atter en gang forførende på tilskueren, akkurat lige som det sovemiddel, som skovalfen Puk med sin blomst drypper på de sovende personer i stykket, så de vågner op og forelsker sig i den første, de møder – anset køn og art ... 

Replikkerne står skarpt i Thomas Magnussens iscenesættelse af forviklingsløjerne i dette kærlighedsstykke, der handler om et voksent pars jævnbyrdige kraftprøve over for to unge forelskede pars usikkerhed og iver.

Christian Krog

Som tilskuer mærker man, hvordan hver eneste betoning i Shakespeares legende linjer er blevet til musikalsk poesi og gode historier, når Thomas Magnussen har givet de berømte ord videre. Man aner måske også, hvordan Lars Mikkelsens konsulentstemme har hvisket gode ideer inde mellem buskene.

Magnussen og Mikkelsen har i hvert fald hjulpet hinanden som gamle makkere. Sammen har de skabt nogle af de reneste Shakespeare-fortolkninger herhjemme i dette årtusind, ikke mindst den Reumert-vindende Flammens Muse i 2008, hvor en malerstige og en undertrøje var de enkle rekvisitter i en uforglemmelig Shakespeare-collage.

Haven er scenografien

Samme scenografiske nødtørftighed præger også denne udendørsforestilling. Her er der kun en bænk med et tæppe over. (At et podie ville have gjort det lettere at se skuespillerne fra tæpperne på plænen er så noget andet …). For det er haven selv, der er scenografien – og det er himlen og solen, der står for lysdesignet, når de elskende mødes og drømmer.

Denne enkelhed kræver vildt meget af skuespillerne, der derfor godt kunne have haft lidt mere interessante kostumer; valget af ’almindeligt festtøj og arbejdstøj’ virker i hvert fald lidt tamt. Men det manglende visuelle fokus styrker selvfølgelig opmærksomheden omkring Shakespeares forviklingsplot, og spillernes fortrolighed med blankversene giver forestillingen et flot flow. Replikkerne gnistrer.

Christian Krog

Som aftenens power woman stråler den dansk-engelske skuespiller Linda Elvira i dobbeltrollen som den stærke dronning Hippolyta og den forførende skærsommernatsdrøms alfedronning Titania. Hun har en erotisk kropslighed og en begavet timing, som holder Rasmus Emil Mortensens konge og Robert Moores æsel fast med edderkoppekvindegreb.

’Tribal tattoos’

Netop det fysiske spil får talen til at løfte sig. Når de to forbyttede par springer rundt efter hinanden, får iscenesættelsen sat de erotiske fantasier fri. De unge skuespillere Thea Schok, Benjamin Stender, Alexandra Jespersen og Søren Højen dyster om at være mest forelskede i sjove magtkampskombinationer, og den garvede Ian Burns styrer de indlagte håndværkerløjer med jovial humor. Hans rullende Shakespeare-r’er er perfekte.

Alligevel er det Jeffersons Bonds ukuelige skovtrold Puk, der giver denne A Midsummer Night’s Dream den afgørende indsprøjtning af vanvid og utæmmethed. Han har tribal tattoos på sin nøgne overkrop, og hans lange hår flagrer, når han løber rundt om søen som straffet tjener for alfekongen – med armene piskende rundt i grovkomisk, selvopfunden luftcrawl ind i skærsommernatten. Fordi han jo altså kommer til at dryppe fortryllelsesnektar ud over de forkerte.

Heldigvis. For det var sådan, at Shakespeare fandt på, at det skulle ske – og tak for det. Nå nej: Thank you.

’A Midsummer Night’s Dream’. Tekst: William Shakespeare. Iscenesættelse: Thomas Magnussen. Konsulent: Lars Mikkelsen. Opføres på engelsk. Varer 1 time 45 minutter. Medbring tæppe og varmt tøj. After Hours Theatre Company og Statens Naturhistoriske Museum. Botanisk Have, indgang fra Gothersgade ved Nørreport. 4–16. august 2020.

Følg disse emner på mail

Vores abonnenter kalder os kritisk,
seriøs og troværdig.

Få ubegrænset adgang med et digitalt abonnement.
Prøv en måned gratis.

Prøv nu

Er du abonnent? Log ind her

Per Kaas Mortensen

Botanisk have? I Aarhus eller København?

Trond Meiring og Maj-Britt Kent Hansen anbefalede denne kommentar
Anne Middelboe Christensen

Kære Per Kaas Mortensen.
Der er tale om Botanisk Have ved Nørreport i København.
Mange hilsener Anne Middelboe Christensen

Annette Knudsen

TAK for artiklen og de forrige for nylig! - og velkommen tilbage!
Som jeg sagde til dig for nylig: 'Du er bare den bedste!'