Læsetid: 5 min.

Hovedet er en kropsdel på toppen af kroppen

Men hovedet er også noget helt særligt. Den amerikanske filosof Thomas Nagel prøver at finde en tredje vej mellem sekulære rationalister og tilhængere af intelligent design
Åndens kilde. Thomas Nagel overgiver sig ikke til en religiøs forklaring, men stiller sig heller ikke tilfreds med evolutions-lærens forklaringer. Han mener, der er ting, vi måske aldrig vil forstå og udfordrer dermed hele oplysningtænkningens grundlag. Ill.: Maleri og træskærearbejde fra 1500-tallet/Scanpix
2. februar 2013

Enten er alt i verden sat sammen af små byggeklodser – alt fra naturen over civilisationen og til det enkelte menneskets tanker og ideer. Eller også er det hele skabt af en eller anden form for guddommelig intelligens.

Enten kan vi føre det hele tilbage til processer og elementer i naturen, eller også tror vi på, at det højeste er hævet over naturen.

Det er dette enten-eller, valget mellem den almindelige naturvidenskalige udlægning og den religiøse tro, som den amerikanske filosof Thomas Nagel afviser i sin nye bog, Mind and Cosmos: Why the Materialist Neo-Darwinian Conception of Nature is Almost Certainly False. Denne filosofiske konflikt kender vi også som kulturkamp mellem sekulære rationalister og religiøse tilhængere af teorier om intelligent design. Det er Darwin mod Adam & Eva, evolutionslæren over for den bibelske skabelsesberetning.

Og fordi Nagel forholder sig til den konflikt for at ophæve den, er hans bog også en replik til en aktuel offentlig diskussion.

 

Få de bedste historier, indblik i idedebatter og opdag ting,
du ikke vidste, du var interesseret i.
Prøv en måned gratis.

Klik her

Allerede abonnent? Log ind her

Anbefalinger

  • Heinrich R. Jørgensen
  • Simon Olmo Larsen
Heinrich R. Jørgensen og Simon Olmo Larsen anbefalede denne artikel

Kommentarer

Heinrich R. Jørgensen

Skriver Nagel vitterligt om 'the nature' ('naturen'), eller om 'nature'? Skriver han om 'the world' ('verden') der på engelsk skrives 'The World' (men på dansk ikke 'Verden'), eller om 'world'? Skriver han om 'the civilisation' ('civilisationen'), eller om 'civilisation'? Skriver han om 'reality'? Svarer dets indhold til indholdet af ordet 'virkelighed'?

Anmeldelsens terminologi giver ikke megen mening. På engelsk forholder det sig formodentligt ganske anderledes.

Søren Rehhoff

@ Heinrich R. Jørgensen
"Skriver Nagel vitterligt om 'the nature' ('naturen'), eller om 'nature'? Skriver han om 'the world' ('verden') der på engelsk skrives 'The World' (men på dansk ikke 'Verden'), eller om 'world'? Skriver han om 'the civilisation' ('civilisationen'), eller om 'civilisation'? Skriver han om 'reality'? Svarer dets indhold til indholdet af ordet 'virkelighed'?

Anmeldelsens terminologi giver ikke megen mening. På engelsk forholder det sig formodentligt ganske anderledes."

Synes du ikke selv du skulle prøve at læse bogen, før du begynder at opstille formodninger om, at der nok er et eller andet, der er gået tabt i Rune Lykkebergs oversættelse af de forskellige begreber og hvad er det, der ikke giver mening i anmeldelsens terminologi?

Manden har jo ret i at der er vil være noget som vi aldrig kommer til at forstå til bunds men kun til et vist punkt. Et af dem er 'bevidstheden' - fordi bevidstheden kun fungerer som en helhed, og ikke ved de enkeltdele som vi kan nedbryde den i.
Ikke fordi vi skal afstår fra det - det kan trods alt gives os en delforstålse af fænomenet
Problemet er også at vi bruger selvsamme bevidsthed til undersøge at undersøge 'sig selv' og ikke kan 'sætte os ' udenfor den, Betragte den udefra - erkende hvad den ikke kan erkende. Det er lige så umuligt som at se sig selv i nakken

Heinrich R. Jørgensen

Søren Rehhoff:
"Synes du ikke selv du skulle prøve at læse bogen, før du begynder at opstille formodninger om, at der nok er et eller andet, der er gået tabt i Rune Lykkebergs oversættelse af de forskellige begreber og hvad er det, der ikke giver mening i anmeldelsens terminologi?"

Rune Lykkebergs anmeldelse vakte tilstrækkeligt med nysgerrighed, til at jeg læste 20-30 anmeldelser af samme værk eller af samme forfatters øvrige værker, og lagde bogen ind på min liste over mulige boganskaffelser.

Jeg har ikke læst bogen, men Ingen steder stødte jeg på sprogbrug eller tematik, der matchede de danske ord. Hvad kan menes med 'naturen'? Tydeligvis må der være tale om et navneord. Fint nok, hvis det matcher 'the wild', 'the environment', 'the landscape', 'the countryside' og lignende. Det er dog næppe de aspekter der dominerer i Nagels værk, må man formode. Til gengæld kan man være næsten sikker på, at der er fokus mangt og megets 'natur' (som udsagnsord), og reflektioner om hvad er 'naturligt'. De tilsvarende ord på engelsk er 'nature' og 'natural'.

Ordet 'naturen' tilhører en ganske anden ordklasse, end de ord der må formodes at indgå i den engelske tekst. Med mindre ordet 'naturen' anvendes eufemisk og digterisk, som i 'fra naturens hånd' eller 'træde af på naturens vegne'. Jeg værdsætter i høj grad at læse Rune Lykkebergs betragtninger, og anser ham for at være yderst skarp og klar i både tanke og mæle. Der ærgrer mig derfor at se netop Rune Lykkeberg plumpe direkte ned i de vrangforestillinger som moderne dansk sprogbrug lægger op til. Rune Lykkeberg har utallige gange demonstreret, at han er observant og klart tænkende,; så hvorfor denne tungetale?