Ole H. B. Andreesen

  • 27. september 1997

    DDR-livet set gennem dansk litteratur

    Dansk litteratur kan hjælpe de tidligere østtyskere til at finde sig selv i et Tyskland, der ikke har forenet sig ligeværdigt og i gensidig respekt, siger Ruth Stöbling, en af DDR-tidens flittigste oversættere af danske romaner INTERVIEW "Hvordan skal det kunne lade sig gøre at integrere et helt Europa, når genforeningen af de to tysklande på alle områder - også kulturelt - er gået så skævt og ulige," spørger Ruth Stöbling, der i mere end 30 år har været en af det tidligere DDR's fremmeste freelance-oversættere af dansk litteratur...