Carson hædret for vers-roman
*»Problemet er, at tiden arbejder mod én,« sagde digteren Anne Carson sidste år til Information. Hun er også klassisk filolog og professor på McGill University i Montreal, hvilket lader sig mærke i hendes poesi...
(2. sektion)
www.forlagene.dk
*Det er faktisk (også) i Danmark sådan, at det er de små undergrundsforlag, som i vid udstrækning leverer de skæve, smalle og sære tilskud til litteraturen...
(2. sektion)
www.forlagene.dk
*Det er faktisk (også) i Danmark sådan, at det er de små undergrundsforlag, som i vid udstrækning leverer de skæve, smalle og sære tilskud til litteraturen...
(2. sektion)
*Krydsord er titlen på det 3. nummer i Forfatterskolens skriftserie Legenda, og det er en stor antologi af de language-digtere, som i disse dage gæster hovedstaden. Legenda nr...
(2. sektion)
De første
Helt frem til omkring 1960 var Amerika stadig en litterær provins, et poetisk bondeland langt væk fra, hvor traditionen herskede og avantgarden slog meningsløse lettristiske kolbøtter på dens bundfrosne overflade som en Disney-Bambi...
Digteren, kritikeren, forlæggeren og oversætteren Martin Larsen er død, 53 år gammel. Han vil blive husket for et stort og markant forfatterskab, kompromisløst og legende i sin afsøgning af, hvad litteratur kan være, og hvor dets grænser går
Ved begyndelsen til endnu en bogsæson præsenterer Information her de vigtigste små kvalitetsforlag, som tilsyneladende bliver flere og flere i disse år. Småforlagene slås med mange slags udfordringer som for eksempel litteraturpressen, men først og fremmest er de godt nyt. Og så repræsenterer de en alternativ og tidssvarende måde at være bogkunde på
Thomas Bernhards roman 'Undergængeren' er raffineret, men også destruktiv og led ved livet. Og den kan varmt anbefales, hvis man foretrækker at le, mens man går under
Papirkurvens poetik udfoldes i en æskefuld grundigt sammenkrøllede papirark. Martin Larsens Svanesøsonetterne er en konceptuel nødløsning på en digters mareridt: værket, der på alle måder er håbløst
Endnu en oversættelse lægger sig til det imponerende boost af Thomas Bernhards forfatterskab på dansk. Men selv den bedste og bedst oversatte litteratur sætter ikke af sig selv varige spor