Læsetid: 4 min.

Der er horror blandt hævesænkebordene i Delphine de Vigans nyoversatte roman

Den franske stjerneforfatters roman ’Underjordiske timer’ handler om Mathilde, der er glad for sit kontorarbejde. Indtil hendes chef beslutter sig for at bedrive psykisk terror på hende. Det kommer der henrivende uhyggelig prosa ud af
Delphine de Vigans roman, der udkom på fransk i 2009, har ikke et plot som en thriller. Dens uhygge kryber i stedet langsomt ind i den almindelige opslidning på kontoret, i metroen og i trafikken.

Delphine de Vigans roman, der udkom på fransk i 2009, har ikke et plot som en thriller. Dens uhygge kryber i stedet langsomt ind i den almindelige opslidning på kontoret, i metroen og i trafikken.

Maria Albrechtsen Mortensen

4. september 2020

Det kom krybende langsomt, den aften, jeg satte mig i sofaen for at læse den franske succesforfatter Delphine de Vigans roman Underjordiske timer, der netop er udkommet på dansk.

Det kom listende som en langsom forøgelse af min hjerterytme. Det var en isning, der bredte sig fra nakkehårene og satte sig i en alt for spændt kæbemuskel. Det var ikke længere en hverdagsroman om to fyrreårige mennesker, hvis veje flygtigt krydser hinandens i Paris’ metro, jeg sad med i hænderne.

Det var snarere, som om jeg så på et bilsammenstød i slowmotion.

For det, jeg læste i Underjordiske timer, var udeklareret horror. Ikke med blodsplat og zombies. Men horror midt i hverdagens tilforladelige ubehag.

Det mener jeg på den bedst tænkelige måde. Delphine de Vigan er berømt for at skrive om hverdagens smertepunkter, og herhjemme fik hun sit store gennembrud med romanen Alt må vige for natten (på dansk i 2013), der er et autofiktivt portræt af morens selvmord.

 

Vores abonnenter kalder os kritisk, seriøs og troværdig.
Prøv en måned gratis.

Klik her

Allerede abonnent? Log ind her

Anbefalinger

  • Eva Schwanenflügel
Eva Schwanenflügel anbefalede denne artikel

Kommentarer

Der er ingen kommentarer endnu