Organisation

Dansk Sprognævn

Artikler
31. oktober 2008

Fuld fart frem uden at se sig tilbage

I en eufori af friværdi, job og fremtidstro gennemlevede vi fra 90'erne en økonomisk optur, der ikke er set stærkere siden 60'erne. Det var fuld fart frem uden at se sig tilbage, men det kan vi så gøre nu, hvor festen definitivt er forbi. Hvad var det lige der skete?
I en eufori af friværdi, job og fremtidstro gennemlevede vi fra 90'erne en økonomisk optur, der ikke er set stærkere siden 60'erne. Det var fuld fart frem uden at se sig tilbage, men det kan vi så gøre nu, hvor festen definitivt er forbi. Hvad var det lige der skete?
1. september 2008

Et pund klogere

Hvorfor hedder det 'et pund', når alle andre møntenheder har 'en' foran sig?
Hvorfor hedder det -et- pund, når det hedder -en- dollar, -en- krone, -en- euro, -en- yen, -en- ...
25. august 2008

Dansk Sprognævn ønsker universitetsloven ændret

Dansk Sprognævn deler de konservatives bekymring for det danske sprog på universiteterne - men redningsplanen går ikke langt nok - der skal en ændring af universitets-loven til, mener Niels Davidsen-Nielsen
8. april 2008

Tal dansk - ellers forsvinder det

Der skal tales mere dansk, både på uddannelsesinstitutioner og i erhvervslivet. Det konkluderer en ny rapport fra regeringens sprogudvalg. Sproget er ikke truet, siger dansklærerne selv
Vi skal værne om vores danske ord. Sabine Kirchmeier-Andersen, direktør for Dansk Sprognævn, mener, at universitetsloven skal ændres, så det bliver et krav at undervise i nogle fag på dansk.
Kronik
22. december 2007

Sproglig enfold eller mangefold?

Engelsk er som følge af globaliseringen blevet kraftigt dominerende som fremmedsprog. Men engelsk gør det ikke alene, og vi gør klogt i at vende nedturen for fremmedsprog som tysk, svensk, fransk og spansk
Globalisering hænger ikke ubrydeligt sammen med engelsk, men er f.eks. blevet båret frem af andre sprog ved Spaniens indtagelse af Latinamerika i 1500-tallet og den franske imperialisme i 1800-tallet.
2. november 2007

Gammelt sprog og moderne tider

I et folkestyre er det skriftsprogets lod at det til stadighed må nærme sig talesproget. Som tiden går, bliver afstanden mellem de to større og større, og det er altid den skrevne tradition der må bøje sig i sidste ende
I et folkestyre er det skriftsprogets lod at det til stadighed må nærme sig talesproget. Som tiden går, bliver afstanden mellem de to større og større, og det er altid den skrevne tradition der må bøje sig i sidste ende
Kronik
5. september 2007

Hvordan udtales Justine Henin på dansk?

Om udtalen af udenlandske navne og hvorfor de bør udtales med de danske lyde, der ligger nærmest ved oprindelsessprogets
Den belgiske tennisspiller Justine Henins navn udtales nærmest konsekvent forkert af danske sportsjournalister. Næsten alle siger -enang- i stedet for -enæng-, til trods for at kun den sidstnævnte udtale er den naturlige fordanskning af den franske.
9. december 2005

Sprogpolitik som magtinstrument

I Sverige handler sprogpolitik også om borgerlige rettigheder, kønskamp og klassesamfund. I Danmark er formålet at styrke dansk sprog og kultur. En mangefacetteret sprogpolitik forudsætter en ideologisk parathed. Danmark kan lære noget her
13. januar 2006

Har du talt med en fremmed i dag?

Om at skelne det, der er dansk,fra alt det andet
24. januar 2006

En aften med P1

Henrik Dahl-generationen er trådt ind i radioen med en historie- og konfliktfornægtende journalistik, der med sin friskfyrfacon mest af alt er velegnet som opløsningsmiddel. Fodboldarenaen er den foretrukne referenceramme, og relevante spørgsmål udebliver

Sider

  • Leder
    3. juni 2023

    Sprogkampen var også en kulturkamp. ’Det nye komma’ anbefales ikke længere

    Det nye kommas skindød er et nederlag for de progressives sproglige ingeniørkunst til fordel for virkelighedens regelbundne anarki. Det er ikke så skidt endda
    Det nye kommas skindød er et nederlag for de progressives sproglige ingeniørkunst til fordel for virkelighedens regelbundne anarki. Det er ikke så skidt endda
  • Baggrund
    6. marts 2020

    De, dem, hen, høn: Sådan kom de nye pronominer ind i debatten og ind i sproget

    Det kønsneutrale pronomen hen har længe været en del af den offentlige debat, mens ’de’ i ental først inden for de sidste par år er blevet udbredt blandt danskere, der hverken identificerer sig som mand eller kvinde. Vi sætter debatten på pause og undersøger fænomenet forfra
    Det kønsneutrale pronomen hen har længe været en del af den offentlige debat, mens ’de’ i ental først inden for de sidste par år er blevet udbredt blandt danskere, der hverken identificerer sig som mand eller kvinde. Vi sætter debatten på pause og undersøger fænomenet forfra
  • 23. maj 2006

    Sprogets uvaner

    Selv om vort ordvalg er korrekt dansk, kan tanken være mudret. Mange bruger kritikløst udtryk som 'i min optik' og 'i din retorik'. Ligeledes beskrives alle klageberettigede i dag med forkærlighed som 'gidsler' for regeringen, udviklingen, medicinalindustrien, skolevæsenet osv.
  • 27. september 2005

    'Perker' eller hvad?

    Perker er det ord, der rammer bedst, når man taler om den gruppe af danskere med anden etnisk baggrund, som ofte er til debat i samfundet, mener professor i sprog
  • Læserbrev
    10. juni 2021

    Dansk Sprognævn hverken kan eller vil fratage sprogbrugerne den mulighed for sproglig variation, som engelske låneord giver

    Dansk Sprognævn er naturligvis opmærksom på den engelske påvirkning af dansk, men vi hverken kan eller vil fratage sprogbrugerne den mulighed for sproglig variation, som de engelske låneord giver, skriver seniorforsker, ph.d. ved Dansk Sprognævn Margrethe Heidemann Andersen i dette debatindlæg
    Dansk Sprognævn er naturligvis opmærksom på den engelske påvirkning af dansk, men vi hverken kan eller vil fratage sprogbrugerne den mulighed for sproglig variation, som de engelske låneord giver, skriver seniorforsker, ph.d. ved Dansk Sprognævn Margrethe Heidemann Andersen i dette debatindlæg
  • 5. juli 2001

    Den hellige gral er vel forvaret ...

    Visse sproglige vendinger vendes i folkemunde og tager dermed en drejning. En ny betydning eller en ændret form kan være kimen til en norm
  • Satire
    5. januar 2013

    Brug ikke disse ord i 2013

    Sproget er demokratisk. Det er den daglige brug, som bestemmer, hvad ordene betyder. Det ved vi fra den østrigske filosof Ludwig Wittgenstein. Men han sagde også, at man indimellem bliver nødt til at tage ord ud af brug og sende dem til ’rens’. Information anbefaler her, hvilke ord der skal i karantæne i 2013