Sproget er demokratisk.
Det er den daglige brug, som bestemmer, hvad ordene betyder.
Det ved vi fra den østrigske filosof Ludwig Wittgenstein. Men han sagde også, at man indimellem bliver nødt til at tage ord ud af brug og sende dem til rens.
Her er Informations liste over ord og udtryk, der skal i karantæne i 2019 – og en opfordring til dig om at sende flere ord til listen. Se hvordan i bunden af artiklen.
Min hustru
Lad os nu bare kalde en kone for en kone.
Selv tak
Nogen må sige det: Det er ikke længere sjovt at skrive ‘selv tak’ efter en bedrevidende statusopdatering. Selv tak.
Mums
Prøv med et voksent ord. Lækkert, for eksempel.
Taskforce
Tror I selv, at jeres arbejdsgruppe bliver sej af den grund?
Narrativ
Det er det samme som en fortælling, bare mere højpandet.
Dameøl
I modsætning til hvad?
Bevares
Et fint gammelt ord, som bare bliver brugt for meget.
-ish
En endelse, der skal dø-ish.
Sucidaldemokraterne, de radigale, liberal arrogance m.m.
Drop det, onkel.
Kig!
Prøv lige at kig den her video, siger de unge. Svaret er nej.

Komfortzone
Vi vil ikke ind i den, vi vil ikke ud af den, vi vil bare have, den dør.
Jeg hører, hvad du siger
Det man siger, når man har tænkt sig at se bort fra det, den anden siger.
Proaktiv
Hvad betyder det overhovedet?
Operationel
Sådan noget, mellemledere siger om ting, de skal gøre, i stedet for at gøre det.
Flexitar
Nogle hverdagshandlinger er simpelthen for små til, at man kan gøre en decideret identitet ud af dem. For eksempel at man en gang imellem spiser et måltid uden kød.
Skatteplanlægning
Får bizarre datterselskaber, fordækte fondskonstruktioner og konti på Cayman Islands til at virke uskyldigt og administrativt. Vi ved godt, at det bare betyder skattefusk.
Onboarding
Giv nu bare den nye mand i virksomheden det velkomstbrev.
Co-creation
Vi ved ikke, hvad det betyder. Så det gør dem, du skal forklare din startupvirksomhed til formentlig heller ikke.
Agil
I dag skal man være agil og indrette sig ud fra, hvordan de laver computerprogrammer i San Francisco. Det er kun Disruptionrådet, der hopper på den slags.
Spelt
Det der med at sætte spelt- foran alt, man gerne vil latterliggøre for at være østerbrohellig: fed sviner, hr. lokalformand for VU i Ringkøbing anno 2003.
Det koster spidsen af en jetjager
Så længe flyvevåbnet stadig bruger F16, så koster spidsen af en jetjager altså kun 16.000 kroner.
Send forslag til ord, der skal dø til modernetider@information.dk eller skriv dem i kommentarfeltet.
Tak for hygiejnen Inf!
I glemte dog mange på dødsgangen : "gå all in" dvs "gå helt ind for" som heller ikke hedder " k(c)omitte" sig til, som bare er " bekende sig til" eller " forbinde sig med".
Disruption , er vi ikke til kvalme indfriet med dette? Disruption aka "opbrud/ grøde" har Donald T. egenrådigt personligt "specifikt" (uhh) dødsdømt dette førhen positivt ladet begreb , tør jeg forsikre..
Fortsæt kære venner: "Kill your darlings" eller "find dit kreative modersnpl frem", please ,om jeg må bede.!
Alle klichéudtryk, særligt dem fra sportens verden.
Samskabelse
Fremadrettet, den lange (og for den sags skyld også den korte) bane.
italesætte
ressourceforløb
Prøvehandling!
Alle (van)skabte ord, der ender på -fulness.
I øvrigt lyder "taskforce" mega-sjovt, når man udtaler, det som en jysk betjent. Er selv jyde, så jeg må gerne gøre grin med det. Taaaskfårs
mavefornemmelse
lavthængende frugter
Bæredygtigt er det mest latterlige ord.
"fremtidssikre", "det, jeg hører dig sige er..".- og fra den angelsaksiske sprogverden: "basicly".
