Tror man, at Den lille havfrue blot er en eller anden prinsessetegnefilm blandt mange, som Disney nu har lavet en live action-version af for at vride milliarder ud af alle de generationer, der er opvokset med originalen, så er det ikke udelukkende sandt. For ethvert korrektiv af fortidens fremstillinger er også et indblik i nutiden. Og som et af vestlig kulturs største, mest forførende populærkulturelle fænomener, hvori man kan uddrage lige den tematik, begærsform eller kritik, man har brug for, er Den lille havfrue en uudtømmelig kilde til selvundersøgelse. Så en ny version er en begivenhed. En begivenhed, der justerer på og dermed forstørrer de fortællinger, moraler og forbilleder, der er blevet en slags grundskabeloner i vores og vores børns liv.
Filmkritik
Læsetid: 12 min.
Disneys nye live action-gentænkning af ’Den lille havfrue’ er en overlegen hyldest til og kritik af sin forgænger
Disneys ’Den lille havfrue’ er et af vestlig kulturs mest forførende populærkulturelle fænomener, hvoraf man kan uddrage … alt. Ariel er en formbar gigant i kulturen. Og nu er hun sort og handlekraftig

Kultur
26. maj 2023
LYT ARTIKLEN
Vil du lytte til artiklen?
Prøv Information gratis i en måned og få fuld digital adgang
Allerede abonnent? Log ind her
Kan du lide at lytte? Find vores seneste lydartikler her
Ønsker du at kommentere artiklerne på information.dk?
Du skal være registreret bruger for at kommentere.
Log ind eller opret bruger »
Til den oplæste artikel:
Jeg har længe nok holdt mig i skindet og forsøgt ikke at brokke mig, men nu vil mindre indre sure gamle mand altså ud. Hold så OP med at oplæse alle ord og navne, der ikke ser danske ud, som om de var engelske! H. C. Andersens ven Edward Collin tilhørte en af de førende københavnske borgerfamilier, og hans navn skal IKKE udtales på engelsk. Ifølge Wikipedia-artiklen om hans far, Jonas Collin, skyldes efternavnet at familien stammede fra Kolding.
!!!!!!!!!!!!!!!11!!1!
HALLO, hallo! Den lille Havfrue bliver ikke (bare) til skum på havet! Hun bliver til en luftånd, en af luftens døtre, der gør gode gerninger. Måske en fe, den gode fe!
Den lille Havfrue er en dannelsesrejse i tranformation i tre etaper - ikke to! Først er hun en havfrue, der bliver til menneske. Og så bliver hun en luftånd. Fra vand til land til luft!
Og tranformation af hvad ..? Begæret! Fra det egenrådige viljestærke - alt eller intet-begær, hvor jeg handler for MIG selv - til den etiske fordring: Ikke at gøre ondt (f.eks. slå prinsen ihjel) og gøre gode gerninger for andre. Og, ja - bliver belønnet derved med en udødelig sjæl som en god, gudfrygtig kristen - men ikke desto mindre - foretager hun en rejse i at modnes - og blive voksen.
Og så er Den lille Havfrue naturligvis også en rejse i, hvorledes man som hunkøn presses ind i kulturens skabelon for at være KVINDE. Puha - det er ikke godt. Amputeret i krop og sind - vær smuk og hold kæft. Tøjl! begæret. Og ja - i sidste ende skal begæret tøjles SOMEHOW (det bliver i hvert fald sjældent realiseret, som man vil) - men hen ad vejen skal det afprøves - og det forsøger Den lille Havfrue.
Se denne nutidige fortolkning af den ORIGINALE version af H.C. Andersen på CPH-stage festivalen, d. 8. juni: https://www.cphstage.dk/shows/den-lille-havfrue-the-little-mermaid
Læs evt. mere: www.mermaidsbox. com
@Martin Hansen, hvis man googler Edvard Collin (sic), vil man finde ud af, at navnet netop stavedes (og staves) sådan. Altså med v og ikke w.
Men det lyder unægtelig engelsk - især hvis man staver det Edward Collin, så man kan næppe bebrejde nogen, hvis de udtaler det engelskagtigt.