Problematik (de fleste problematikker er problemer)
Jeg vil egentlig gerne FRIVILLIGT FORLADE min komfortzone, så jeg holder lige fast i dét ord lidt længere.
Og det samme tror jeg gælder Dansk Nationalsocialistisk Folkeparti. I hvert fald indtil de holder op med at reklamere i krydsogtværsen i UD&SE (15 år til 1/2 mil om året) og i pastelfarvede Morten Korch-reklamer.
"på sigt" - kort eller langt?
Optur
Krænkelseskultur, bruges som regel af de, bliver enormt krænkede over at andre er krænkede over noget. Drop det nu, vær høflig over for andre og diskuter så noget væsentligt i stedet.
Nej vi skal ikke kassere nogle ord vi skal udforske sproget lære ordene at kende, nye som gamle, danske som udenlandske, almene som fremmedord, på den måde lærer vi at tilgå en lang række forskellige tekster & bliver således en lille smule klogere & mere dannende....vi skal ha' sprogflid & ikke sprog dovenskab....jeg har ofte en ordbog på pc'en i nærheden når jeg læser komplicerede tekster, herlig udfordring.
Nu har jeg anvendt ordet hustru om min bedre halvdel siden vi blev gift for ti år siden. Det er et udmærket ord. Information kan beholde deres kone, der får mig til at tænke på et udslidt fruentimmer fra en tid hvor man var defineret af sit (eller ægtemandens) erhverv: fiskerkone, bondekone, rengøringskone - eller grædekone!
Men tilføj gerne enhver form for Nysprog - i kan starte med Moderniseringsstyrelsen.
- Unboxing!
- Samtlige kommunale underafdelinger, såsom job og karriere, indsats- og design enheden, udførerdelen, indsatsenheden.
- Jobcentrets “jobsamtale” (for arbejdsløshedssamtale”
pænt goddag, hvad betyder det :) velkommen til
Gør en forskel
De fine, kontrollerede, overskudsagtige akademikere stod og manglede et begreb for, når de lavere klasser kæmper mod de planer akademikerne sætter for dem, og de begynder at te sig og slåsser. De siger at de bliver
udadreagerende
Danglish som f. eks. lykkes med.
Skatteplanlægning behøver altså ikke at være skattesnyd.
Lad os tage en rockmusiker, som udgiver et album hvert andet år og tjener 600,000 kr derved. Han har ingen indtjening hvert andet år og betaler topskat hvert andet år. Hvis han nu kunne arrangere gennem skatteplanlægning at han betalte skat af 300.000 kr hvert år, så er det vel ikke så galt.
Tag nej-hatten på. Og alle de andre pseudofilosofiske skumfiduser fra Svend Brinkmann
Udsatte. Systemets kælenavn for de fattige og udstødte.
"Pseudofilosofisk", "fake" og "safe room".
Hvad vil det egentlig sige at noget er pseudofilosofisk?
Fake kontra hvad? Sandhed? Yeah righty! :)
Mht. bæredygtighed er jeg enig. Det ord er udtæsket, gennemkneppet, misbrugt og skamreddet. Nogle alternative ord man kunne bruge i stedet for bæredygtighed?
Danske møbelfabrikanter har produceret bæredygtige reoler i århundrer.
@Frank Hansen
Idéen om bæredygtighed fejler ikke noget. Det ved jeg, lige præcis du forstår alvoren i. Den økologiske bæredygtighed er ren fysik/biologi, men derudover er der den økonomiske bæredygtighed, som alle mener må være der et eller andet sted, men som alle har svært ved at få til at fungere sammen med den økologiske. Endelig er der den sociale bæredygtighed, som får så lidt opmærksomhed, at man kunne overveje at droppe den.
"Økologi" er et andet misbrugt ord. De økologiske varer man køber har meget lidt med den oprindelige betydning af ordet at gøre. F.eks. må et økologisk landbrug ikke bruge pesticider, men en økologisk landmand må godt bruge gylle fra et ikke-økologisk landbrug til at gøde den økologiske jord, og dén gylle indeholder bla. pesticider. Potato-potato.
UNDSKYLD MIG, men er der ikke blot tale om helt gemen problemkompleksitetsmaksimering?
RIMELIG - det ord bør reduceres rimelig meget.
Måske endog rimeligt meget.
'Kontekst' i tide og utide - tal dog dansk i stedet for det der smart ass nysprog - smart ass? - nå men, har man glemt alt om det danske ord 'sammenhæng'?
Dosér slang og anglicismer med omhu. Undgå fyldord og vær kort og præcis.
"Fremadrettet" står absolut øverst på min liste. Ordet er væltet ind over os som en pandemi, og er trængt ind i sprogfællesskaber stort set alle vegne; ikke kun hos politikere, teknokrater og DJØF mellemledere men selv i sprogfællesskaber, der burde holde sig for fine til at lade den slags misdannelser komme ind og forurene sproget. Som Kirsten Birgit på et tidspunkt har påpeget er ordet egentlig et adjektiv, men som fejlagtigt nu bruges som et adverbium i betydningen "fremover" eller "for fremtiden". Og det er netop det, som gør det så ulideligt at høre på. Brug nu for fanden da bare det ord vi hele tiden har brugt for det samme: fremover.
Når nødvendighedens politik er den fremherskende, giver vi vores håb og ønsker for fremtiden ligegyldige regnearks navne:
2020-plan og 2025-plan....
Ejendomsmæglerflosklen “en skarp pris” kan jeg godt leve uden.
Hvis man nu begyndte med at bruge de rette ord i den rette sammenhæng, så kunne vi undgå at bruge tid på denne unødvendige smagsdommer diskussion.
PS “mit livs lys” ved det, så hun (uhhh eller hen) bliver ikke stødt af at blive omtalt som “min kone”.
PPS Kone betyder iøvrigt maskine på finsk.
Hvad skete der lige for ytringsfriheden der???
Men, det er altså totalt mums--ish, for en omnivar, der spiller flexitar, faktisk meget bedre end at drikke dameøl brygget på spelt, at køre i stilling i operationel narrativ for at provokere snerpede bestemmerøve proaktivt. En agil gør det med ord som taskforce og skatteplanlægning i cocreation. Alle de ord piercer forhåbentligt ytringskontrollanter værre end var det med spidsen af en jetjager i deres hustruelige bestemmerøve :P
f*ck, f*cking, etc.
I ordets oprindelsesland(e) er det (og dets afledede) generelt "unprintable" - men her i landet "smides" det, ucensureret og uden tøven, på forsiden af selv seriøse, mainstream aviser.
Selvoptimering
Sale - øh - menes der udsalg?
En sal er så vidt jeg ved et stort rum.
Lean
Fremadrettet (har længe været et irriterende synonym for fremover eller for fremtiden, men bliver stadig brugt hele tiden).
Udfordring (som blind balletdanser med træben står jeg med karrieremæssige problemer, ikke udfordringer)
(kommentere) på (drop nu det umotiverede "på")
handle ind (man køber ind eller handler)
Nice (måske er begivenheden nice, men udtrykket er ikke)
Præcis! (når man er marginalt enig med modparten og/eller ikke ønsker videre diskussion)
Øvelse (politikerudtryk for et tiltag, der i hvert fald ikke rammer dem selv)
Onkel (prædikat for folk, der ikke er tilstrækkeligt hippe i sproget)
(Det blæser) en halv pelikan (gav ikke mening, da det blev introduceret. Giver stadig ikke mening)
Flemming Verner
Det hedder suicidal ... demokraterne
Fremadrettet - skarpt fokuseret
Fremover - bred ymer
Erik Pedersen
Verbet at vækste er desværre optaget i nudansk ordbog. Det samme gælder at drifte. :(
En af verdens kendteste elevatormærker hedder kone.
En svensk bekendt fortalte mig engang at danskerne ofte bruger vulgære udtryk i situationer, hvor svenskerne udtrykker sig mere elegant. Fx siger danskerne bølgeligningen, hvor svenskerne siger väckekvationen. Specielt brød han sig ikke om ordet kone, der for ham nærmest lød som kælling.
NARRATIV, som sjovt nok tit dukker op i nabolaget af ITALESÆTTE. Begge er ord, der slører en uklar tanke
Narrativ : fortælling
Så hvad med at tale dansk
Sider